background image

37

Urban Iki customer service 
OGK Europe B.V. 
Rudolf Dieselstraat 15
7442 DR Nijverdal
The Netherlands

www.urbaniki.com
E: info@urbaniki.com

36

POL

POL

36

Należy  zawsze  zadba  o  to,  aby  dziecko  nosiło  odpowiednie  ubrania  na 
wycieczkę oraz że był

e by

e by o zabezpieczone przed deszczem. Długotrwałe siedze-

nie w bezruchu grozi wychłodzeniem.

Pod  żadnym  pozorem  nie  należy  zostawiać  dziecka  w  foteliku  rowerowym, 
kiedy  rower  nie  jest  trzymany.  Rower  powinien  być  wyposażony  w  solidną
(podwójną) stopkę.

Jeśli rower jest wyposażony w siodełko ze sprężynami, należy zakryć je w celu 
ochrony dziecka przed możliwością zmiażdżenia palców lub urazów dłoni.

Przed posadzeniem dziecka na foteliku należy upewnić się, że nie był

e nie by

e nie by  wysta-

łł

wiony na długotrwałe działanie promieni słonecznych.

Nie  wolno  pod  żadnym  pozorem  dokonywać  niestandardowych  zmian 
ustawień i samodzielnych napraw fotelika rowerowego. W przypadku wykry-
cia wady należy skontaktować się ze sklepem, w którym został zakupiony fo-

łł

telik, lub z działem obsługi klienta Urban Iki. Nie należy korzystać z wadliwego 
fotelika.

W czasie transportowania roweru na bagażniku rowerowym w samochodzie 
należy zawsze zdemontować fotelik. Wstrząsy mogą spowodować uszkodze-
nie lub poluzowanie fotelika, co może stanowić niebezpieczeństwo.

Należy zawsze zapinać uprząż, nawet w czasie jazdy bez dziecka. Dzięki temu 
spada zagrożenie wplątania pasów uprzęży w koło roweru.

Fotelik może być wykorzystywany wyłą

 wykorzystywany wy

 wykorzystywany wy cznie do przewożenia dziecka. Torby 

lub inne bagaże należy przewozić na rowerze lub umieścić je z przeciwległej 
strony w celu zapewnienia równomiernego rozłożenia ciężaru na rowerze.

Nie należy podnosić roweru za przymocowany do niego fotelik.

Urban Iki zaleca używanie kasku dopasowanego do głowy dziecka.

 Zakupiony  fotelik  rowerowy  Urban  Iki  jest  przeznaczony  do  codziennego 

 Zakupiony  fotelik  rowerowy  Urban  Iki  jest  przeznaczony  do  codziennego 
transportu dziecka; nie nadaje si

transportu dziecka; nie nadaje się do jazdy terenowej oraz na torach górskich.

Jazda z dzieckiem w foteliku rowerowym mo

Jazda z dzieckiem w foteliku rowerowym może wpłyn

łł ąć na prowadzenie ro-

weru. Dotyczy to przede wszystkim skr

weru. Dotyczy to przede wszystkim skręcania, hamowania oraz rozpędzania 

dzania 

dzania 

się po zatrzymaniu.

Aby legalnie przewozić dziecko w foteliku rowerowym Urban Iki musisz mie

 dziecko w foteliku rowerowym Urban Iki musisz mie

 dziecko w foteliku rowerowym Urban Iki musisz mie

 dziecko w foteliku rowerowym Urban Iki musisz mie

ć

ć

ukończone co najmniej 16 lat. Nale

czone co najmniej 16 lat. Należy zapoznać się ze stosownymi przepisami 

 ze stosownymi przepisami 

 ze stosownymi przepisami 

prawnymi obowiązującymi w danym kraju.

cymi w danym kraju.

Kilka uwag na temat bezpiecznego korzystania:

  Wskazówki dotyczące montażu i korzystania z siodełka rowerowego znajdują

się na stronach w języku.

Na siodełku nalezy przewozic wyłacznie dzieci w wieku powyzej dziewieciu
miesiecy i które sa w stanie utrzymac samodzielnie pozycje wyprostowana 

miesiecy i które sa w stanie utrzymac samodzielnie pozycje wyprostowana 
przez  cały  czas  planowanej  wyprawy.  Nalezy  regularnie  sprawdzac,  czy 

y  czas  planowanej  wyprawy.  Nalezy  regularnie  sprawdzac,  czy 

dorastajace  dziecko  nie  jest  zbyt  duze  lub  zbyt  ciezkie  –  maksymalne 
obciazenie siodełka wynosi 22 kilogramy.

Konserwacja, gwarancja oraz serwis

Prawidłowa  konserwacja  fotelika  Urban  Iki  pozwoli  Państwu  cieszyć  się  zaku-
pem przez wiele lat. Do utrzymania fotelika w czystości wystarczy wyczyszcze-
nie go od czasu do czasu przy pomocy ściereczki, letniej wody oraz łagodnego 
środka czyszczącego.

Produkty Urban Iki zostały opracowane i wyprodukowane zgodnie z najwy

łł

ższymi 

normami  jakości.  Fotelik  tylny  Urban  Iki  został  przetestowany  zgodnie  z 

łł

najwyższą  obowiązującą  normą  europejską  EN  14344.  Otrzymał  te

łł

ż  certyfikat 

stanowiący dowód spełnienia wymagań tej normy, wystawiony przez renomo-
wany instytut TÜV.

Fotelik tylny Urban Iki jest objęty dwuletnią gwarancją producenta, obowiązującą
od dnia sprzedaży widocznej na otrzymanym paragonie. Paragon jest niezbędny 
do skorzystania z gwarancji, dlatego należy przechowywać go w bezpiecznym 
miejscu.

Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:

korzystania  z  produktu  w  sposób  inny  niż  opisany  w  niniejszej  instrukcji 
obsługi;

dostarczenia produktu bez oryginalnego paragonu w okresie gwarancji;

napraw  fotelika  rowerowego  Urban  Iki  wykonywanych  przez  podmioty 
zewnętrzne;

wszelkich wad wynikających z nieprawidłowego lub nieostrożnego korzysta-
nia bądź niewł

 niew

 niew aściwej konserwacji fotelika, a także zaniedbań lub wypadków;

normalnego zużycia elementów wynikającego z korzystania z produktu.

Udzielona gwarancja jest zgodna z dyrektywą 99/44/WE Parlamentu Europejs-
kiego i Rady z dnia 25 maja 1999 roku.

W przypadku jakiejkolwiek reklamacji lub usterki fotelika rowerowego Urban Iki 
należy skontaktować się ze sklepem, w którym zakupili Państwo fotelik Urban Iki, 
lub z działem obsługi klienta Urban Iki.

Aby zminimalizować zagrożenie uduszeniem, należy przechowywać
wszystkie plastikowe opakowania w miejscu niedostępnym dla niemowląt i 

dzieci. Po rozpakowaniu elementów należy natychmiast zutylizować

opakowania. 

Summary of Contents for urban Iki Rear seat

Page 1: ...v com ID 1419043604 www urbaniki com mounting materials included 120 to 175 mm e bike fitting numeric code lock included max 22 kg 9 months to 6 years Bike away in just a few minutes Rear seat Carrier...

Page 2: ...rrectly when you hear a click and feel that the leg parts can no longer slide back Leg parts left right Step 1 Snap leg parts together Step 2 Slide leg parts under the seat 1 Let cable hang loosely 2...

Page 3: ...r visible 1 3 4 2 2 ok not ok 6 5 Wheel axle Wheel axle max 100mm point of gravity 5 Press the clip down 6 Press down the seat I 9 O 9 O 9 O I I I O O O I I 9 9 9 CLICK 2 4 3 1 1 Enter code 000 2 Pres...

Page 4: ...ow to Use Your Urban Iki Rear seat When using the Urban Iki Rear seat bike seat check to see if the seat is attached correctly and do a short trial run without your child If everything functions pro p...

Page 5: ...t that fits your child well Your Urban Iki child bike seat is intended for day to day transport of your child it is not suitable for off road and ATB tracks Cycling with a child in a child bike seat c...

Page 6: ...helm voor uw kind Uw Urban Iki kinderfietsstoeltje is bedoeld voor het in dagelijkse omstandigheden meenemen van uw kind op de fiets Voor fietsen op off road en ATB parcoursen is het fietsstoeltje ni...

Page 7: ...EDQ NL 8UEDQ NL 8UEDQ NL 8UEDQ NL 8UEDQ NL 7 7 7 7 8UEDQ NL EDQ NL OGK CO LTD 6 2 32 Takaidahondori Higashi Osaka 577 0066 Japan www ogk co jp E info ogk co jp 8UEDQ NL 8UEDQ NL 8UEDQ NL 1 7 9 8UEDQ N...

Page 8: ...gut passenden Fahrradhelmes f r Ihr Kind Ihr Urban Iki Kindersitz ist dazu gedacht Ihr Kind unter normalen Umst nden auf dem Fahrrad mitzunehmen F r Off Road und ATB Fahrten ist der Fahr radsitz nich...

Page 9: ...di usare un casco adatto al vostro bambino Il vostro seggiolino per la bici Urban Iki inteso per il trasporto del vostro bam bino in bicicletta in circostanze normali Per pedalare su sterrato e perco...

Page 10: ...kelstolen er beregnet til under normale forhold at tage barnet med p cyklen Cykelstolen er ikke beregnet til cykling i terr n og p ATBruter N r der cykles med et barn i cykelstolen kan det p virke cyk...

Page 11: ...sillita portani os de Urban Iki est dise ada para llevar a su hijo en bicicleta de forma diaria y no es adecuada para el ciclismo off road o rutas todo terreno Montar en bicicleta con un ni o en la si...

Page 12: ...osittelee lapselle sopivan ja hyvin istuvan kyp r n k ytt Urban Iki lastenistuin on tarkoitettu lapsen kuljettamiseen arkiajossa T m lastenistuin ei sovellu k ytett v ksi maastopy r illess tai py r il...

Page 13: ...nfant Votre si ge v lo enfant Urban Iki est con u pour emmener votre enfant v lo dans les circonstances quotidiennes Le si ge n est pas adapt pour des par cours en v los tout terrain et VTT Faire du v...

Page 14: ...til barnet ditt Urban Iki barnesetet er beregnet for daglig transport av barnet ditt Det er ikke egnet for terrengsykling Sykling med et barn i et barnesete kan p virke h ndteringen av sykkelen din D...

Page 15: ...keln under re gelbunden pendling Cykelstolen r inte avsett f r k rning i terr ng Vid cykling med ett barn i cykels tet kan det p verka cykelns k rbeteende speciellt n r du v nder bromsar och startar D...

Page 16: ...p epravu d t te v seda ce Urban Iki v m mus b t alespo 16 let P slu n legislativa se v jednotliv a se v jednotliv a se v jednotliv ch ch zem ch m e li it Csak olyan gyermeket sz ll tson aki legal bb k...

Page 17: ...ira te ina na va em biciklu Nemojte podizati svoj bicikl tako da dr ite sjedalicu za bicikl Marka Urban Iki preporu uje uporabu kacige koja odgovara va em djetetu Va Va V a sjedalica za bicikl Urban I...

Page 18: ...szem ly sz ll that gyerme erme erme ket Az erre vonatkoz jogi s jogi szab lyoz s orsz gonk nt elt r lehet s Biztons gos haszn lat n h ny figyelm yelm y eztet s Tek Tek T intse meg s olvassa el az ang...

Page 19: ...e uko czone co najmniej 16 lat Nale czone co najmniej 16 lat Nale y zapozna si ze stosownymi przepisami ze stosownymi przepisami ze stosownymi przepisami prawnymi obowi zuj cymi w danym kraju cymi w d...

Page 20: ...Urban Iki je ur en na ka dodenn prepravu die a nie je ur en na jazdu po nespevnenom ter ne i ter nnych tratiach Jazdenie na bicykli s die a om v seda ke m e ovplyv vplyv vply ni jazdn vlastnosti bi cy...

Page 21: ...40 ENG 102 For you to discover Osaka Amsterdam 202 version 1 2022 version 2...

Reviews: