background image

Käy

  

 

 

 

käy

 

 

val

 

 

 

käy

 

 

  

EEB

  

 

 

 

 

 

säi

 

 

 

käy

 

  

 

 

 

vyö

 

   

 

 

kul

 

 

 

 

teh

 

 

  

 

 

ase

 

   

 

käy

 

 

 

huo

  

 

 

 

 

 

saa

 

 

 

huo

 

Käy

   

 

 

silm

 

 

 

  

(2) 

 

 

 

huo

   

    

 

pitä  

 

 

 

–yh

 

 

 

jok    

 

 

kun

 

 

 

asi

 

     

     

kiin

 

 

 

 

 

EEB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

  

 

 

   

 

 

 

 

  

 

       

   

 

 

 

  

 

   

     

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OCENCO M-20.2 EEBD 

(Type”D”)

HENGITYSLAITE HÄTÄPELASTAUTUMISEEN

CE 0194/EN 13794:2002

ISO 23269-1:2008

OHJEKIRJA

P/N 340059,   DWG C16141,  Rev. B,  ECN 3450

Ocenco M-20.2 Hengityslaite hätäpelastautumiseen
(EEBD) on itsenäinen vyössä kannettava tai
säilytyspaikkaan sijoitettava, paineenalaista
happea käyttävä itsepelastusväline.  M-20.2
EEBD tuottaa välittömästi ympäröivästä
ilmakehästä riippumatonta hengityskelpoista
ilmaa henkilölle, joka pelastautuu myrkyllistä 
kaasua sisältävältä tai happivajaalta alueelta.

KANTOMENETTELY

Seuraavassa esitetään mukanakantamisen
vaiheet vyöhön kiinnitetylle M-20.2 EEBD
laitekokoonpanolle.  Jos M-20.2 EEBD on

sijoitettu seinälle, irrota ensin oranssi
sekundaarisäiliö seinältä ja sen jälkeen M-20.2
EEBD oranssin sekundaarisäiliön kotelosta.
Nämä viisi vaihetta pitää harjoitella niin hyvin,
että ne sujuvat aivan kuin itsestään.

1. Nosta keltainen vipu ja heitä suojus pois.

2. Irrota laite vetämällä keltainen 

kaularemmi ylöspäin.

3. Pane keltainen suukappale paikalleen.

4. Sovita keltainen nenän pinne.

5. Hengitä sisään suun kautta ja poistu alueelta.

Kaularemmin sovitus suoritetaan asettamalla 
se yksinkertaisesti pään ylitse ja vetämällä 
o-rengasta ylöspäin remmin lyhentämiseksi.

Kasvosuojus sovitetaan vetämällä se
yksinkertaisesti  pään ylitse ja vetämällä 
o-renkaita ulospäin kasvosuojuksen
tiukentamiseksi kaulan ympärille.

Vaikka se onkin epätodennäköistä,
kasvosuojuksen sisällä olevan kosteuden
haitatessa näkyvyyttä, paina tai pyyhi
yksinkertaisesti kasvosuojusta kädellä 
kasvojasi vasten.

S U O M I

41

320980_320980  4/27/12  7:01 AM  Page 41

Summary of Contents for M-20.2

Page 1: ...THE PREFERRED EEBD SOLUTION Instruction Booklet English 1 Espa ol 5 Deutsch 9 13 Fran ais 17 Italiano 21 Nederlands 25 Svenska 29 Dansk 33 Portugu s 37 Suomi 41...

Page 2: ...ondary Container case These five steps must be practiced numerous times until they become second nature 1 Lift yellow lever and discard cover 2 Remove unit by pulling yellow neck strap upwards 3 Inser...

Page 3: ...ar case to inspect the M 20 2 EEBD If belt worn the following visual inspection should be conducted at the beginning of each work shift that the unit is worn 1 Read the pressure gauge The tip of the w...

Page 4: ...most common abuses 1 If the M 20 2 EEBD is accidentally opened DO NOT close it remove it from service 2 DO NOT drop the M 20 2 EEBD particularly when taking off the belt to which it is attached 3 DO N...

Page 5: ...gency always don your M 20 2 EEBD before attempting to escape or help others ADDITIONAL USER INSTRUCTIONS 1 Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death 2 Never su...

Page 6: ...la pared y a su vez el M 20 2 EEBD del estuche Estos cinco pasos deben ser practicados varias veces hasta que se conviertan en rutina 1 Levante la palanca amarilla y saque la tapa 2 Saque la unidad t...

Page 7: ...ar el M 20 2 EEBD Si lo lleva en el cintur n deber realizar la siguiente inspecci n visual al principio de cada uso 1 Lea la presi n en el man metro La punta de la aguja blanca en el man metro est nor...

Page 8: ...Evite los malos usos m s comunes 1 Si el M 20 2 EEBD se abre accidentalmente NO lo cierre y no lo utilice m s 2 No deje caer al suelo el M 20 2 EEBD particularmente cuando lo saca del cintur n al que...

Page 9: ...mpre su M 20 2 EEBD antes de intentar escapar o ayudar a otras personas INSTRUCCIONES ADICIONALES DEL USUARIO 1 Si no utiliza y mantiene este producto adecuadamente podr a causar lesiones o la muerte...

Page 10: ...hmen und den Not Atemretter M 20 2 EEBD aus dem orangen Sekund rbeh lter entnehmen Folgende f nf Schritte m ssen trainiert werden bis sie sitzen 1 Den gelben Hebel entriegeln und die Abdeckung entfern...

Page 11: ...2 EEBD u erlich auf Unversehrtheit pr fen Zur Pr fung des Not Atemretters M 20 2 EEBD NICHT die transparente H lle ffnen Wird der Not Atemretter am G rtel getragen vor Beginn jeder Schicht bei der das...

Page 12: ...e Verwendung des Not Atemretters M 20 2 EEBD bedeutet Lebensgefahr in Notf llen Die zweckentfremdete Verwendung des Not Atemretters M 20 2 EEBD von anderen Personen ist ein strafrechtliches Vergehen I...

Page 13: ...g der Lufttemperatur 6 Explosionsknall 7 Explosiondruckwelle 8 Unterbrechung des Luftstroms 9 Atembeschwerden oder Ohnmacht von Personen in der N he Bei einem Notfall immer erst den Not Atemretter M 2...

Page 14: ...EEBD OCENCO M 20 2 Type D EEBD CE 0194 EN 13794 2002 ISO 23269 1 2008 P N 340059 DWG C16141 B ECN 3450 EEBD Ocenco M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 2 3 4 5 E H N I K A 13...

Page 15: ...BD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 2 3 EEBD M 20 2 Ocenco Incorporated 4 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 38 C 18 24 C 1 2 E H N I K A...

Page 16: ...EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 EEBD M 20 2 2 EEBD M 20 2 3 EEBD M 20 2 4 EEBD M 20 2 5 EEBD M 20 2 E H N I K A 15...

Page 17: ...20 2 70 C 8 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 EEBD M 20 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EEBD M 20 2 1 2 3 15 C 4 EEBD M 20 2 55 C 5 99 5 6 CE INSPEC International Ltd 56 Leslie Hough Way Salford M6 6AJ United...

Page 18: ...range R p ter l apprentissage de ces cinq tapes jusqu ce que leur r alisation devienne instinctive 1 Soulever le levier jaune et ter le couvercle 2 Sortir l appareil en tirant sur le collier jaune ver...

Page 19: ...E PAS ouvrir l tui transparent pour examiner l appareil respiratoire d urgence M 20 2 EEBD Si l appareil est port la ceinture proc der l examen vue indiqu ci apr s avant le d but de chaque quart de tr...

Page 20: ...ce Le fait de d tourner son profit l appareil respiratoire d urgence M 20 2 EEBD d autrui constitue un d lit p nal Votre vie pourrait d pendre des soins apport s votre appareil respiratoire d urgence...

Page 21: ...plosion 7 Vibrations cons cutives une explosion 8 Interruption de la circulation d air 9 Difficult s respiratoires ou vanouissement d un tiers En cas d urgence toujours mettre en place votre appareil...

Page 22: ...ancione dal muro per estrarre il respiratore dal contenitore stesso Le operazioni descritte nei cinque punti che seguono devono essere ripetute pi volte fino ad essere assimilate alla perfezione 1 Sol...

Page 23: ...lla cintura accertarsi che il respiratore M 20 2 EEBD sia stato agganciato direttamente alla cintura stessa ISTRUZIONI PER L ISPEZIONE DEL RESPIRATORE M 20 2 EEBD Il respiratore M 20 2 EEBD deve esser...

Page 24: ...tri respiratori di emergenza non indistruttibile La manomissione del respiratore M 20 2 EEBD pu mettere a rischio la sicurezza personale in caso di emergenza La manomissione del respiratore M 20 2 EEB...

Page 25: ...aria 6 rumore di esplosione 7 vibrazioni causate da un esplosione 8 interruzione del flusso di aria 9 difficolt di respirazione e possibili svenimenti tra i presenti In caso di emergenza indossare se...

Page 26: ...erst de oranje buitenverpakking van de muur en neem de M 20 2 EEBD dan uit de oranje buitenverpakking Deze vijf stappen moeten een groot aantal malen worden geoefend tot ze volkomen automatisch kunnen...

Page 27: ...erke constructie is vastgezet en 4 als hij wordt gedragen moet de M 20 2 EEBD aan de riem van een persoon worden gedragen HOE DE M 20 2 EEBD TE INSPECTEREN Inspectie van de M 20 2 EEBD geschiedt visue...

Page 28: ...lagen in een besloten ruimte Maar zoals alle ademapparaten voor ontsnapping is hij niet onverwoestbaar Als u de M 20 2 EEBD misbruikt speelt u met uw leven als er een noodgeval optreedt Het misbruiken...

Page 29: ...De trillingen van een ontploffing 8 Onderbreking van de luchtaanvoer 9 Iemand in uw omgeving kan moeilijk ademen of raakt bewusteloos Bij het optreden van een noodsituatie altijd eerst uw eigen M 20...

Page 30: ...rbeh llaren Du m ste va in dessa fem steg g ng p g ng tills du kan utf ra dem med f rbundna gon 1 Dra upp den gula spaken och sl ng verdelen 2 Plocka upp apparaten genom att dra den gula halsremmen up...

Page 31: ...r du inspekterar M 20 2 EEBD Om du b r apparaten i b ltet ska du utf ra f ljande visuella inspektion f re varje arbetspass 1 L s av tryckm taren Spetsen p den vita m tarn len ska normalt befinna sig i...

Page 32: ...BD Undvik de vanligaste sk tselfelen 1 Om du r kar ppna M 20 2 EEBD ska du INTE ST NGA DEN utan ta apparaten ur drift 2 TAPPA INTE M 20 2 EEBD s rskilt inte n r du lossar den fr n b ltet 3 RENG R INTE...

Page 33: ...nnan du f rs ker ta dig ut eller hj lpa andra YTTERLIGARE ANV NDARINSTRUKTIONER 1 Om denna produkt anv nds felaktigt eller missk ts kan det leda till personskador eller d dsfall 2 Du f r absolut inte...

Page 34: ...und re orange beholder fra v ggen og derefter M 20 2 EEBD fra den sekund re orange beholders kabinet De fem trin skal ind ves igen og igen indtil de bliver en ren reflekshandling 1 L ft det gule h ndt...

Page 35: ...fast konstruktion og 4 hvis den b res skal M 20 2 EEBD b res i et b lte p den p g ldende person S DAN EFTERSES M 20 2 EEBD Eftersyn af M 20 2 EEBD sker visuelt BN IKKE det gennemsigtige kabinet for a...

Page 36: ...t milj Men som alle andre ndedr tsv rn kan den blive delagt At misbruge sin M 20 2 EEBD er at s tte sit liv p spil i tilf lde af en n dsituation At misbruge en andens M 20 2 EEBD b r sammenlignes med...

Page 37: ...stelser fra en eksplosion 8 Afbrydelse i luftgennemstr mningen 9 Nogen i omr det har sv rt ved at tr kke vejret eller besvimer I tilf lde af en n dsituation skal man altid if re sig M 20 2 EEBD inden...

Page 38: ...primeiro remova o recipiente secund rio alaranjado da parede e o M 20 2 EEBD da caixa do recipiente secund rio alaranjado Estas cinco etapas devem ser praticadas v rias vezes at que se tornem naturais...

Page 39: ...o M 20 2 EEBD deve ser vestido em uma cinta na pessoa COMO INSPECIONAR O M 20 2 EEBD As inspe es do M 20 2 EEBD n o s o visuais N O abra a caixa transparente para inspecionar o M 20 2 EEBD Se for vest...

Page 40: ...de espa o confinado Por m como todos os dispositivos de respira o para sa das de emerg ncia ele n o indestrut vel Abusar do seu M 20 2 EEBD colocar a sua vida em risco no evento de uma emerg ncia Abus...

Page 41: ...pentino da temperatura do ar 6 Barulho de explos o 7 Vibra es de uma explos o 8 Interrup o de fluxo de ar 9 Algu m perto de voc tem dificuldade de respirar ou desmaia No evento de uma emerg ncia sempr...

Page 42: ...rota ensin oranssi sekundaaris ili sein lt ja sen j lkeen M 20 2 EEBD oranssin sekundaaris ili n kotelosta N m viisi vaihetta pit harjoitella niin hyvin ett ne sujuvat aivan kuin itsest n 1 Nosta kelt...

Page 43: ...asetettuna tukevaan kunnolliseen sein kiinnikkeeseen tai muuhun asialliseen rakenteeseen ja 4 jos se on vy h n kiinnitettyn henkil n pit k ytt vy t M 20 2 EEBD n kanssa MITEN M 20 2 EEBD TARKASTETAAN...

Page 44: ...ai suljetun tilan olosuhteissa s ilytett v ksi Sill kuten kaikilla muillakin hengityslaitteilla on kuitenkin omat kest vyysrajansa M 20 2 EEBD n huolimattomalla k sittelyll asetat oman henkesi vaaraan...

Page 45: ...tilan kohoaminen 6 R j hdyksen ni 7 R j hdyksen aiheuttama t rin 8 Ilman virtauksen keskeytyminen 9 Jollakin on l hettyvill hengitysvaikeuksia tai py rtyy H t tilanteen sattuessa ota aina ensin M 20 2...

Page 46: ...N O T E S...

Page 47: ......

Page 48: ...Ocenco Incorporated 10225 82nd Avenue Pleasant Prairie Wisconsin 53158 5801 USA Phone 262 947 9000 Fax 262 947 9020 www ocenco com...

Reviews: