DE
4
Originalbetriebsanleitung
Batterieladegerät
Inhaltsverzeichnis
Bevor Sie beginnen… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ihr Gerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Störungen und Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mängelansprüche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bevor Sie beginnen…
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für das Aufladen von wiederaufladba-
ren 12 V Blei-Säure-Batterien vorgesehen. War-
tungsfreie Blei-Säure-Batterien (MF-Batterien) kön-
nen geladen werden, der Ladevorgang muss aber
überwacht werden.
Das Gerät darf nur innerhalb der angegebenen Gren-
zen für Spannung und Leistung verwendet werden.
Das Gerät darf nicht an andere Energieverteilungs-
(z. B. die öffentliche Stromversorgung) und Energie-
erzeugungssysteme (z. B. Generatoren) angeschlos-
sen werden.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert. Allgemein anerkannte Unfallverhütungs-
vorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise
müssen beachtet werden.
Führen Sie nur Tätigkeiten durch, die in dieser
Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Jede
andere Verwendung ist unerlaubter Fehlgebrauch.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden die hieraus
entstehen.
Was bedeuten die verwendeten Symbole?
Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der
Gebrauchsanweisung deutlich gekennzeichnet. Es
werden folgende Symbole verwendet:
Diese Symbole kennzeichnen die benötigte persönli-
che Schutzausrüstung:
Zu Ihrer Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise
•
Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät
muss der Benutzer des Gerätes diese
Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung
gelesen und verstanden haben.
•
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie
die Sicherheitshinweise missachten, gefährden
Sie sich und andere.
•
Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und
Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.
•
Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben,
händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchs-
anweisung aus.
•
Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es ein-
wandfrei in Ordnung ist. Ist das Gerät oder ein Teil
davon defekt, muss es außer Betrieb genommen
und fachgerecht entsorgt werden.
•
Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsge-
fährdeten Räumen oder in der Nähe von brennba-
ren Flüssigkeiten oder Gasen!
•
Ausgeschaltetes Gerät immer gegen unbeabsich-
tigtes Einschalten sichern.
•
Benutzen Sie keine Geräte, bei denen der Ein-
Aus-Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert.
•
Halten Sie Kinder vom Gerät fern! Bewahren Sie
das Gerät sicher vor Kindern und unbefugten Per-
sonen auf.
•
Überlasten Sie das Gerät nicht. Benutzen Sie das
Gerät nur für Zwecke, für die es vorgesehen ist.
•
Immer die erforderliche persönliche Schutzaus-
rüstung benutzen.
•
Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung
arbeiten: Müdigkeit, Krankheit, Alkoholgenuss,
Medikamenten- und Drogeneinfluss sind unver-
antwortlich, da Sie das Gerät nicht mehr sicher
benutzen können.
•
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer-
den durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per-
son beaufsichtigt oder erhielten von dieser
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
•
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
•
Immer die gültigen nationalen und internationalen
Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsvorschrif-
ten beachten.
Elektrische Sicherheit
•
Das Gerät darf nur an eine Steckdose mit ord-
nungsgemäß installiertem Schutzkontakt ange-
schlossen werden.
•
Die Absicherung muss mit einem Fehlerstrom-
Schutzschalter (FI-Schalter) mit einem Bemes-
sungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA erfol-
gen.
GEFAHR! Unmittelbare Lebens- oder
Verletzungsgefahr!
Unmittelbar gefährli-
che Situation, die Tod oder schwere Verlet-
zungen zur Folge haben wird.
WARNUNG! Wahrscheinliche Lebens-
oder Verletzungsgefahr!
Allgemein
gefährliche Situation, die Tod oder schwere
Verletzungen zur Folge haben kann.
VORSICHT! Eventuelle Verletzungsge-
fahr!
Gefährliche Situation, die Verletzun-
gen zur Folge haben kann.
ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden!
Situation, die Sachschäden zur Folge haben
kann.
Hinweis:
Informationen, die zum besseren
Verständnis der Abläufe gegeben werden.
Summary of Contents for BLG-12/6
Page 54: ...RU 54 54 54 56 56 57 58 58 58 58 85 12 MF...
Page 55: ...RU 55 30 220 240...
Page 56: ...RU 56 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 57: ...RU 57 5 4 4 3 I 8 3 0 4 5 voll...
Page 58: ...RU 58 OBI 350840 max 6 A 12 V 14 84 Ah 230 V 50 Hz 10 A...
Page 59: ...GR 59 59 59 61 61 63 63 63 63 63 89 12 V...
Page 60: ...GR 60 FI 30 mA 220 240 V...
Page 61: ...GR 61 1 2 S 3 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8...
Page 62: ...GR 62 5 4 4 ON OFF 3 I 8 ON OFF 3 0 4...
Page 63: ...GR 63 5 OBI 350840 6 A...
Page 64: ...GR 64 12 V 14 84 Ah 230 V 50 Hz 10 A 350840...
Page 80: ...KAZ 80 80 80 82 82 83 84 84 84 84 90 12 MF 30 I...
Page 81: ...KAZ 81 220 240...
Page 82: ...KAZ 82 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 I I...
Page 83: ...KAZ 83 5 4 4 3 I 8 3 0 4 5 I I I voll...
Page 84: ...KAZ 84 OBI I I 350840 6 A 12 V 14 84 Ah 230 V 50 Hz 10 A...
Page 85: ...85 RU 1 2 24 3...
Page 86: ...86 4 20 13109 97...
Page 91: ...91...
Page 92: ...Art Nr 350840 V 081221 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen...