EN - North America / Australia
WARNING
FALL HAZARD -
To prevent death or serious injury, always keep child within arm's reach.
• Read all instructions before use of changer.
• Intended to be used on dressers and other flat surfaces.
• Use only the pad provided by the manufacturer.
• Use this product on surfaces that are level, stable and structurally sound with a minimum
surface dimension of 35” (89 cm) x 18” (46 cm)
• Always secure the Changer to the surface by use of the provided brackets. See instructions.
Keep instructions for future use.
Do not use changer if it is damaged or broken.
DA - ADVARSEL
LAD ALDRIG BARNET VÆRE UDEN OPSYN
• Skal samles af en voksen. Følg vejledningen
omhyggeligt.
• Alle samlebeslag skal altid være korrekt
strammede og kontrolleres jævnligt.
• Brug kun det underlag, som fabrikanten har
leveret.
• Benyt dette produkt på en plan, stabil og solid
overflade. Overfladen skal være mindst 89 cm x 46
cm.
• Vær opmærksom på risikoen for åben ild og andre
kraftige varmekilder, såsom strålevarmere,
gasbrændere mv. i umiddelbar nærhed af
puslebordet.
• Brug ikke dette puslebord, hvis dele er i stykker,
revnede eller mangler.
• Der må kun bruges reservedele fra fabrikanten
eller forhandleren.
• Puslebordet bør rengøres med en fugtig klud.
Benyt ikke rengøringsmidler. Fjern straks
overskydende vand og væsker.
DE - WARNUNG
LASSEN SIE DAS KIND NIEMALS
UNBEAUFSICHTIGT
• Das Zusammenbauen durch einen Erwachsenen
ist erforderlich. Befolgen Sie die Anweisungen
sorgfältig.
• Das gesamte Montagezubehör soll immer korrekt
festgezogen und regelmäßig überprüft werden.
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller zur
Verfügung gestellte Unterlage.
• Verwenden Sie dieses Produkt auf ebenen,
stabilen Oberflächen, die strukturell in Ordnung
sind mit einer Mindestoberfläche von 89 cm x 46
cm (35 in x 18 in).
• Seien Sie sich des Risikos von offenem Feuer und
anderen starken Hitzequellen bewusst, wie zum
Beispiel Heizstrahler, Gasflammen, etc. in der
Nähe der Wickelkommode.
• Benutzen Sie die Wickelkommode nicht, wenn
Teile kaputt sind, zerrissen sind oder fehlen.
• Ersatzteile sollen nur vom Hersteller oder
Vertriebshändler bezogen werden.
• Die Wickelkommode sollte mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel. Entfernen Sie sofort
überschüssiges Wasser und Flüssigkeiten.
EN (UK) - WARNING
DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED
• All assembly fittings shall always be
correctly tightened and checked regularly
• Be aware of the risk of open fires and other
sources of strong heat, such as electric bar
fires, gas fires, etc. in the near vicinity of
the changing unit.
• Do not use the changing unit when any part
is broken, torn or missing
• Replacement parts shall only be obtained
from the manufacturer or distributer
• The changing unit should be cleaned with a
damp cloth. Do not use detergents.
Remove excess water and liquids
immediately
.
ES - ADVERTENCIA
NO DEJE AL BEBÉ DESATENDIDO
• Precisa montaje por parte de un adulto. Siga
cuidadosamente todas las instrucciones.
• Todos los accesorios de montaje deben siempre
ajustarse correctamente y comprobar con
regularidad que sigan ajustados.
• Use únicamente la almohadilla suministrada por el
fabricante.
1