background image

OBH Nordica Supreme non stick

Ennen käyttöä

Lue  käyttöohje  huolellisesti  ennen  astian  käyttöönottoa  ja  säilytä  se  myöhempää  tarvetta 
varten.

Supreme non-stick on Mattias Mikaelssonin suunnittelema keitto- ja paistoastiasarja. Astiat 
on valmistettu erittäin korkealaatuisesta alumiinista, jonka ansiosta lämpö jakautuu parhaalla 
mahdollisella  tavalla  koko  astiaan.  Kaikkien  astioiden  sisäpinnalla  on  kulutusta  kestävä, 
tarttumaton pinnoite, joka tekee pinnasta erittäin liukkaan ja helppokäyttöisen.

Supreme non-stick -astioiden ainutlaatuiset kahvat on suunniteltu niin, että neste on helppo 
kaataa kannen siivilän läpi. Kannesta ei tarvitse kaadettaessa pitää kiinni.

Kaikki sarjan osat soveltuvat kaikille liesityypeille, kuten

x

induktioliesille

x

sähköliesille

x

keraamisille liesille

x

kaasuliesille

x

halogeeniliesille.

Käyttö

Pese  tuote  huolellisesti  ennen  käyttöönottoa.  Älä  käytä  voimakkaita  puhdistusaineita  tai 
hankaavia pesusieniä. Vaikka astiat kestävät konepesun, ne on parempi pestä käsin, jolloin 
pinnoitekin säilyy pidempään. Sivele astian sisäpuoli ruokaöljyllä pesun jälkeen.

Sarjan kaikissa kasareissa, kattiloissa ja paistokasarissa on kaatonokka ja kannessa siivilä. 
Tämän ansiosta liika neste on helppo kaataa pois ilman erillistä lävikköä tms. Lasikannen läpi 
on helppo tarkkailla kypsymistä ilman että kantta tarvitsee nostaa.

Älä milloinkaan anna astian kiehua kuiviin tai olla tyhjänä lämpimällä liedellä. Astia voi tällöin 
vahingoittua  tai  pahimmassa  tapauksessa  mennä  pilalle.  Käytä  vain  muovisia  tai  puisia 
keittiövälineitä, jottei pinnoite naarmuunnu. 

Älä käytä keitto- ja paistoastioita uunissa.

Puhdistus ja hoito

Älä puhdista astiaa voimakkailla puhdistusaineilla tai hankaavilla pesusienillä. Vaikka astiat 
kestävät konepesun, ne on parempi pestä käsin, jolloin pinnoitekin säilyy pidempään.

Mikäli  tuotetta  käytetään  muuhun  tarkoitukseen,  kuin  mihin  se  on  valmistettu,  tai  vastoin 
käyttöohjeita,  kantaa  käyttäjä  täyden  vastuun  mahdollisista  seurauksista. Tällöin  takuu  ei 
kata tuotteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.

Takuu

Tuotteella  on  voimassa  olevan  lain  mukainen  raaka-aine-  ja  valmistusvirhetakuu.  Liitä 
päivätty  ostokuitti  mahdollisen  tuotevalituksen  yhteyteen. Toimita  tuote  tällöin  liikkeeseen, 
josta se on ostettu.

8119_8120_8121_8122_8123_8221_8222_8320_8321_MB_1209.indd   9

2010-07-16   09:30:40

Summary of Contents for 8119

Page 1: ...pots and pans inspires to greater culinary heights Type 8119 8120 8121 8122 8123 8221 8222 8319 8320 8321 8119_8120_8121_8122_8123_8221_8222_8320_8321_MB_1209 indd 1 2010 07 16 09 30 40 ...

Page 2: ...sk side 3 4 Bruksanvisning svenska sida 5 6 Bruksanvisning norsk side 7 8 Käyttöohjeet suomi sivu 9 10 Instruction manual english page 11 12 8119_8120_8121_8122_8123_8221_8222_8320_8321_MB_1209 indd 2 2010 07 16 09 30 40 ...

Page 3: ...kasseroller gryder samt sautépande i serien har hældetud og låg med si hvilket gør det meget let at hælde overskydende vand ud af gryden uden brug af dørslag el lign Glaslåg gør det let at se når det begynder at koge uden at låget behøver at tages af Lad aldrig produkterne koge stege tørre eller stå tomme på et varmt komfur da de kan beskadiges og i værste fald ødelægges Vær omhyggelig med kun at ...

Page 4: ...liter med non stick belægning og låg type 8320 Gryde 5 liter med non stick belægning og låg type 8321 Sautépande 26 cm med non stick belægning og låg type 8118 Stegepande 20 cm med non stick belægning type 8120 Stegepande 24 cm med non stick belægning type 8121 Stegepande 26 cm med non stick belægning type 8122 Stegepande 28 cm med non stick belægning type 8123 Ret til løbende ændringer og forbedr...

Page 5: ...a Alla kastruller grytor samt traktörpannan i serien har hällpip och lock med sil vilket gör det mycket lätt att direkt hälla ut överflödigt vatten ur kärlet utan extra hjälp av durkslag o dyl Glaslocken gör det enkelt att se när det börjar koka upp utan att lyfta på locket Låt aldrig kärlen koka steka torrt eller stå tom på varm spis kärlen kan ta skada och i värsta fall förstöras Var noga med at...

Page 6: ...ter med non stick beläggning och lock 8320 Gryta 5 liter med non stick beläggning och lock 8321 Traktörpanna 26 cm med non stick beläggning och lock 8119 Stekpanna 20 cm med non stick beläggning 8120 Stekpanna 24 cm med non stick beläggning 8121 Stekpanna 26 cm med non stick beläggning 8122 Stekpanna 28 cm med non stick beläggning 8123 Rätt till löpande ändringar och förbättringar förbehålles 8119...

Page 7: ...en av kjelene med litt matolje Alle kasseroller gryter og sautepannen i serien har helletut og lokk med sil som gjør det enkelt og helle ut væske uten dørslag o l Glasslokket gjør det enkelt å se når det begynner å koke uten å løfte på lokket La aldri kjelene koke steke tørre eller stå tomme på en kokeplate Kjelene kan bli skadet og evnt ødelegges Kjelene og stekepannene bør ikke brukes i stekeovn...

Page 8: ...k 8319 Gryte 3 liter med non stick belegg og lokk 8320 Gryte 3 liter med non stick belegg og lokk 8321 Sautepannen 26 cm med non stick belegg og lokk 8119 Stekepanne 20 cm med non stick belegg 8120 Stekepanne 24 cm med non stick belegg 8121 Stekepanne 26 cm med non stick belegg 8122 Stekepanne 28 cm med non stick belegg 8123 Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes 8119_8120_8121_812...

Page 9: ...kaöljyllä pesun jälkeen Sarjan kaikissa kasareissa kattiloissa ja paistokasarissa on kaatonokka ja kannessa siivilä Tämän ansiosta liika neste on helppo kaataa pois ilman erillistä lävikköä tms Lasikannen läpi on helppo tarkkailla kypsymistä ilman että kantta tarvitsee nostaa Älä milloinkaan anna astian kiehua kuiviin tai olla tyhjänä lämpimällä liedellä Astia voi tällöin vahingoittua tai pahimmas...

Page 10: ...nen kattila 3 l tarttumaton pinnoite malli 8320 Kannellinen kattila 5 l tarttumaton pinnoite malli 8321 Kannellinen paistokasari 26 cm tarttumaton pinnoite malli 8119 Paistinpannu 20 cm tarttumaton pinnoite malli 8120 Paistinpannu 24 cm tarttumaton pinnoite malli 8121 Paistinpannu 26 cm tarttumaton pinnoite malli 8122 Paistinpannu 28 cm tarttumaton pinnoite malli 8123 Oikeus muutoksiin pidätetään ...

Page 11: ...lid with strainer which makes it easy to pour remaining water without colander etc The glass lids makes it easy to check when boiling temperature is reached without lifting the lid Never leave the utensils empty on a hot stove since it might cause damage Do only use plastic or wooden utensil in order to save the coating The utensils should not be used in the oven Cleaning and maintenance Do not us...

Page 12: ... lid type 8320 Casserole 5 litre with non stick coating and lid type 8321 Sauté pan 26 cm with non stick coating and lid type 8119 Fry pan 20 cm with non stick coating type 8120 Fry pan 24 cm with non stick coating type 8121 Fry pan 26 cm with non stick coating type 8122 Fry pan 28 cm with non stick coating type 8123 With reservation for running changes 8119_8120_8121_8122_8123_8221_8222_8320_8321...

Page 13: ...8119_8120_8121_8122_8123_8221_8222_8320_8321_MB_1209 indd 13 2010 07 16 09 30 40 ...

Page 14: ...8119_8120_8121_8122_8123_8221_8222_8320_8321_MB_1209 indd 14 2010 07 16 09 30 40 ...

Page 15: ...8119_8120_8121_8122_8123_8221_8222_8320_8321_MB_1209 indd 15 2010 07 16 09 30 40 ...

Page 16: ... SE MB 8119 8120 8121 8122 8123 8221 8222 8319 8320 8321 160710 Fry pan 20 24 26 28 cm Sauté pan 26 cm Sauce pan 1 5 2 0 L Casserole 2 0 3 0 5 0 L 8119_8120_8121_8122_8123_8221_8222_8320_8321_MB_1209 indd 16 2010 07 16 09 31 17 ...

Reviews: