background image

BATTERY INSTALLATION / INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

PARTS OF SOAP DISPENSER / PIEZAS DE DISPENSADOR 

1. Twist the detachable lid counterclockwise and lift up to remove

2. Fill with your desired soap, hand sanitizer, or other liquid

3. Place the lid back on the top of the soap dispenser and press in 

while twisting clockwise to lock. Ensure the taller side of the lid 

faces the front of the soap dispenser, as it will only align with 

the top of the body one way.

Nota:

Este dispensador está diseñado para usarse con la mayoría de 

los jabones para manos, jabones para lavar platos y 

desinfectantes para manos; Este dispensador no está diseñado 

para usarse con líquidos espumantes.

MANUAL: MOTION ACTIVATED SOAP DISPENSER 

MANUAL: DISPENSADOR DE JABÓN ACTIVADO POR MOVIMIENTO

FILLING THE TANK / LLENANDO EL TANQUE

1. Press the latch on the battery compartment cover to remove

2. Install 4 AAA Batteries with the polarities indicated inside the 

compartment 

3. Place the cover back on securely

1. Presione el pestillo de la tapa del compartimento de la 

batería para quitar

2. Instale 4 baterías AAA con las polaridades indicadas dentro 

del compartimiento

3. Vuelva a colocar la tapa de forma segura

Note:

This dispenser is designed to be used with most common 

handsoaps, dishwashing soaps and hand sanitizers; this 

dispenser is not designed to be used with foaming liquids.

1. Gire la tapa desmontable en sentido antihorario y levántela 

para retirarla.

2. Llene con el jabón deseado, desinfectante para manos u otro 

líquido

3. Vuelva a colocar la tapa en la parte superior del dispensador de 

jabón y presione mientras gira hacia la derecha para bloquear. 

Asegúrese de que el lado más alto de la tapa mire hacia el 

frente del dispensador de jabón, ya que solo se alineará con la 

parte superior del cuerpo de una manera.

HOW TO DISPENSE / COMO DISPENSAR

1. Hold the power button for 4 seconds until the red sensor 

light is lit. Then release the button.

2. Place hand under the Spout and directly in front of the 

Infrared Sensor.  The dispenser will automatically detect your 

hand and will dispense the fluid while the red sensor light is 

lit.  Remove hand after the dispenser is completely finished 

dispensing the fluid.

3. To shut off the soap dispenser, press and hold the power 

button for 4 seconds until the red sensor light is lit and then 

shuts off. 

1. Mantenga presionado el botón de encendido durante 4 

segundos hasta que se encienda la luz roja del sensor. Luego 

suelta el botón.

2. Coloque la mano debajo de la boquilla y directamente frente 

al sensor de infrarrojos. El dispensador detectará 

automáticamente su mano y dispensará el líquido mientras 

se enciende la luz roja del sensor. Retire la mano después de 

que el dispensador haya terminado de dispensar el fluido 

por completo.

3. Para apagar el dispensador de jabón, presione y mantenga 

presionado el botón de encendido durante 4 segundos hasta 

que se encienda la luz roja del sensor y luego se apague.

ATTACH WATERPROOF BASE / FIJAR LA BASE

To ensure the soap dispenser doesn't come in contact in water 

in busy areas, attach the included base to the bottom to raise 

the body above the surface.

Para asegurarse de que el dispensador de jabón no entre en 

contacto con el agua en áreas concurridas, fije la base incluida 

en la parte inferior para elevar el cuerpo por encima de la 

superficie.

Spout 

Canalón

Power Button

Botón de encendido

Detachable Lid

Tapa Desmontable

Infrared Sensor

Sensor infrarojo

Body

Cuerpo

1

2

3

4

5

1

5

4

3

2

Reviews: