background image

FR-16   BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW

GARANTIE LIMITÉE

Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication 
à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie.  Selon 
les termes de cette garantie, Ohaus s’engage, sans frais de votre part, à réparer, 
ou selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous 
réserve que le produit soit retourné, frais payés d’avance, à Ohaus.

Cette garantie n’entre pas en vigueur si le produit a subi des dommages suite à 
un accident ou une utilisation erronée, a été exposé à des matériaux radioactifs ou 
corrosifs, contient des matériaux étrangers ayant pénétré à l’intérieur ou suite à un 
service ou une modification apportée par des techniciens autres que ceux d’Ohaus.  
En l’absence d’une carte d’enregistrement de garantie dûment remplie, la période 
de garantie commence à la date de l’expédition au revendeur agréé.  Aucune autre 
garantie expresse ou implicite n’est offerte par Ohaus Corporation.  En aucun cas, 
Ohaus Corporation ne peut être tenu responsable des dommages indirects.

Dans la mesure où les lois régissant les garanties varient d’un état à l’autre et d’un 
pays à l’autre, veuillez contacter Ohaus ou votre représentant local agréé Ohaus 
pour de plus amples informations.

Summary of Contents for BW1.5US

Page 1: ...i BW Series Compact Bench Scale B scula compacta de mesa de la Serie BW Balance de table compacte s rie BW...

Page 2: ...r EN 4 2 6 Initial Calibration EN 4 3 OVERVIEW OF CONTROLS AND FUNCTIONS EN 5 4 OPERATIONS EN 6 4 1 Switching the Unit On and Off EN 6 4 2 Manual Tare EN 6 4 3 Zero Operation EN 6 4 4 Changing Weighin...

Page 3: ...P65 dust and water jet protection 4 adjustable leveling feet with integrated front panel leveling indicator Bright red LED weight display 6 digit 7 segment 0 55 14 mm high characters 4 button control...

Page 4: ...e to ensure proper transport protection 2 3 Selecting the Location Operate the scale on a firm level surface Avoid locations with rapid temperature changes excessive air currents vibrations electromag...

Page 5: ...is charging NOTES DO NOT continuously charge the scale longer than 24 hours To maximize battery power the scale can be set up to enter Sleep mode only decimal points are displayed after 2 minutes of...

Page 6: ...t ends setup and exits to Save In CHECK Mode ends Over Under setup and exits to weighing mode Initiates CHECK Over Under setup In SETUP Mode Back reverts to the previous parameter In CHECK Mode shifts...

Page 7: ...Target Setting Compares the weight of an item against a pre set Over Under range To activate Checkweighing Mode refer to user setup Section 5 2 Press CHECK to initiate entering Over Under parameters T...

Page 8: ...this function S2 Scale enters sleep mode after 2 minutes of inactivity ON enables this function OFF disables this function S3 CHECK activation and Alert Range 0 Check mode is off Scale beeps when disp...

Page 9: ...e bottom of the scale With the scale on under battery power short the calibration pins a small slotted screwdriver may be used Note When accessing the bottom of the scale avoid placing the scale upsid...

Page 10: ...arameter 8 is displayed Make sure the pan is empty and stable at this time then press Yes The display will count down from 5 to 0 as the scale zero is registered 9 xxxx is displayed This is the Calibr...

Page 11: ...scale may be sealed in the following manner Lead and Wire Seal Secure sealing plate with through hole screws Run the wire seal into the through holes then press the lead seal in place Sticker Seal Se...

Page 12: ...scale Inspect the scale regularly Ensure that the housing pan and sub platform are clean and free from foreign material Wipe the exterior components of the scale using a soft cloth dampened with water...

Page 13: ...not display accurately Improper calibration Calibrate the scale using proper calibration weights nnnnnn displayed Overload condition Load on the pan exceeds scale capacity 9d Reduce the load on the pa...

Page 14: ...eys ON UNITS OFF CHECK TARE ZERO Calibration Weight 2 3 and Full Scale Capacity lb g Over Range Capacity Full Scale Capacity 9d Tare Range Full Capacity by Subtraction Zero Range Power on 10 Keyboard...

Page 15: ...EN 14 BW SERIES COMPACT BENCH SCALE 8 2 Drawings 9 230 mm 7 180 mm 9 230 mm 5 127 mm 12 2 310 mm...

Page 16: ...also be related Thank you for your contribution to environmental protection For disposal instructions in Europe refer to www ohaus com weee FCC Note This equipment has been tested and found to comply...

Page 17: ...ct has been damaged by accident or misuse exposed to radioactive or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other...

Page 18: ...inicial ES 4 3 VISI N GENERAL DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES ES 5 4 OPERACIONES ES 6 4 1 Encendido y apagado de la unidad ES 6 4 2 Tara manual ES 6 4 3 Operaci n de cero ES 6 4 4 Configuraci n de revis...

Page 19: ...es de nivelaci n con indicador de nivel integrado en el panel frontal Pantalla de pesaje con LED rojo brillante 6 d gitos 7 segmentos caracteres de 14 mm de alto Panel de control con cuatro botones On...

Page 20: ...o Opere la b scula sobre una superficie firme y nivelada Evite ubicaciones donde haya cambios r pidos de temperatura corrientes de aire excesivas vibraciones campos electromagn ticos calor o luz solar...

Page 21: ...GUE continuamente la b scula por m s de 24 horas Para maximizar la carga de la bater a la b scula puede ser configurada para entrar en el modo Sleep s lo se muestran los puntos decimales en pantalla d...

Page 22: ...la configuraci n y sale a Save guardar En el modo CHECK finaliza la configuraci n Over Under y sale al modo de pesaje Inicia la configuraci n CHECK Over Under En el modo SETUP Back vuelve al par metro...

Page 23: ...ivo Compara el peso de un art culo contra un rango Over Under preestablecido Para activar la modalidad de revisi n de peso consulte la instalaci n del usuario Secci n 5 2 Presione CHECK para iniciar l...

Page 24: ...abilita esta funci n OFF inhabilita esta funci n S3 Activaci n de CHECK REVISAR y rango de alerta 0 Modalidad de revisi n apagada La b scula emite un sonido cuando el peso que se indica est 1 dentro d...

Page 25: ...ncendida trabajando con energ a de la bater a cortocircuite las patillas de calibraci n luego haga corto entre los pines de calibraci n se puede usar un peque o destornillador ranurado Nota Cuando acc...

Page 26: ...8 es mostrado en pantalla Aseg rese de que la bandeja est vac a y estable en este punto y luego presione Yes La pantalla mostrar un conteo regresivo de 5 a 0 conforme sea registrado el cero de la b sc...

Page 27: ...e la siguiente manera Sello de plomo y cable Asegure la placa de sellado con tornillos para agujero pasante Pase el cable de sellado a trav s de los agujeros pasantes y luego presione el sello de plom...

Page 28: ...ja la bandeja y la sub plataforma est n limpias y libres de cualquier material extra o Limpie los componentes exteriores de la b scula utilizando un pa o suave humedecido con agua y un detergente suav...

Page 29: ...braci n adecuados nnnnnn mostrado en pantalla Condici n de sobrecarga la carga sobre la bandeja excede la capacidad de la b scula 9d Reduzca la carga sobre la bandeja Coloque nuevamente la b scula en...

Page 30: ...completa de la b scula lb g Capacidad sobre el rango Capacidad completa de la b scula 9d Rango de tara Capacidad completa por sustracci n Rango de cero Encendido 10 Teclado 2 capacidad completa de la...

Page 31: ...ES 14 B SCULA COMPACTA DE MESA DE LA SERIE BW 8 2 Ilustraciones 9 230 mm 7 180 mm 9 230 mm 5 127 mm 12 2 310 mm...

Page 32: ...a UE cuyas normativas nacionales en vigor as lo reflejan Elimine este producto seg n las disposiciones locales mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos el ctricos y electr nicos Si tiene...

Page 33: ...cidente o uso indebido ha sido expuesto a materiales radioactivos o corrosivos alg n material extra o ha penetrado al interior del producto o como resultado de un mantenimiento o modificaci n hechos p...

Page 34: ...R 4 3 PR SENTATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS FR 5 4 FONCTIONNEMENT FR 6 4 1 Activation et d sactivation de l unit FR 6 4 2 Tare manuelle FR 6 4 3 Op ration Z ro FR 6 4 4 Param tre cibles des pesa...

Page 35: ...plateau lavable en machine Protection IP65 contre les jets d eau et la poussi re 4 pieds de mise niveau avec indicateur int gr sur le panneau avant Affichage de la pes e via une diode LED rouge vif 6...

Page 36: ...lacez la balance sur une surface solide et quilibr e vitez les emplacements avec des variations de temp rature brusques des courants d air excessifs des vibrations des champs lectromagn tiques des sou...

Page 37: ...mais la balance plus de 24 heures la fois Pour optimiser la puissance de la batterie la balance peut tre configur e pour activer le mode Veille seuls les points d cimaux sont affich s apr s 2 minutes...

Page 38: ...le mode Configuration par l utilisateur En mode de configuration la sortie permet d interrompre la configuration et de passer l enregistrement En mode de contr le permet de terminer la configuration P...

Page 39: ...4 4 Param tre cibles des pesages de contr le Permet de comparer le poids d un article par rapport une plage Plus Moins pr d finie Pour activer le mode de contr le de pesage reportez vous la configura...

Page 40: ...tivit ON Marche permet d activer cette fonction OFF Arr t permet de d sactiver cette fonction S3 Activation du mode CHECK V RIFICATION et plage d alarmes 0 Le mode Check est d sactiv La balance met un...

Page 41: ...iment e par batterie court circuitez les broches de calibrage puis court circuitez les goupilles de calibrage vous pouvez utiliser un petit tournevis fendu Remarque Lorsque vous acc dez la partie inf...

Page 42: ...teau est vide et stable ce moment pr cis et appuyez ensuite sur Yes Le syst me compte rebours de 5 0 pendant que le z ro de la balance est enregistr 9 xxxx s affiche Il s agit du point de calibrage co...

Page 43: ...ar les organismes responsables de l approbation vous pouvez apposer les sceaux sur la balance de la mani re suivante Sceau fil et sceau plomb S curisez la plaque de scellement avec les vis traversante...

Page 44: ...ement la balance Le bo tier le plateau et la sous plate forme doivent toujours tre propres et ne comporter aucun mat riau tranger Nettoyez les composants ext rieurs de la balance l aide d un tissu dou...

Page 45: ...alibrage corrects Le message nnnnnn s affiche Condition de surcharge Le poids sur la plate forme d passe la capacit 9d R duisez la charge sur le plateau Remettez la balance z ro Le message uuuuuu s af...

Page 46: ...RE ZERO Poids calibrage 2 3 et capacit max de la balance lb g Capacit sup limite Capacit max de la balance 9d Plage tare Capacit max par soustraction Plage de z ro Mise sous tension 10 Clavier 2 capac...

Page 47: ...9 230 mm 7 180 mm 9 230 mm 5 127 mm 12 2 310 mm FR 14 BALANCE DE TABLE COMPACTE S RIE BW 8 2 Mises en plan...

Page 48: ...Veuillez liminer cet appareil conform ment aux prescriptions locales dans un conteneur s par pour appareils lectriques et lectroniques Pour toute question adressez vous aux autorit s comp tentes ou a...

Page 49: ...ou une utilisation erron e a t expos des mat riaux radioactifs ou corrosifs contient des mat riaux trangers ayant p n tr l int rieur ou suite un service ou une modification apport e par des technicie...

Page 50: ...Tel 973 377 9000 Fax 973 944 7177 With offices worldwide Con oficinas alrededor del mundo Avec des bureaux dans le monde entier www ohaus com P N 80252763 A Ohaus Corporation 2008 all rights reserved...

Reviews: