background image

10

Gartenpavillon

Wichtig, für spätere Bezugnahme 

aufbewahren: Sorgfältig lesen

Bevor Sie beginnen…

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Gartenpavillon ist für den Schutz vor Sonne und 

leichtem Wind bestimmt.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch 

bestimmt.
Das Produkt muss entsprechend den Vorgaben in 

der Gebrauchsanweisung betrieben werden.
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung ist 

unerlaubter Fehlgebrauch außerhalb der gesetzli-

chen Haftungsgrenzen des Herstellers.

Was bedeuten die verwendeten Symbole?

Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der 

Gebrauchsanweisung deutlich gekennzeichnet. Es 

werden folgende Symbole verwendet:

Zu Ihrer Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise

• Für eine sichere Montage muss der Benutzer 

diese Gebrauchsanweisung vor der Montage 

gelesen und verstanden haben.

• Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie 

die Sicherheitshinweise missachten, gefährden 

Sie sich und andere.

• Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und 

Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.

• Sämtliche Teile des Produktes müssen richtig 

montiert sein.

• Produkt von offenen Flammen fernhalten.

Lagerung und Transport

• Produkt immer trocken aufbewahren.
• Produkt an einem frostfreien Ort lagern.
• Produkt nicht unnötig der Witterung aussetzen.
• Produkt beim Transport vor Beschädigungen 

schützen.

Produktspezifische Hinweise

• Die Standfestigkeit des Produktes ist nur 

gewährleistet, wenn es auf einem festen, ebenen 

und ausreichend tragfähigen Untergrund mon-

tiert und aufgestellt wird.

• Auf einen Gartenpavillon wirken die unterschied-

lichsten, von Wind oder Regen herrührenden 

Kräfte ein. Diese zum Teil erheblichen Kräfte 

müssen vom Gartenpavillon aufgenommen und 

auf die Fußstreben übertragen werden. Stellen 

Sie daher sicher, dass sämtliche Verbindungs-

elemente sicher zusammengesteckt sind und 

dass der Gartenpavillon am Boden befestigt ist.

Auspacken und Montage

Auspacken

Produkt auspacken und auf Vollständigkeit prüfen.
Siehe auch: 

 Verpackung entsorgen – S. 11

Lieferumfang

 Lieferumfang – S. 2

Montage

– Produkt auf festem, ebenem und ausreichend 

tragfähigem Untergrund montieren (

 Mon-

tage – S. 5).

– Nach der Montage alle Verbindungen überprü-

fen.

– Nach der Montage den Gartenpavillon mit je 

zwei Haken am Untergrund befestigen.

Pflege, Aufbewahrung, Entsorgung

Reinigung und Pflege

– Beachten Sie bei der Verwendung von Reini-

gungs- und Pflegemitteln die Hinweise des Her-

stellers.

– Zur Reinigung Seitenteile und Sonnendach tro-

cken abbürsten. Hartnäckigere Verschmutzun-

gen mit warmem Seifenwasser und einer Bürste 

entfernen. Vor dem Einpacken immer trocknen 

lassen.

– Verbindungen regelmäßig prüfen.

Aufbewahrung

– Das Produkt ist frostempfindlich. Überwintern 

Sie das Produkt an einem trockenen, gut belüf-

teten Ort.

GEFAHR! Unmittelbare Lebens- oder 

Verletzungsgefahr! 

Unmittelbar gefährli-

che Situation, die Tod oder schwere Verlet-

zungen zur Folge haben wird.

WARNUNG! Wahrscheinliche Lebens- 

oder Verletzungsgefahr! 

Allgemein 

gefährliche Situation, die Tod oder schwere 

Verletzungen zur Folge haben kann.

VORSICHT! Eventuelle Verletzungsge-

fahr! 

Gefährliche Situation, die Verletzun-

gen zur Folge haben kann.

ACHTUNG! Gefahr von Geräteschäden! 

Situation, die Sachschäden zur Folge 

haben kann.

Hinweis: 

Informationen, die zum besseren 

Verständnis der Abläufe gegeben werden.

ACHTUNG! Achtung! 

Bei stärkerem 

Regen, Wind oder Schneefall muss der 

Gartenpavillon abgebaut werden.

ACHTUNG! Gefahr von Produktschä-

den! 

Das Produkt muss auf festem, ebe-

nem und ausreichend tragfähigem Unter-

grund montiert werden. Eine Montage auf 

unzureichendem Untergrund beeinträchtigt 

die Stabilität des Produktes.

Hinweis: 

Zur Montage sind zwei Personen 

nötig.

ACHTUNG! Schäden durch Umweltein-

flüsse! 

Setzen Sie das Produkt nicht unnö-

tig der Witterung aus.

DE

Pavillon_478053_479286.book  Seite 10  Donnerstag, 25. August 2016  8:00 08

Summary of Contents for Pacora

Page 1: ...B Garden pavilion CZ Zahradní besídka SK Záhradná besiedka PL Pawilon ogrodowy SI Vrtni paviljon HU Kerti szaletli BA HR Vrtni paviljon RU Садовая беседка NL Tuinpaviljoen SE Trädgårdspaviljong FI Puutarhapaviljonki Pavillon_478053_479286 book Seite 1 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 2: ...ume di fornitura Rozsah dodávky Obsah zásielky Zakres dostawy Obseg dobave Szállított alkatrészek Sadržaj isporuke Комплект поставки Leveringsomvang Leveransomfattning Toimituksen 4 2 4 A B C Pavillon_478053_479286 book Seite 2 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 3: ...3 2 2 1 4 2 2 4 M6x15 20 M6x50 43 D E F G H I J K L Pavillon_478053_479286 book Seite 3 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 4: ...4 19x M6 25 43 1 4 2 2 1 2x 12x 43 43 M N O P Q R S T U V W Pavillon_478053_479286 book Seite 4 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 5: ...age Montaggio Assembly Montáž Montaż Szerelés Montaža Монтаж Montering Asennus I H V L N J W 1 A B I H G G L N W K K W N L V V L N K W V 2 Pavillon_478053_479286 book Seite 5 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 6: ...6 E D C F S R W M N L V 3 Pavillon_478053_479286 book Seite 6 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 7: ...7 A B B A G H C C E F A E I G A D H I 4 Pavillon_478053_479286 book Seite 7 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 8: ...8 O P Q 5 Pavillon_478053_479286 book Seite 8 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 9: ...9 Q P O P P Q P 6 Pavillon_478053_479286 book Seite 9 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 10: ...ckt sind und dass der Gartenpavillon am Boden befestigt ist Auspacken und Montage Auspacken Produkt auspacken und auf Vollständigkeit prüfen Siehe auch Verpackung entsorgen S 11 Lieferumfang Lieferumfang S 2 Montage Produkt auf festem ebenem und ausreichend tragfähigem Untergrund montieren Mon tage S 5 Nach der Montage alle Verbindungen überprü fen Nach der Montage den Gartenpavillon mit je zwei H...

Page 11: ...u Sie helfen damit zu vermeiden dass u U belastende Stoffe in die Umwelt gelangen Verpackung entsorgen Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunst stoffen die wiederverwertet werden kön nen Führen Sie diese Materialien der Wiederverwer tung zu DE Pavillon_478053_479286 book Seite 11 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 12: ...o siano fissati in sicurezza e che il pavillon sia fissato al suolo Disimballaggio e montaggio Disimballaggio Disimballare il prodotto e controllarne la comple tezza Veda anche Smaltire l imballo p 13 Dotazione Volume di fornitura p 2 Montaggio Montare il prodotto su un fondo stabile piano e sufficientemente portante Montaggio p 5 Dopo il montaggio controllare tutti i collega menti Dopo il montagg...

Page 13: ...uta zione contribuendo ad evitare che sostanze dan nose per l ambiente contaminino l ambiente Smaltire l imballo L imballaggio è composto da cartone e particolari in plastica adeguatamente con trassegnati per essere riciclati Porti questi materiali alla rivalutazione IT Pavillon_478053_479286 book Seite 13 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 14: ...s tubes du pavillon de jartdin sont correcte ment emboîtés et que le pavillon est solidement fixé au sol Déballage et assemblage Déballage Déballer le produit et contrôler l intégralité de la livraison Voir également Mise au rebut de l emballage p 15 Etendue de la livraison Contenu de la livraison p 2 Montage Montez ce produit sur un support stable plat et suffisamment porteur Montage p 5 Vérifiez...

Page 15: ...ieux appareils au recyclage ou à toute autre forme de réutilisation Vous aidez ainsi à éviter l introduction de matières polluantes dans l environnement Mise au rebut de l emballage L emballage se compose de carton et de matières plastiques marquées en consé quence qui peuvent être recyclés Eliminez ces matériaux en les condui sant au recyclage FR Pavillon_478053_479286 book Seite 15 Donnerstag 25...

Page 16: ... of delivery p 2 Fitting Set up the product on a firm level and suffi ciently robust surface Assembly p 5 After set up check all connections After setting up the garden pavilion fix the feet to the ground surface with two hooks each Storing disposal transport Cleaning and care Follow the manufacturer s instructions when using cleaning and care products For cleaning use a dry brush on the side part...

Page 17: ...17 Make these materials available for recycling GB Pavillon_478053_479286 book Seite 17 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 18: ...také Likvidace balení s 19 Objem dodávky Rozsah dodávky s 2 Montáž Namontujte výrobek na pevný rovný a dosta tečně únosný podklad Montáž s 5 Po montáži zkontrolujte všechny spoje Po montáži upevněte zahradní besídku vždy dvěma háky k podkladu Péče uložení likvidace Čištění a péče Při použití čisticích a ošetřovacích prostředků dbejte na pokyny výrobce Čištění bočních částí a střechy provádějte vyk...

Page 19: ...vidace balení Balení se skládá z kartonu a příslušně ozna čených plastů které mohou být recyklo vány Předejte tyto části na recyklaci CZ Pavillon_478053_479286 book Seite 19 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 20: ...s 21 Obsah zásielky Obsah zásielky s 2 Montáž Montujte výrobok na pevnom rovnom a dosta točne nosnom podklade Montáž s 5 Po montáži skontrolujte všetky spoje Po montáži záhradnej besiedky pripevnite ju k podkladu pomocou dvoch hákov Údržba úschova likvidácia Čistenie a starostlivosť Pri používaní čistiacich prostriedkov a prostried kov na údržbu sa riaďte pokynmi výrobcu Pri čistení nasucho okefuj...

Page 21: ...alu Obal pozostáva z kartónu a zodpovedajúco označených plastov ktoré sa môžu opä tovne použiť Tieto materiály odovzdajte na opä tovné využitie SK Pavillon_478053_479286 book Seite 21 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 22: ...mnie wsunięte oraz czy pawilon ogrodowy przymocowany jest do podłoża Rozpakowanie i montaż Rozpakowanie Rozpakować produkt i sprawdzić kompletność dostawy Patrz także Usuwanie opakowania str 23 Zakres dostawy Zakres dostawy str 2 Montaż Produkt należy montować na mocnym równym i dostatecznie nośnym podłożu Montaż str 5 Po zakończeniu montażu sprawdzić wszystkie połączenia Po montażu pawilon ogrodo...

Page 23: ... recyklingowi lub innej formie odzysku W ten sposób pomaga się uniknąć uwalniania się ewentualnych zanieczyszczeń do środowiska naturalnego Usuwanie opakowania Opakowanie składa się z kartonu i odpo wiednio oznakowanych tworzyw sztucz nych które można ponownie wykorzystać Oddać te materiały do ponownego wykorzystania PL Pavillon_478053_479286 book Seite 23 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 24: ...tr 2 Montaža Proizvod montirajte na trdno ravno in dovolj nosilno podlago Montaža str 5 Po montaži preverite vse povezave Po montaži pritrdite vrtni paviljon na podlago z dvema kavljema Vzdrževanje shranjevanje odstranjevanje Čiščenje in vzdrževanje Pri uporabi čistil in sredstev za vzdrževanje upo števajte napotke proizvajalca Stranske dele in senčilo skrtačite na suho Trdo vratno umazanijo odstr...

Page 25: ...zerelés A terméket szilárd sík és megfelelő teherbírású talajra kell állítani Szerelés 5 old Összeszerelés után ellenőrizze az összes elem csatlakozását Összeszerelés után a kerti pavilont két két horoggal rögzítse a talajhoz Ápolás tárolás selejtezés Tisztítás és ápolás A tisztító és ápolószerek alkalmazása során vegye figyelembe a gyártók előírásait Tisztításkor szárazon kefélje le az oldalakat ...

Page 26: ...oj i dovoljno nosivoj podlozi Montaža str 5 Nakon montaže provjerite sve veze Nakon montaže pričvrstite vrtni paviljon za pod logu sa po dvije kuke Njega odlaganje i odlaganje na otpad Čišćenje i njega Pri uporabi sredstava za čišćenje i njegu obra tite pažnju na navode proizvođača Pri čišćenju isčetkajte bočne dijelove i krov na suho Uklonite tvrdokorniju prljavštinu toplom vodom sa sapunom i čet...

Page 27: ...е соединительные элементы надежно соединены и павильон прикреплен к земле Вынимание из упаковки и монтаж Вынимание из упаковки Выньте продукт из упаковки и проверьте его ком плектность См также Утилизация упаковки стр 28 Комплект поставки Комплект поставки стр 2 Монтаж Установите продукт на твердое ровное и достаточно прочное основание Монтаж стр 5 После монтажа проверьте все соединения После монт...

Page 28: ...ному использованию Этим Вы поможете избежать попадания загрязняющих веществ в окружающую среду Утилизация упаковки Упаковка состоит из картона и соответ ствующим образом обозначенного пла стика которые могут подвергаться переработке Позаботьтесь о том чтобы эти материалы были переданы для вторичной переработки RU Pavillon_478053_479286 book Seite 28 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 29: ...in elkaar steken en dat het tuinpaviljoen bevestigd is op de grond Uitpakken en montage Uitpakken Product uitpakken en op volledigheid controleren Controleer ook Verpakking verwijderen p 30 Leveringsomvang Leveringsomvang p 2 Montage Product op een vaste egale en voldoende solide ondergrond monteren Montage p 5 Na de montage alle verbindingen controleren Na de montage het tuinpaviljoen met telkens ...

Page 30: ...ge vormen van hergebruik Hiermee voorkomt u dat schadelijke stoffen in het milieu terechtkomen Verpakking verwijderen De verpakking bestaat uit recyclebaar kar ton en overeenkomstig aangegeven recy clebare kunststoffen Gooi dit materiaal bij recycleafval NL Pavillon_478053_479286 book Seite 30 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 31: ...ckningsmaterial sid 31 Leveransomfattning Leveransomfattning sid 2 Montering Montera produkten på ett stabilt plant och till räckligt bärkraftigt underlag Montering sid 5 Kontrollera alla anslutningar efter monteringen Fäst trädgårdspaviljongen med med två tältpin nar i marken efter monteringen Skötsel förvaring kassering Rengöring och skötsel Beakta tillverkarens anvisningar vid användning av ren...

Page 32: ...imituksen siv 2 Asennus Asenna tuote lujalle tasaiselle ja riittävän kanto kykyiselle alustalle Asennus siv 5 Tarkasta kaikki liitännät asennuksen jälkeen Kiinnitä puutarhapaviljonki asennuksen jälkeen alustaan kulloinkin kahdella koukulla Hoito säilytys ja hävittäminen Puhdistus ja hoito Noudata puhdistus ja hoitoaineiden käytössä niiden valmistajan ohjeita Sivuosat ja aurinkokatos puhdistetaan k...

Page 33: ... и четко заполненного гарантийного талона с указанием марки модели серийного номера изделия даты продажи четкой печати фирмы продавца а также кассового чека магазина 2 Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи электроинструмента 3 В течение гарантийного срока устраняются бесплатно Повреждения инструмента возникшие из за применения изготовителем некачест венного материала Дефекты сборки ...

Page 34: ...способлений На инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки или неправильной эксплуатации а также нестабильности параметров электросети превышающих нормы установленные ГОСТ 13109 97 К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих одновременный выход из строя ротора и статора изменение внешнего вида деформация или оплавление деталей или узлов потемнение или обуг...

Page 35: ...er Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase CZ Reklamace Vážená zákaznice vážený zákazníku na...

Page 36: ...szer alatt Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza a vásárlási számlával együtt a forgalmazóhoz ahonnan vásárolta azt Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek a vásárlás napjától szá mítva BA HR Prava na žalbu Štovani kupci Naši proizvodi se proizvode u modernim tvornicama i podliježu međunarodno priznatom pro cesu provjere kakvoće Ako ipak postoji razlog za žalbu moli...

Page 37: ...ör våra produkter gäller lagstadgat produktansvar fr o m köpdatumet FI Puutevaatimukset Hyvä asiakas tuotteemme valmistetaan uudenaikaisissa tuotantolaitoksissa ja ne tarkastetaan kansainvälisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo tämä artikkeli ostokuitin mukana myy jällesi Tuotteille ovat voimassa ostopäivästä alkaen lakisääteiset taku...

Page 38: ...38 Pavillon_478053_479286 book Seite 38 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 39: ...39 Pavillon_478053_479286 book Seite 39 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Page 40: ...V 250816 Euromate GmbH Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Pavillon_478053_479286 book Seite 40 Donnerstag 25 August 2016 8 00 08 ...

Reviews: