background image

12 | DE

OBO BETTERMANN

Montage

Doppelbodenstärken bis 65 mm. Die minimale Einbautiefe beträgt 73 mm. 
Teppichschutzrahmen,  Klappdeckel  und  Schnurauslass  sind  aus  PC/ABS. 

Die Druckaufnahmeplatte besteht aus feuerverzinktem Stahlblech.
Die Tiefe der Bodenbelagaussparung im Klappdeckel beträgt 5 mm und kann 

bei Bedarf durch Entfernen des Distanzrahmens auf 10 mm erweitert werden.
Der Geräteeinsatz ist auch zu verwenden in Verbindung mit dem Gerätebe-

cher GB oder Modulträger MT für den Einbau von Modul 45- oder Standardge-

räten. Für den Einbau von Datentechnikmodulen unterschiedlicher Hersteller 

kann das Trägersystem MTU verwendet werden. Die Anzahl der einbaubaren 

Installationsgeräte ist abhängig von der Art der Installationsgeräte.

Montage

Hinweis:  Bei  Montagearbeiten  am  Klappdeckel  werden,  wenn  nicht  anders 

angegeben, beispielhaft Abbildungen des Klappdeckels mit Griffbü-

gel verwendet.

4.1  Benötigtes Werkzeug

 

– Akkuschrauber oder

 

– Schraubendreher

4.2  Kunststoffgeräteeinsatz GES9-3 montieren

Der  Kunststoffgeräteeinsatz  GES9-3  ist  bei  der  Lieferung  in  vormontiertem 

Zustand.

4.2.1  Klappdeckel zur Montage entfernen

Hinweis:  Der Klappdeckel verdeckt zwei der vier Schrauben der Universalbe-

festigungswinkel und muss zur Montage des Teppichschutzrahmens 

entfernt werden.

•  Klappdeckel mit Griffbügel öffnen:

 

– Klappdeckel mit Griffbügel öffnen und anheben (siehe Abb.  , 

1

).

•  Klappdeckel mit Rastschieber öffnen: 

1.  Beide Rastschieber betätigen (siehe Abb.  , 

1

)

2.  Der Klappdeckel springt auf.

3.  Klappdeckel am Schnurauslass anheben.

•  Beide Klappdeckel mit einer Linksdrehung aus dem Teppichschutzrahmen 

herausdrehen und entnehmen (siehe Abb.  ).

Summary of Contents for GES9-3B

Page 1: ...ststoffgeräteeinsatz EN Plastic service unit ES Unidad portamecanismos de plástico RU Пластмассовый лючок Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу GES9 3B GES9 3S ...

Page 2: ...DE Montageanleitung 9 EN Mounting instructions 16 ES Instrucciones de montaje 23 RU Инструкция по монтажу 30 ...

Page 3: ...6 1 2 3 5 7 4 8 9 1 ...

Page 4: ...1 2 6 7 8 9 3 5 4 2 ...

Page 5: ...2 1 3 1 1 1 2 2 3 4 ...

Page 6: ...3 2 1 6 5 ...

Page 7: ...8 1 2 3 180 7 1 9 ...

Page 8: ......

Page 9: ...1 3 Kunststoffgeräteeinsatz GES9 3 kennenlernen 11 3 1 Übersicht 11 3 2 Produktbeschreibung 11 4 Montage 12 4 1 Benötigtes Werkzeug 12 4 2 Kunststoffgeräteeinsatz GES9 3 montieren 12 4 2 1 Klappdeckel zur Montage entfernen 12 4 2 2 Spannbereich der Universalbefestigungswinkel verändern 13 4 2 3 Teppichschutzrahmen montieren 13 4 2 4 Einstellen Bodenbelagaussparung auf 10 mm 13 4 2 5 Klappdeckel mo...

Page 10: ... sich zum arbeitsplatznahen Ein bau von elektrischen Geräten in estrichüberdeckten Kanalsystemen estrich bündigen Unterflurkanälen und Systemböden Der Norm entsprechend dürfen die Kunststoffgeräteeinsätze GES9 3 nur in trockenen Räumen mit trocken gepflegten Bodenbelägen eingesetzt werden Das System bietet Installationsraum für bis zu zwölf Modul 45 Einbaugeräte in drei Installationsgehäusen z B T...

Page 11: ... Isolierplatte 5 Deckelrahmen 6 Distanzstücke BA5 für 5 mm Bodenbelagaussparung 8 Schnurauslass 9 Der Kunststoffgeräteeinsatz GES9 3 ist mit zwei unterschiedlichen Öffnungs mechanismen des Deckels erhältlich Beide Deckelvarianten ermöglichen im geschlossenen Zustand die Durchführungen von Anschlussleitungen durch den aufgeklappten Schnurauslass Deckelrahmen mit Griffbügel siehe Abb 1 Deckelrahmen ...

Page 12: ... der Installationsgeräte 4 Montage Hinweis Bei Montagearbeiten am Klappdeckel werden wenn nicht anders angegeben beispielhaft Abbildungen des Klappdeckels mit Griffbü gel verwendet 4 1 Benötigtes Werkzeug Akkuschrauber oder Schraubendreher 4 2 Kunststoffgeräteeinsatz GES9 3 montieren Der Kunststoffgeräteeinsatz GES9 3 ist bei der Lieferung in vormontiertem Zustand 4 2 1 Klappdeckel zur Montage ent...

Page 13: ...fnung ist Kap 6 Techni sche Daten zu entnehmen Teppichschutzrahmen in die Bodenöffnung einsetzen siehe Abb Hinweis Wenn ein Akkuschrauber zur Befestigung der Univeralbefstigungs winkel verwendet wird ist mit der kleinsten Drehmomenteinstellung zu arbeiten Wenn die Universalbefestigungswinkel zu stark angezo gen werden kann sich der Teppichschutzrahmen verformen und die Funktion des Kunststoffgerät...

Page 14: ...ussparungen einschieben siehe Abb 2 und 2 4 2 5 Klappdeckel montieren Der Klappdeckel kann bei Bedarf bei der Montage um 180 gedreht eingesetzt werden Der Kabelführungsbügel muss dann ebenfalls umgesetzt werden Klappdeckel in die kurze Kulisse einsetzen siehe Abb 1 Klappdeckel in die lange Kulisse 3 einschwenken Kabelführungsbügel 2 bei Bedarf herausziehen und auf der gegenüber liegenden Seite ein...

Page 15: ...bmessungen 264 x 264 L x B in mm Maß der Einbauöffnung 244 x 244 L x B in mm Bodenbelagaussparung 5 mm im Klappdeckel Standard auch einstellbar auf 10 mm Deckelinnenmaß für Bodenbelag 230 x 195 L x B in mm Spannbereich Befestigungswinkel 7 bis 65 mm Minimale Einbautiefe 73 mm inkl Bodenbelag Gewicht 1 52 kg Anzahl Einbaugeräte und Einsatzbereich Anzahl Typ Installationsgehäuse 3 x UT4 oder 3 x MT4...

Page 16: ...ES9 3 plastic service unit 18 3 1 Overview 18 3 2 Product description 18 4 Mounting 19 4 1 Required tools 19 4 2 Mounting the GES9 3 plastic service unit 19 4 2 1 Removing the hinged lid for mounting 19 4 2 2 Changing the clamping area of the universal fastening bracket 19 4 2 3 Mounting the carpet protection frame 20 4 2 4 Adjust of the floor covering recess to 10 mm 20 4 2 5 Mounting the hinged ...

Page 17: ... use The GES9 3 plastic service unit is suitable for the installation of electrical devices close to workplaces in screed covered duct systems screed flush underfloor ducts and system floors In accordance with the standard the GES9 3 plastic service units can only be used in dry rooms with dry cleaned floor coverings The system offers installation space for up to twelve Modul 45 devices in three i...

Page 18: ...ring recess 8 Cord outlet 9 The GES9 3 plastic service unit is available with two different lid opening mechanisms When closed both lid variants allow the passing of connection cables through the opened cord outlet Lid frame with handle clamp see Fig 1 Lid frame with locking slider see Fig 1 The GES9 3 plastic service unit is suitable for twelve Modul 45 devices in three installation housings e g ...

Page 19: ... as an example 4 1 Required tools Battery operated screwdriver or screwdriver 4 2 Mounting the GES9 3 plastic service unit When delivered the GES9 3 plastic service unit is already mounted 4 2 1 Removing the hinged lid for mounting Note The hinged lid covers two of the four screws of the universal fastening bracket and must be removed to mount the carpet protection frame Opening the hinged lid wit...

Page 20: ...ening bracket work with the smallest torque setting If the universal faste ning brackets are tightened too much the carpet protection frame may deform impairing the function of the plastic service unit Using the screwdriver or battery operated screwdriver tighten the four uni versal fastening brackets against the resistance of the chuck see Fig 1 4 2 4 Adjust of the floor covering recess to 10 mm ...

Page 21: ...be inserted turned through 180 during moun ting The cable routing clip must then also be turned Insert the hinged lid in the short link see Fig 1 Swivel the hinged lid into the long link 3 If necessary pull out the cable routing clip 2 and push it to the other side 5 Disposal Residual metal As scrap metal Plastic As household waste Packaging As household waste Comply with the local waste disposal ...

Page 22: ...Dimension of the installation opening 244 x 244 L x W in mm Floor covering recess 5 mm in hinged lid standard also adjustable to 10 mm Internal lid dimension for floor covering 230 x 195 L x W in mm Clamping range fastening bracket 7 to 65 mm Minimum installation depth 73 mm incl floor covering Weight 1 52 kg Number of devices of area of use Number type of installation housings 3 x UT4 or 3 x MT4 ...

Page 23: ...mos de plástico GES9 3 25 3 1 Resumen 25 3 2 Descripción del producto 25 4 Montaje 26 4 1 Herramientas requeridas 26 4 2 Montaje de la unidad portamecanismos de plástico GES9 3 26 4 2 1 Retirada de la tapa abatible para el montaje 26 4 2 2 Modificación de la zona de sujeción del ángulo de sujeción universal 27 4 2 3 Montaje de los marcos protectores de moqueta 27 4 2 4 Ajuste de la entalladura de ...

Page 24: ... instalar cerca de la mesa de trabajo equipos eléctricos en sistemas de canalización bajo pavimento canales a ras de pavimento y suelos modulares Según la norma las unidades portamecanismos de plástico GES9 3 solo pueden ser usadas en espacios secos con suelos que precisen de una limpieza en seco El sistema proporciona espacio para hasta doce mecanismos Modul 45 en tres cajas de instalación p ej t...

Page 25: ...dor 3 piezas distanciadoras BA10 para entalladura de pavimento de 10 mm 4 placa aislante 5 marco de tapa 6 piezas distanciadoras BA5 para entalladura de pavimento de 5 mm 8 salida de cable 9 La unidad portamecanismos de plástico GES9 3 se ofrece en dos mecanis mos distintos de abertura de la tapa Las dos variantes de tapa permiten cuando la tapa está cerrada el paso de cables de conexión a través ...

Page 26: ... puede utilizarse el sistema portante MTU El número de mecanismos que se puede montar depende del tipo de mecanismo 4 Montaje Nota salvo que se indique lo contrario en los trabajo de montaje en la tapa abatible se utilizan a modo de ejemplo las figuras de la tapa abatible con asidero 4 1 Herramientas requeridas destornillador eléctrico o destornillador 4 2 Montaje de la unidad portamecanismos de p...

Page 27: ... agarran debajo del suelo técnico o de la placa de montaje del sistema de canalización Nota se puede consultar la medida de sección de suelo para la abertura de base en el cap 6 Datos técnicos Instalar el marco protector de moqueta en la abertura de base véase fig Nota si se utiliza un destornillador eléctrico para fijar el ángulo de fijación uni versal se debe trabajar con el mínimo ajuste de par...

Page 28: ...anciadoras BA10 en las entalladuras a ambos lados estabilizar la placa de absorción de presión véase fig 2 y 2 4 2 5 Montaje de la tapa abatible Si es necesario la tapa abatible puede colocarse girada 180º durante el mon taje En ese caso el estribo guía de cable también debe cambiarse Colocar la tapa abatible en la corredera corta véase fig 1 Introducir la tapa abatible en la corredera larga 3 Si ...

Page 29: ...264 La x An en mm Medida de abertura de montaje 244 x 244 La x An en mm Entalladura de pavimento 5 mm en la tapa abatible estándar también ajustable a 10 mm Medida interior de tapa para pavimento 230 x 195 La x An en mm Zona sujeción áng fijación De 7 a 65 mm Profundidad de montaje mínima 73 mm incl pavimento Peso 1 52 kg Número de mecanismos y áreas de aplicación Número tipo de caja de instalació...

Page 30: ...GES9 3 ознакомление 32 3 1 Обзор 32 3 2 Описание изделия 32 4 Монтаж 33 4 1 Инструменты 33 4 2 Пластмассовый лючок GES9 3 монтаж 33 4 2 1 Снятие откидной крышки для монтажа 33 4 2 2 Изменение диапазона зажима универсального крепежного уголка 34 4 2 3 Монтаж рамы для защиты ковровых покрытий 34 4 2 4 Регулирование выемки для вставки фрагмента напольного покрытия на 10 мм 35 4 2 5 Монтаж откидной кр...

Page 31: ...ие продукта Пластмассовый лючок GES9 3 подходит для установки электрических приборов рядом с рабочим местом в системах каналов размещенных под слоем стяжки подпольных каналах в слое стяжки и системах полов В соответствии со стандартом пластмассовые лючки GES9 3 разрешается использовать только в помещениях с сухим типом уборки напольного покрытия Система обеспечивает пространство для размещения до ...

Page 32: ...3 проставки BA10 для углубления для вставки фрагмента напольного покрытия 10 мм 4 изоляционная плита 5 рама крышки 6 проставки BA5 для углубления для вставки фрагмента напольного покрытия 5 мм 8 Выпуск кабеля 9 Пластмассовый лючок GES9 3 доступен с двумя различными механизмами открывания крышки Оба варианта крышек обеспечивают подключение соединительных кабелей через поднятую крышку выпуска кабеля...

Page 33: ...ейном MT для монтажа устройств Modul 45 или стандартных приборов Для монтажа модулей оборудования для обработки данных различных изготовителей можно использовать систему кронштейнов MTU Количество устанавливаемых устройств зависит от их вида 4 Монтаж Указание При выполнении монтажных работ на откидной крышке если не указано иное используются изображения откидной крышки с рукояткой 4 1 Инструменты ...

Page 34: ...вое покрытие При этом выбранное ковровое покрытие должно достигать отверстия в полу Четыре универсальных крепежных уголка натянуты для легкого монтажа с рамой для защиты ковровых покрытий При завинчивании они автоматически поворачиваются наружу и попадают под двойной пол или монтажную пластину системы каналов Указание Размер участка пола для отверстия в полу приведен в главе 6 Технические данные У...

Page 35: ... опорную пластину 2 Снова затянуть откидную крышку 1 Отделить проставки BA10 от дистанционной рамы и удалить литник на проставке см рис Вставить проставки BA10 в углубления на обеих сторонах для стабилизации опорной поверхности см рис 2 и 2 4 2 5 Монтаж откидной крышки При необходимости откидную крышку во время монтажа можно повернуть на 180 Скобы для проводки кабеля также необходимо повернуть Вст...

Page 36: ...тия 244 x 244 Д x Ш в мм Углубление для вставки фрагмента напольного покрытия 5 мм в откидной крышке стандартно возможность регулирования до 10 мм Внутренние размеры крышки для напольного покрытия 230 x 195 Д x Ш в мм Диапазон зажима крепежного уголка от 7 до 65 мм Минимальная монтажная глубина 73 мм включая напольное покрытие Вес 1 52 кг Количество встроенных электроустановочных изделий и область...

Page 37: ...OBO BETTERMANN GmbH Co KG Postfach 1120 58694 Menden Deutschland www obo bettermann com OPTO 150250 DE EN ES RU Stand 05 2016 ...

Reviews: