background image

SCOUT 

PRO

          ES-7

Botones de funciones

Dos interruptores suministran las funciones necesarias para acceder a un menú

particular, seleccionar una función, y encenderla o apagarla.  Las funciones se

muestran así:

Botón 

ON/ZERO 

Off

Función primaria (On-Zero)

- Enciende la balanza.  Si la balanza está

encendida, el lector queda en cero.

Función secundaria  (Off)

- Apaga la balanza.  Se leerá OFF si se oprime el botón

por 3 segundos.  En modalidad de sostén o totalizar, el oprimir largo el botón

permite salir de la modalidad sin apagar la balanza.

Función de menú-

 Oprimir largo el botón (>5 segundos) durante el encendido

hará que la balanza entre a la modalidad de menú.  El botón se oprime corto
para aceptar un ajuste del lector.

Botón 

PRINT

 Unit

Función primaria (PRINT)

- Envía un comando de impresión al puerto de

interfase.  Si la modalidad de sostén o totalizar está activa, oprimir corto permite
entrar a esa modalidad.

Función secundaria  (unit)

- Oprimir y sostener permite recorrer las unidades.

Suéltelo en la unidad deseada.

Función de menú

-  Hará sobrepasar el ajuste que muestra el lector.

8 Scout Pro Spanish Oper 1 71160417.p65

3/6/2003, 11:01 AM

7

Summary of Contents for JS1200

Page 1: ...ScoutTM Pro Balance Instruction Manual Balanza ScoutTM Pro Manual de instrucciones Balance ScoutTM Pro Manuel d instruction ...

Page 2: ... SPU402 SPU401 SPU601 SPU2001 SPU4001 SPU6000 SPG202F SPG402F SPG401F SPG601F SPG2001F SPG4001F SPG6000F SPS202F SPS402F SPS401F SPS601F SPS2001F SPS4001F SPS6000F JS40 JS500 JS1200 Declaration of Conformity The undersigned representing the following manufacturer ISO 9001 Certificate for Ohaus Corporation Ohaus Corporation USA was examined and evaluated in 1994 by the Bureau Veritus Quality Intern...

Page 3: ...lar installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on...

Page 4: ...allation EN 5 AC Adapter Installation EN 5 3 OPERATION EN 5 Overview of Controls and Display Functions EN 5 Button Functions EN 7 Symbols Used for Operation of the Balance EN 8 Turning the Balance On EN 8 Turning the Balance OFF EN 8 Navigating the Menus EN 9 Menu Structure EN 9 Entering the Menus EN 10 Accepting Bypassing an Individual Menu Item EN 10 Entering the S E T U P Menu EN 11 Turning Dis...

Page 5: ...Reference Weight EN 18 Exiting Percent Weighing EN 18 Display Hold EN 18 Exiting Display Hold EN 19 Totalize EN 19 Clear Exit Totalize EN 20 Additional Features EN 20 Weigh Below EN 20 LFT Legal for Trade on certain balances EN 20 Lock Switch EN 21 Sealing the Balance EN 21 4 MAINTENANCE EN 22 Cleaning EN 22 Troubleshooting EN 22 Error Codes List EN 23 Accessories EN 24 5 TECHNICAL DATA EN 25 Spec...

Page 6: ...ty Precautions Please follow the safety precautions as listed CAUTION Do not operate the balance around corrosive fumes Use only the adapter provided with the balance Do not try to service the Scout Pro balance Before plugging in the Balance make sure that the voltage of the power adapter and plug match 2 INSTALLATION Unpacking Check the completeness of the delivery Inform your Ohaus dealer if par...

Page 7: ...er Security Bracket A security bracket is provided at the rear of the balance allowing the balance to be secured by an optional cable and lock accessory Selecting the Location For best performance the Scout Pro balance should be used in a clean stable environment Do not use the balance in environments with excessive drafts rapid temperature changes near magnetic fields or equipment that generates ...

Page 8: ...lation Install the Four AA batteries with polarity as shown in the battery compartment AC Adapter Installation Plug the AC adapter into the jack at the rear of balance 3 OPERATION Overview of Controls and Display Functions 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 Balance Rear of Balance Display 5 28 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ...

Page 9: ... adapter 11 7 segment LCD Part of 6 digit LCD display 12 Brackets Auxilliary indication 13 G not used 14 N not used 15 Indicates percent weighing 16 PC Indicates pieces during parts counting 17 kg Indicates weight in kilograms 18 dwt Indicates weight in pennyweights 19 g Indicates weight in grams 20 22 oz t Indicates weight in troy ounces 21 t Indicates weight in taels or totalize mode 22 oz Indic...

Page 10: ... 3 seconds In Display Hold or Totalize mode a long press exits the mode without turning the balance off Menu Function An extended long press 5 seconds during power up will cause the balance to enter the Menu mode A short press is used to accept a setting on a display PRINT Unit Button Primary Function PRINT Sends print command to interface port If Display Hold or Totalize mode is active a short pr...

Page 11: ...to press a button ON ZERO Off Panel control buttons used to intiate actions Displays are shown as they actually appear on the balance Model with 200g capacity was used in the displays shown in this manual Indicates scrolling to a final display The first and last displays are shown ON ZERO Off 1 Indicates advances to next display Turning the Balance On Turning the Balance Off ON ZERO Off 3 1 second...

Page 12: ... LFT2 On Off Mode Hold Totalize Off End Yes No Units1 g On Off kg On Off oz On Off ozt On Off dwt On Off lb On Off lb oz On Off t taels Hong Kong taels Singapore taels Taiwan PC Count Cnt Enh Off On Off End Yes No End Yes No NOTES 1 Refer to specification table for available units 2 LFT models only ...

Page 13: ...off and the Lock Switch OFF see page 21 The sequence is shown below ON ZERO Off 5 1 PRINT Unit 1 PRINT Unit 1 PRINT Unit ON ZERO Off 1 Weigh Mode Release button Accepting Bypassing an Individual Menu Item Start with menu item displayed ON ZERO Off 1 YES Accept 1 PRINT Unit NO PRINT Unit Short presses advances through menu N N N Y Y N N ...

Page 14: ...bmenu Starting from the C A L menu 1 First menu Select ON or OFF for Auto Off or LFT To enter Display Hold or Totalize you must first enter the Mode sub menu ON ZERO Off 1 ON ZERO Off 1 PRINT Unit 1 ON ZERO Off To exit and save Turning Display Hold or Totalize Mode On NOTE Only one mode can be active at one time Start at the S E T U P menu PRINT Unit Press repeatedly to ON ZERO Off PRINT Unit 1 PR...

Page 15: ...ontains units of measure PC parts counting weighing and END Units vary with the model type Determine which units are to be turned on or off ON ZERO Off 1 ON ZERO Off 1 Start in the U N I T menu Select either ON or OFF for each unit Turn ON PRINT Unit 1 ON ZERO Off 1 PRINT Unit 1 To advance To accept Y Y Y N N NOTE Repeated presses of PRINT Unit button will go though all units you then may select O...

Page 16: ...enu Calibration Span Calibration Span calibration uses two calibration points zero and a specified calibration weight Before beginning calibration make sure the Lock Switch is off Clear the platform NOTE Value of calibration mass depends on capacity of balance After calibration the balance returns to the currently selected weigh mode Start with the balance OFF 5 ON ZERO Off 1 Place mass value on p...

Page 17: ...l scale Lin Cal must be selected and set to YES in the S E T U P Menu Before beginning calibration make sure the menu Lock Switch is off Clear the platform Start with the balance OFF 5 1 ON ZERO Off ON ZERO Off PRINT Unit 1 PRINT Unit ON ZERO Off Place mass value on platform ON ZERO Off Place mass value on platform Remove mass ON ZERO Off 1 1 1 1 Y Y Y Y Y N N ...

Page 18: ... place an empty container on the platform Display example indicates a container weight of 23g ON ZERO Off 1 Container weight Rezero the display Stable reading Container weight tared Place material in container 50g sample Remove container with material NOTE Removing the container and material from the platform will cause the balance to display the container s weight as a negative number The tared w...

Page 19: ...he platform equal to or less than the original number The additional reference quantity produces a more accurate average part weight PRINT Unit Press and hold until PC is displayed ON ZERO Off PRINT Unit ON ZERO Off 1 1 Press repeatedly to change to 10 20 or 50 Add parts to be counted Standard Parts Counting Clear average part weight Place 50 parts or Enhanced Parts Counting Add less than 50 Add p...

Page 20: ...ercentage of the reference The reference weight equals100 Start in the weighing mode and Zero the display Press and hold until is displayed PRINT Unit ON ZERO Off 1 Place reference weight Stores reference weight 100g ON ZERO Off 1 Example PRINT Unit To count different parts press and hold until PC reappears release Unit button Remove reference weight Place load on the platform display indicates pe...

Page 21: ...menu in the S E T U P menu Display Hold mode captures and stores the highest stable value When displayed the stable icon will blink NOTE Units cannot be changed when in Display Hold mode PRINT Unit 1 Place item s on platform Establishing a New Reference Weight PRINT Unit Repeat above procedure for new a reference weight Press and hold until on the display reappears then release ...

Page 22: ...ht Totalize Totalize is enabled only when Total is turned ON in the Mode submenu in the S E T U P menu Totalize allows storage of a series of weight measurements Totalize mode has been initiated when t and the current unit i e g is displayed When total weight is shown the t indicator will blink NOTE Units cannot be changed when in Display Hold mode PRINT Unit 1 Total weight will remain on the disp...

Page 23: ...uilt in hook at the bottom of the balance See illustration Weigh Below Hook LFT Legal for Trade on certain balances When LFT is activated balance parameters such as Linearity Calibration and various units of measure are turned off as required for local weights and measures approval Review Lock Switch and Sealing the Balance procedures on page 21 before proceeding To initiate LFT start in the S E T...

Page 24: ...authorized changes To lock the menus position the Lock Switch next to the tab on the bottom of the balance as shown Locked position Unlocked Lock Switch Sealing the Balance After a weights and measures official has tested and approved the scale it must be sealed With the Lock Switch in the ON locked position pass the sealing wire through the hole in the Lock Switch and the tab and secure with a le...

Page 25: ...ected 2 Batteries are exhausted Batteries are weak 1 Balance out of cali bration 2 Balance was not rezeroed before weighing Incorrect calibration masses being used 1 Weighing unit not activated in menu 2 Mode prevents unit change Balance location may have drafts from air conditioning vents or vibration from other appliances nearby affecting operation Various internal and external problems may be t...

Page 26: ... Remove load b Check shipping lock c Recalibrate Err 4 WEIght Incorrect calibration weight a Use correct calibration weights b Check environmental conditions Err 5 999999 Displayed value 99999 a Exit application b Rezero balance Err 6 count Parts counting error balance exits parts counting a Exit application b Rezero balance Err 8 FULL RS232 buffer is full a Cycle ON OFF b Check RS 232 settings in...

Page 27: ...cm 4590 10 Black anodized aluminum 3 62 x 4 50 x 1 0 9 20 x 11 34 x 2 54 cm 4590 30 Aluminum 1 5 x 2 00 x 0 43 3 81 x 5 08 x 1 11 cm 5076 00 Gold anodized aluminum 2 25 x 3 00 x 0 75 5 71 x 7 62 x 1 90 cm 5077 00 Calibration Masses See specification table for required masses 100g 51015 05 200g 51025 06 300g 51035 05 500g 51055 06 1000g 51016 06 2000g 51026 02 AC Adapters 120V 60Hz USA 12102320 230...

Page 28: ...dwt taels1 g kg2 oz ozt dwt lb lb oz taels1 Parts Counting Parts Counting Tare range To capacity by subtraction Over range capacity Capacity 90d Stabilization time 3 seconds Operating temp range 50 104 F 10 40 C Power requirements AC Adapter supplied or 4 AA batteries not included Calibration digital calibration from keypad Display in mm LCD 0 6 15 high digits Pan size in mm 4 7 120 diam 6 5 x 5 6...

Page 29: ... 257 2 385 8 1286 0 2572 1 3858 weight x 0 01 x 0 01 x 0 1 x 0 1 x 0 1 x 0 1 x 1 pound lb 1 3230 4 4090 8 8185 13 230 avoirdupois x 0 0005 x 0 0005 x 0 0005 x 0 005 kilogram kg 2 0000 4 0000 6 000 x 0 0001 x 0 0001 x 0 001 pound 1lb 4 lb 8 lb 13 lb ounces 5 16 6 55 13 10 3 65 lb oz x 0 01 x 0 01 x 0 01 x 0 05 taels HK 5 3435 10 6870 10 685 16 030 53 435 106 870 160 30 x 0 0005 x 0 0005 x 0 005 x 0...

Page 30: ...en damaged by accident or misuse exposed to radioactive or corrosive materials has foreign material penetrating to the inside of the product or as a result of service or modification by other than Ohaus In lieu of a properly returned warranty registration card the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer No other express or implied warranty is given by Ohaus Cor...

Page 31: ...O Ohaus Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 USA Tel 973 377 9000 Fax 973 593 0359 With offices worldwide www ohaus com Ohaus Corporation 2003 all rights reserved P N 71160417 Printed in China ...

Page 32: ...s ES 5 Instalación del adaptador de corriente alterna ES 5 3 OPERACIÓN ES 5 Repaso de controles y funciones de lectura ES 5 Botones de funciones ES 7 Símbolos usados para la operación de la balanza ES 8 Encendido de la balanza ES 8 Apagado de la balanza ES 8 Recorrido de los menús ES 9 Estructura del menú ES 9 Entrar a los menús ES 10 Aceptar Sobrepasar un paso individual del menú ES 10 Entrar al ...

Page 33: ...ar por porcentaje ES 18 Sostén de lectura ES 18 Salir de sostén de lectura ES 19 Totalizar ES 19 Borrar Salir de totalizar ES 20 Funciones adicionales ES 20 Pesar por debajo ES 20 LFT Legal para el comercio en ciertas balanzas ES 20 Interruptor de seguridad ES 21 Sellado de la balanza ES 21 4 MANTENIMIENTO ES 22 Limpieza ES 22 Determinación de problemas ES 22 Lista de códigos de error ES 23 Acceso...

Page 34: ...Precauciones de seguridad Por favor siga las siguientes instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN No haga funcionar la balanza bajo atmósferas corrosivas Utilice sólo el adaptador suministrado con la balanza No trate de realizar mantenimiento a la balanza ScoutPro Antes de conectar la balanza asegúrese de que correspondan el voltaje del adaptador de corriente y el del enchufe 2 INSTALACIÓN Desempaque ...

Page 35: ... del reloj Instalaciones de plataforma INDICADOR Soporte de seguridad Se suministra un soporte de seguridad al respaldo de la balanza el cual permite asegurarla mediante un accesorio de cable y candado opcional Selección de ubicación Para un mejor funcionamiento la balanza Scout Pro debe funcionar en un ambiente limpio y estable No use la balanza en ambientes con corrientes excesivas cambios rápid...

Page 36: ...e pilas Instale 4 pilas AA con la polaridad como lo muestra el compartimento de las pilas Instalación del adaptador de corriente alterna Conecte el adaptador de corriente alterna al enchufe al respaldo de la balanza 3 OPERACIÓN Repaso de controles y funciones de lectura 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 Balanza Respaldo de la balanza Lector 5 28 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ...

Page 37: ...hufe de entrada Conector para el adaptador de corriente alterna de corriente 11 LCD de 7 segmentos Parte de un lector LCD de 6 dígitos 12 Soportes Indicación auxiliar 13 G Indica gravedad específica 14 N Indica Newtones 15 Indica pesar por porcentaje 16 PC Indica piezas al realizar conteo de partes 17 kg Indica peso en kilogramos 18 dwt no se utiliza 19 g Indica peso en gramos 20 22 oz t no se uti...

Page 38: ...stén o totalizar el oprimir largo el botón permite salir de la modalidad sin apagar la balanza Función de menú Oprimir largo el botón 5 segundos durante el encendido hará que la balanza entre a la modalidad de menú El botón se oprime corto para aceptar un ajuste del lector Botón PRINT Unit Función primaria PRINT Envía un comando de impresión al puerto de interfase Si la modalidad de sostén o total...

Page 39: ...ZERO Off Botones de control del panel que se utilizan para iniciar acciones Los lectores se muestran como aparecen en realidad en la balanza Para los ejemplos que se muestran en este manual se utilizó un modelo con una capacidad de 200g Indica el recorrido hasta una lectura final Se muestran la primera y última lecturas ON ZERO Off 1 Indica avances hacia la siguiente lectura Encendido de la balanz...

Page 40: ...í No Units Unidades1 g On Off Encendido Apagado kg On Off Encendido Apagado oz On Off Encendido Apagado ozt On Off Encendido Apagado dwt On Off Encendido Apagado lb On Off Encendido Apagado lb oz On Off Encendido Apagado0 t taels Hong Kong taels Singapur taels Taiwán PC Count estándar Cnt Enh mejorado Off Apagado On Off Ecendido Apagado End Fin Yes No Sí No End Fin Yes No Sí No NOTAS 1 Consulte la...

Page 41: ...del menú apagado ver página 21 La secuencia se muestra a continuación ON ZERO Off 5 1 PRINT Unit 1 PRINT Unit 1 PRINT Unit ON ZERO Off 1 Modalidad de pesar Botón de apertura Aceptar Sobrepasar un paso individual del menú Comience con el punto del menú que se muestra ON ZERO Off 1 Y SÍ Aceptar 1 PRINT Unit NO PRINT Unit Oprimir corto avanza a través del menú N N N Y Y N N ...

Page 42: ... desde el menú C A L 1 primer menú Seleccione encendido o apagado para el apagado automático o LFT Para entrar a sostén de lectura o totalizar debe entrar primero al submenú de modalidad ON ZERO Off 1 ON ZERO Off 1 PRINT Unit 1 ON ZERO Off para salir y guardar Encender el sostén de lectura o el totalizar NOTA Sólo puede estar activa una modalidad a la vez Comience en el menú S E T U P PRINT Unit O...

Page 43: ... unidades varían según el tipo de modelo Determine qué unidades se van a encender o apagar ON ZERO Off 1 ON ZERO Off 1 Comience en el menú U N I T Para cada unidad seleccione ENCENDIDO o APAGADO Encender PRINT Unit 1 ON ZERO Off 1 PRINT Unit 1 Repita los pasos anteriores para todas las unidades excepto para conteo de partes y pesar por porcentaje Para avanzar Para aceptar Y Y Y N N NOTA El oprimir...

Page 44: ...n del rango utiliza dos puntos de calibración cero y un peso de calibración especificado Antes de comenzar la calibración asegúrese de que el interruptor de bloqueo del menú esté apagado Despeje la plataforma NOTA El valor de la masa de calibración depende de la capacidad de la balanza Luego de la calibración la balanza vuelve a la modalidad de peso actualmente seleccionada Comience con la balanza...

Page 45: ...al se debe seleccionar y ajustar a SÍ en el menú S E T U P Antes de comenzar a calibrar asegúrese de que el interruptor de bloqueo del menú esté apagado Despeje la plataforma Comience con la balanza APAGADA 5 1 ON ZERO Off ON ZERO Off PRINT Unit 1 PRINT Unit ON ZERO Off coloque el valor de masa sobre la plataforma ON ZERO Off retire la masa ON ZERO Off 1 1 1 1 Y Y Y Y Y N N coloque el valor de mas...

Page 46: ...endida coloque un contenedor vacío sobre la plataforma La lectura del ejemplo indica un contenedor de 23g de peso ON ZERO Off 1 Peso del contenedor Vuelva a poner el lector en cero Lectura estable Peso del contenedor tarado Coloque material en el contenedor Ejemplo de 50g Retire el contenedor con material NOTA Retirar el contenedor y el material de la plataforma hará que el lector de la balanza mu...

Page 47: ...ad igual o menor al número original La cantidad de referencia adicional produce un peso promedio por parte más preciso PRINT Unit Oprima y mantenga oprimido hasta que aparezca PC ON ZERO Off PRINT Unit ON ZERO Off 1 1 Oprima repetidamente para cambiar a 10 20 o 50 Agregue las partes por contar Conteo de partes estándar borre el peso promedio por parte Coloque 50 partes o Conteo de partes mejorado ...

Page 48: ...encia La carga de referencia es igual al 100 Comience con la modalidad de peso y ponga el lector en cero Oprima y sostenga hasta que se lea PRINT Unit ON ZERO Off 1 Coloque el peso de referencia Almacena un peso de referencia de 100g ON ZERO Off 1 Ejemplo PRINT Unit Para contar partes diferentes oprima y sostenga hasta que reaparezca PC y suelte el botón de unidades Retire el peso de referencia Co...

Page 49: ...T U P El sostén de lectura captura y almacena el valor estable más alto Al mostrarlo el icono de estabilidad comenzará a relampaguear NOTA Las unidades no se pueden cambiar bajo la modalidad de sostén de lectura PRINT Unit 1 Coloque el los artículo s sobre la plataforma Establecer un nuevo peso de referencia PRINT Unit Repita el procedimiento anterior para un nuevo peso de referencia Oprima y sost...

Page 50: ...ar El totalizar se habilita sólo cuando se ENCIENDE la opción de totalizar en el submenú de modalidades del menú S E T U P El totalizar permite el almacenamiento de una serie de medidas de peso La modalidad de totalizar se ha iniciado cuando se muestran t y la unidad actual por ejemplo g Cuando se muestra el peso total el indicador t comenzará a relampaguear NOTA Las unidades no se pueden cambiar ...

Page 51: ...n la parte inferior de la balanza Ver ilustración Gancho para pesar por debajo LFT Legal para el comercio en ciertas balanzas Cuando se activa LFT se apagan ciertos parámetros de la balanza tales como la calibración lineal y varias unidades de medida lo cual es necesario para la aprobación de pesos y medidas Antes de hacerlo revise los procedimientos del interruptor de seguridad y del sellado de l...

Page 52: ...s Para bloquear los menús coloque el interruptor de seguridad contiguo a la oreja en la parte inferior de la balanza como se muestra Posición bloqueada Desbloqueado Interruptor de seguridad Sellado de la balanza Luego de que un oficial de pesos y medidas haya examinado y aprobado la báscula se la debe sellar Con el interruptor de seguridad en la posición de ENCENDIDO bloqueado pase el cable de sel...

Page 53: ...iente no conectado 2 Pilas gastadas Pilas descargadas 1 Balanza no calibrada 2 La balanza no se ajustó a cero antes de pesar Se están utilizando masas de calibración incorrectas 1 Unidad de peso no activada en el menú 2 La modalidad previene el cambio de unidades La balanza puede estar expuesta a corrientes de aire acondicionado o vibraciones de otros aparatos cercanos afectando su funcionamiento ...

Page 54: ...uro de envío c Recalibrar Err 4 WEIght Peso de calibración incorrecto a Use pesos de calibración correctos b Revise las condiciones ambientales Err 5 999999 Valor leído 99999 a Salga de la aplicación b Vuelva a poner en cero la balanza Err 6 count Error en conteo de partes la balanza no puede realizar conteo de partes a Salga de la aplicación b Vuelva a poner en cero la balanza Err 8 FULL La inter...

Page 55: ...20 x 11 34 x 2 54 cm 4590 10 Aluminio con anodizado negro 3 62 x 4 50 x 1 0 9 20 x 11 34 x 2 54 cm 4590 30 Aluminio 1 5 x 2 00 x 0 43 3 81 x 5 08 x 1 11 cm 5076 00 Aluminio con anodizado dorado 2 25 x 3 00 x 0 75 5 71 x 7 62 x 1 90 cm 5077 00 Masas de calibración Ver tabla de especificaciones para las masas requeridas 100g 51015 05 200g 51025 06 300g 51035 05 500g 51055 06 1000g 51016 06 2000g 510...

Page 56: ...s1 g kg oz ozt dwt lb lb oz taels1 Conteo de partes Conteo de partes Rango de tara hasta capacidad por sustracción Capacidad sobre el rango Capacidad 90d Tiempo de estabilización 3 segundos Rango de temperaturas 50 104 F 10 40 C de funcionamiento Requerimientos de energía Adaptador AC suministrado o 4 pilas AA no incluidas Calibración calibración digital desde teclado Lector in mm LCD 0 6 15 dígit...

Page 57: ... 21 257 2 385 8 1286 0 2572 1 3858 peso x 0 01 x 0 01 x 0 1 x 0 1 x 0 1 x 0 1 x 1 libra lb 1 3230 4 4090 8 8185 13 230 avoirdupois x 0 0005 x 0 0005 x 0 0005 x 0 005 kilogramo kg 2 0000 4 0000 6 000 x 0 0001 x 0 0001 x 0 001 libra 1lb 4 lb 8 lb 13 lb onza 5 16 6 55 13 10 3 65 lb oz x 0 01 x 0 01 x 0 01 x 0 05 taels HK 5 3435 10 6870 10 685 16 030 53 435 106 870 160 30 x 0 0005 x 0 0005 x 0 005 x 0...

Page 58: ... por accidente o maltrato exposición a materiales radioactivos o corrosivos presencia de materiales extraños que han penetrado al interior del producto o como resultado de un mantenimiento o modificación ajeno a Ohaus En respuesta a una tarjeta de registro de garantía debidamente devuelta el período de garantía comenzará en la fecha de envío al distribuidor autorizado Ohaus Corporation no ofrece n...

Page 59: ...oration 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 USA Tel 973 377 9000 Fax 973 593 0359 Con oficinas alrededor del mundo www ohaus com Ohaus Corporation 2003 todos los derechos reservados P N 71160417 Impreso en la China ...

Page 60: ...aptateur c a FR 5 3 FONCTIONNEMENT FR 5 Présentation des commandes et des fonctions de l affichage FR 5 Functions des boutons FR 7 Symboles utilisés pour l exploitation de la balance FR 8 Mise sous tension de la balance FR 8 Mise hors tension de la balance FR 8 Navigation dans les menus FR 9 Structure du menu FR 9 Activation des menus FR 10 Sélection contournement d un élément individuel de menu F...

Page 61: ...ntage FR 18 Maintien de l affichage FR 18 Sortie du maintien de l affichage FR 19 Totalisation FR 19 Effacement sortie de la totalisation FR 20 Caractéristiques additionnelles FR 20 Pesage sous balance FR 20 LFT légale à usage commercial sur certaines balances FR 20 Interrupteur de verrouillage FR 21 Application du plomb de sécurité sur la balance FR 21 4 ENTRETIEN FR 22 Nettoyage FR 22 Dépannage ...

Page 62: ...Consignes de sécurité Prière de respecter les consignes de sécurité indiquées ATTENTION n utilisez pas la balance dans un environnement de fumées corrosives utilisez uniquement l adaptateur fourni avec la balance n essayez pas de réparer la balance Scout Pro avant de brancher la balance veillez à ce que la tension de l adaptateur de courant et de la prise correspond 2 INSTALLATION Déballage Vérifi...

Page 63: ...plate forme Pointeur Renfort de sécurité Un renfort de sécurité est fourni à l arrière de la balance permettant de la bloquer à l aide d un câble et d un verrou optionnels Sélection de l emplacement Pour optimiser la performance du Scout Pro placez la balance dans un environnement propre et stable N utilisez pas la balance dans des environnements particulièrement exposés aux courants d air à de br...

Page 64: ...iles AA en la polarité en respectant la polarité indiquée dans le compartiment de pile Installation de l adaptateur c a Branchez l adaptateur c a dans la prise située à l arrière de la balance 3 FONCTIONNEMENT Présentation des commandes et des fonctions de l affichage 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 Balance Partie arrière de la balance Affichage 5 28 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ...

Page 65: ...ée au câble externe optionnel et au verrou 10 Prise d entrée Connecteur pour adaptateur c a de courant 11 ACL à sept segments Section de l affichage ACL à 6 chiffres 12 Supports Indication auxiliaire 13 G inactif 14 N inactif 15 Indique le pesage en pourcentage 16 PC Indique les pièces pendant le comptage 17 kg Indique la pesée en kilogrammes 18 dwt Indique la pesée en pennyweight 19 g Indique la ...

Page 66: ...uyez plus longtemps pour quitter le mode sans mettre la balance hors tension Fonction de menu lorsque vous appuyez plus longtemps 5 secondes sur le bouton pendant la mise sous tension de la balance vous activez le mode Menu Lorsque vous appuyez rapidement sur le bouton vous validez un paramètre qui est affiché Bouton PRINT Unit Fonction principale PRINT envoie la commande d impression au port de l...

Page 67: ...ZERO Off Boutons du tableau de commande utilisés pour lancer des fonctions Les affichages du modèle ayant une capacité de 200 g sont illustrés dans ce manuel tels qu ils apparaissent sur la balance Indique un défilement vers l affichage final Le premier et le dernier affichage sont illustrés ON ZERO Off 1 Indique le passage à l affichage suivant Mise sous tension de la balance Mise hors tension de...

Page 68: ...Oui Non Units Unités 1 g On Off Arrêt Marche kg On Off Arrêt Marche oz On Off Arrêt Marche ozt On Off Arrêt Marche dwt On Off Arrêt Marche lb On Off Arrêt Marche lb oz On Off Arrêt Marche t taels Hong Kong taels Singapore taels Taiwan PC Compt pièces Count Standard Cnt Enh amélioré Off Arrêt On Off Arrêt Marche End Fin Yes No Oui Non End Fin Yes No Oui Non REMARQUES 1 Reportez vous au tableau de s...

Page 69: ...n position OFF voir page 21 La séquence est indiquée ci dessous ON ZERO Off 5 1 PRINT Unit 1 PRINT Unit 1 PRINT Unit ON ZERO Off 1 Mode de pesage Relâchez le bouton Sélection contournement d un élément individuel de menu Commencez par l élément du menu affiché ON ZERO Off 1 YES pour valider 1 PRINT Unit NO PRINT Unit Appuyez rapidement sur le bouton pour faire défiler le menu N N N Y Y N N ...

Page 70: ...hage Hold et de totalisation Total Départ du menu C A L 1 premier menu Sélectionnez ON ou OFF pour les options Auto Off ou LFT Pour activer le maintien d affichage ou la totalisation vous devez ouvrir le sous menu Mode ON ZERO Off 1 ON ZERO Off 1 PRINT Unit 1 ON ZERO Off pour enregistrer et quitter Activation du mode de maintien Hold ou du mode de totalisation Total REMARQUE vous ne pouvez activer...

Page 71: ...varient en fonction du modèle Vous devez sélectionner les unités à activer ou désactiver Départ du menu U N I T Sélectionnez ON ou OFF par unité ON ZERO Off 1 ON ZERO Off 1 Activer PRINT Unit 1 ON ZERO Off 1 PRINT Unit 1 Répétez les étapes ci dessus pour toutes les unités sauf pour le comptage des pièces PC et le pesage en pourcentage Pour avancer Pour valider Y Y Y N N REMARQUE appuyez plusieurs ...

Page 72: ...la portée se base sur deux points d étalonnage le zéro et un poids d étalonnage donné Avant de procéder à l étalonnage veillez à ce que le menu Interrupteur de verrouillage soit désactivé Enlevez ce qui se trouve sur la plate forme REMARQUE la valeur de la masse d étalonnage dépend de la capacité de la balance Après avoir effectué l étalonnage la balance adopte à nouveau le mode de pesage sélectio...

Page 73: ...nnage de la linéarité et définir l option sur YES dans le menu S E T U P Avant de procéder à l étalonnage veillez à ce que le menu Interrupteur de verrouillage soit désactivé Enlevez ce qui se trouve sur la plate forme Départ avec la balance à l arrêt 5 1 ON ZERO Off ON ZERO Off PRINT Unit 1 PRINT Unit ON ZERO Off placez la masse sur la plate forme ON ZERO Off placez la masse sur la plate forme en...

Page 74: ...neur vide sur la plate forme L exemple affiche un conteneur pesant 23 g ON ZERO Off 1 Poids du conteneur Remise à zéro de l affichage Relevé stabilisé Poids du conteneur avec la tare Placez le matériau dans le conteneur échantillon de 50 g Enlevez le conteneur avec le matériau REMARQUE lorsque vous enlevez le conteneur et le matériau de la plate forme la balance affiche un nombre négatif pour le p...

Page 75: ...entes ou inférieures ou nombre initial La quantité référentielle additionnelle permet d obtenir un poids moyen de pièce plus précis PRINT Unit Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé jusqu à ce que PC s affiche ON ZERO Off PRINT Unit ON ZERO Off 1 1 Appuyez plusieurs fois pour change to 10 20 or 50 Ajoutez des pièces à compter Comptage de pièces standard Effacez le poids moyen de pièce Place...

Page 76: ...100 Commencez par le mode de pesage et mettez l affichage à zéro Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé jusqu à ce que le symbole s affiche PRINT Unit ON ZERO Off 1 Placez le poids de référence Mémorise le poids de référence qui est 100 g ON ZERO Off 1 Exemple PRINT Unit Pour compter les différentes pièces appuyez sur le bouton Print Unit et maintenez le enfoncé jusqu à ce que PC s affiche ...

Page 77: ...aintien de l affichage capture et mémorise la valeur stable la plus élevée Lorsque cette valeur est affichée l icône de stabilité clignote REMARQUE vous ne pouvez pas changer les unités lorsque le système est en mode de maintien d affichage PRINT Unit 1 Placez le ou les éléments sur la plate forme Définition d un nouveau poids de référence PRINT Unit Répétez la procédure ci dessus pour les nouveau...

Page 78: ...evez le poids TTotalisation La totalisation est activée uniquement lorsque l option Total est activée dans le sous menu Mode du menu S E T U P La totalisation permet de mémoriser une série de mesure de poids La totalisation a été lancée lorsqu un t et l unité actuelle soit g sont affichés Lorsque le poids total est affiché la lettre t clignote REMARQUE vous ne pouvez pas changer les unités lorsque...

Page 79: ...ration Poids sous balance Crochet LFT légale à usage commercial sur certaines balances Lorsque l option LFT est activée les paramètres de la balance tels que l étalonnage de linéarité Lin Cal et les diverses unités sont désactivés Cette mesure est requise lors de l homologation par l agence des poids et des mesures Consultez les procédures relatives à l interrupteur de verrouillage et à l applicat...

Page 80: ...ller les menus placez l interrupteur de verrouillage près de la languette située sous la balance voir illustration Position verrouillée Déverrouillée Interrupteur de verrouillage Application du plomb sur la balance Lorsque le représentant official des poids et mesures a terminé les essais et approuvé la balance cette dernière doit être scellée Avec l interrupteur de verrouillage en position verrou...

Page 81: ...ont usées Piles faibles 1 La balance n est pas étalonnée 2 La balance n a pas été remise à zéro avant le pesage Des masses d étalonnage incorrectes ont été utilisées 1 Unité de pesage non activée dans le menu 2 Le mode empêche tout changement d unité L emplacement où se trouve la balance peut être venté ou subir des vibrations provenant d appareils environnants qui en affectent le fonctionnement D...

Page 82: ...Réétalonnez Err 4 WEIght Poids d étalonnage incorrects a Utilisez les poids d étalonnage appropriés b Vérifiez les conditions ambiantes Err 5 999999 Valeurs affichées 99999 a Quittez l application b Remettez la balance à zéro Err 6 count Erreur de comptage de pièces la balance quitte l opération de comptage a Quittez l application b Remettez la balance à zéro Err 8 FULL Le tampon RS232 est plein a...

Page 83: ...1 34 x 2 54 cm 4590 10 Aluminium anodisé couleur noire 9 20 x 11 34 x 2 54 cm 4590 30 Aluminium 3 81 x 5 08 x 1 11 cm 5076 00 Aluminium anodisé couleur or 5 71 x 7 62 x 1 90 cm 5077 00 Masses d étalonnage Voir le tableau des spécifications pour les masses requises 100g 51015 05 200g 51025 06 300g 51035 05 500g 51055 06 1000g 51016 06 2000g 51026 02 Adaptateurs c a 120V 60Hz USA 12102320 230V 50Hz ...

Page 84: ...dwt taels1 g kg oz ozt dwt lb lb oz taels1 comptage des pièces comptage des pièces Tare à la capacité par soustraction Capacité sup limite Capacité 90d Temps de stabilisation 3 secondes Plage température 50 104 F 10 40 C fonctionnement Alimentation Adaptateur c a fourni ou 4 piles AA non incluses Étalonnage numérique depuis le pavé Affichage po mm ACL hauteur chiffres 0 6 15 Dimension plateau po m...

Page 85: ...7 21 257 2 385 8 1286 0 2572 1 3858 poids x 0 01 x 0 01 x 0 1 x 0 1 x 0 1 x 0 1 x 1 livre lb 1 3230 4 4090 8 8185 13 230 avoirdupois x 0 0005 x 0 0005 x 0 0005 x 0 005 kilogramme kg 2 0000 4 0000 6 000 x 0 0001 x 0 0001 x 0 001 livre 1lb 4 lb 8 lb 13 lb onces 5 16 6 55 13 10 3 65 lb oz x 0 01 x 0 01 x 0 01 x 0 05 taels HK 5 3435 10 6870 10 685 16 030 53 435 106 870 160 30 x 0 0005 x 0 0005 x 0 005...

Page 86: ... erronée ait été exposé à des matériaux radioactifs ou corrosifs contienne des matériaux étrangers ayant pénétré à l intérieur ou suite à un service ou une modification apportée par des techniciens autres que Ohaus À la place de la réception de la carte d enregistrement de garantie dûment remplie la période de garantie commence à la date de l expédition au revendeur agréé Aucune autre garantie exp...

Page 87: ...Corporation 19A Chapin Road P O Box 2033 Pine Brook NJ 07058 USA Tél 973 377 9000 Fax 973 593 0359 Avec des bureaux dans le monde entier www ohaus com Ohaus Corporation 2003 tous droits réservés Réf 71160417 Imprimé en Chine ...

Reviews: