DE
VH4 (Artikel-Nr. 6109802, 6109804, 6109806,
6109808, 6109812, 6109814, 6109816,
6109818)
VH8 (Artikel-Nr. 6109822, 6109827)
Produktbeschreibung
HoverCube zur direkten Versorgung der Arbeits-
plätze mit Strom, Druckluft und Mulitmediaan-
schlüssen. Verschiedene Ausführungen erhält-
lich.
Systemkomponenten:
Hinweis:
Nicht jeder Typ enthält alle Bestandteile.
1
Aufhängung
2
Durchführungstülle
3
Kopfstück
4
CEE Steckdose
5
Zweiwegeverteiler
6
Haken
7
Modul45-Steckdose
8
Abdeckplatte
9
Trennwand
10
Zugentlastung
11
Befestigungsöse
Befestigungsarten
(optional):
12
Zugfeder (Art.-Nr. 6109829)
13
Positionierer (Art.-Nr. 6109887)
14
Knotenkette (Art.-Nr. 6109870)
Umgebung vorbereiten
Befestigungsarten befestigen:
1. Deckenhaken (oder anderes geeignetes
Befestigungsmaterial) an der Decke befesti-
gen.
2. Zugfeder
12
, Positionierer
13
oder Knoten-
kette
14
in den Deckenhaken einhaken.
HoverCube montieren
Hinweis:
Die Montage wird mit der Variante VH4
gezeigt. Die Montage der Variante VH8
erfolgt analog.
HoverCube befestigen:
Hinweis:
Bei der Aufhängung mit dem Positionierer
wird der HoverCube einfach in den Karabi-
nerhaken eingehakt.
1. Schraube in der Befestigungsöse
11
lösen.
2. Zugfeder
12
oder Knotenkette
14
einha-
ken.
3. Schraube in der Befestigungsöse
11
fest-
ziehen.
HoverCube öffnen:
1. 4 Schrauben am Kopfstück
3
lösen.
2. Kopfstück
3
abnehmen.
Kabel anschließen:
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Spannungsführende Bauteile!
Elektroinstallationsarbeiten dürfen nur durch
eine Elektrofachkraft durchgeführt werden.
1. Durchführungstülle
2
durchstoßen.
2. Kabel durch das Kopfstück
3
ziehen.
3. Kabel für die Modul45-Steckdose
7
an die
Lüsterklemme anschließen.
4. Zugentlastung
10
festschrauben.
CEE Steckdose
4
montieren:
1. Kabel durch die Abdeckplatte
8
fädeln.
2. CEE Steckdose
4
anschließen.
3. Abdeckplatte
8
in den HoverCube einset-
zen.
4. CEE Steckdose
4
in die Abdeckplatte ein-
legen.
5. CEE Steckdose
4
mit den 4 Schrauben in
dem HoverCube festschrauben.
HoverCube schließen:
1. Kopfstück
3
aufsetzen.
2. 4 Schrauben am Kopfstück
3
festziehen.
Druckluft anschließen:
1. Druckluftschlauch über Schlauchtülle
schieben und mit Schlauchschelle sichern
2. Am Zweiwegeverteiler
5
einen Adapter für
den Anschluss schaffen.
HoverCube entsorgen
– Kunststoffteile wie Hausmüll.
– Metallteile wie Altmetall.
– Örtliche Müllentsorgungsvorschriften beach-
ten.
Technische Daten
VH4
Abmessungen
140 x 140 x 252 mm
VH8
Abmessungen
140 x 140 x 352 mm
1. Slide the compressed air hose over the
hose nozzle and secure with the hose clip.
2. Attach an adapter for the connection on the
two-way distributor
5
.
Disposing of the HoverCube
– Plastic parts as domestic waste.
– Metallic parts as scrap metal.
– Comply with the local waste disposal regula-
tions.
Technical data
VH4
Dimensions
140 x 140 x 252 mm
VH8
Dimensions
140 x 140 x 352 mm
EN
VH4 (Item no. 6109802, 6109804, 6109806,
6109808, 6109812, 6109814, 6109816,
6109818)
VH8 (Item no. 6109822, 6109827)
Product description
HoverCube for supplying power, compressed air
and multimedia connections directly to worksta-
tions. A range of versions are available.
System components:
Note:
Not every model contains all components.
1
Suspension
2
Pass-through sleeve
3
Head piece
4
CEE socket
5
Two-way distributor
6
Hook
7
Modul 45 socket
8
Cover plate
9
Partition
10
Strain relief
11
Fastening eyelet
Fastenings
(optional):
12
Tension spring (item no. 6109829)
13
Positioner (item no. 6109887)
14
Knotted chain (item no. 6109870)
Preparing the environment
Fixing the fastenings:
1. Fasten the ceiling hook (or other suitable
fastening material) to the ceiling.
2. Hook the tension spring
12
, positioner
13
or knotted chain
14
into the ceiling hook.
Mounting the HoverCube
Note:
The installation is shown with the VH4
variant. The VH8 variant is installed in the
same way.
Fastening the HoverCube:
Note:
When suspending with the positioner, the
HoverCube is simply hooked into the snap
hook.
1. Loosen the screw in the fastening eyelet
11
.
2. Hook in the tension spring
12
or knotted
chain
14
.
3. Tighten the screw in the fastening eyelet
11
.
Opening the HoverCube:
1. Loosen the 4 screws on the head piece
3
.
2. Remove the head piece
3
.
Connecting the cable:
WARNING
Danger to life from electrical current!
Energised components!
Only trained electrical specialists may carry
out electrical installation work.
1. Push through the pass-through sleeve
2
.
2. Pull the cable through the head piece
3
.
3. Connect the cable for the Modul45 socket
7
to the terminal strip.
4. Screw in the strain relief
10
.
Mounting the CEE socket
4
:
1. Thread the cable through the cover plate
8
.
2. Connect the CEE socket
4
.
3. Insert the cover plate
8
into the Hover-
Cube.
4. Insert the CEE socket
4
into the cover
plate.
5. Fasten the CEE socket
4
with the 4
screws in the HoverCube.
Closing the HoverCube:
1. Position the head piece
3
.
2. Tighten the 4 screws on the head piece
3
.
Connecting compressed air:
ES
VH4 (n.° de artículo 6109802, 6109804,
6109806, 6109808, 6109812, 6109814,
6109816, 6109818)
VH8 (n.° de artículo 6109822, 6109827)
Descripción del producto
Torreta colgante para la alimentación directa de
los puestos de trabajo con corriente, aire compri-
mido y conexiones multimedia. Diferentes mode-
los disponibles.
Componentes del sistema:
Nota:
Los componentes no están incluidos por
completo en todos los tipos.
1
Suspensión
2
Ojal de paso
3
Cabezal
4
Enchufe CEE
5
Distribuidor bidireccional
6
Gancho
7
Toma de tierra Modul45
8
Placa de cubierta
9
Tabique de separación
10
Descarga de tracción
11
Anilla de fijación
Tipos de fijación (opcional):
12
Resorte de tracción (n.º de art. 6109829)
13
Posicionador (n.º de art. 6109887)
14
Cadena anudada (n.º de art. 6109870)
Preparación del entorno
Fijar los tipos de fijación:
1. Fijar al techo el gancho de techo (u otro
material de fijación adecuado).
2. Enganchar en el gancho de techo el resor-
te de tracción
12
, el posicionador
13
o la ca-
dena anudada
14
.
Montaje de la torreta
Nota:
El montaje se muestra con la variante
VH4
.
El montaje de la variante VH8 se realiza de
la misma forma.
Fijar torreta:
Nota:
En la suspensión con el posicionador la
torreta colgante engancha simplemente en
el mosquetón.
11
1. Aflojar el tornillo de la anilla de fija-
ción.
2. Enganchar el resorte de tracción
12
o la
cadena anudada
14
.
3. Apretar el tornillo de la anilla de fija-
ción
11
.
Abrir torreta colgante:
1. 4 Aflojar los tornillos del cabezal
3
.
2. Extraer el cabezal
3
.
Conectar el cable:
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por corriente eléctri-
ca!
¡Componentes bajo tensión!
Los trabajos en la instalación eléctrica solo
pueden ser realizados por un electricista
especializado.
1. Atravesar el pasador por la arandela
2
.
2. Tirar del cable a través del cabezal
3
.
3. Conectar el cable para la toma de tierra
Modul45
7
en la clema.
4. Apretar el descargador de tracción
10
.
Montar el enchufe CEE
4
:
1. Hacer pasar el cable a través de la placa
de cubierta
8
.
2. Conectar el enchufe CEE
4
.
3. Instalar la placa de cubierta
8
en la torre-
ta.
4. Introducir el enchufe CEE
4
en la placa de
cubierta.
5. Apretar el enchufe CEE
4
con 4 tornillos
en la torreta.
Cerrar la torreta:
1. Colocar el cabezal
3
.
2. 4 Apretar los tornillos del cabezal
3
.
Conectar el aire comprimido:
1. Deslizar la manguera de aire comprimido
por encima de la boquilla de manguera y ase-
gurar con una abrazadera de manguera
2. Buscar un adaptador para la conexión en el
distribuidor bidireccional
5
.
Eliminación de la torreta colgante
– Piezas de plástico como residuo doméstico.
– Piezas de metal como chatarra.
– Tenga en cuenta la normativa local de elimina-
ción de residuos.
Datos técnicos
VH4
Tamaño
140 x 140 x 252 mm
VH8
Tamaño
140 x 140 x 352 mm