background image

Page 6 of 12

7004-00062-A Rev --.indd

8/12/09

4. Fixation

Les convertisseurs DVT-XXXX peuvent être montés sur des 
rails «à chapeau».

En  déterminant  l’emplacement  de  montage,  il 
faut  tenir  compte  des  indications  fournies  sous 
la  rubrique 

«Ambiance  extérieure»

,  chapitre  

«3. Caractéristiques techniques»!

Encliqueter  le  boîtier  sur  le  rail  «à  chapeau»  (EN  50  022) 
(voir Fig. 1).

Fig. 1. Montage sur rail «à chapeau» 35 

×

 15 ou 35 

×

 7,5 mm.

5. Raccordements électriques

Raccorder  les  lignes  électriques  selon  l’indication  sur  la 
plaquette signalétique.

Lors du raccordement des câbles, s’assurer 
impérativement  que  toutes  les  lignes  soient 
hors tension!

Danger imminent par tension de mesure ou par tension 

d’alimentation auxiliaire qui peuvent être élevées!

Veiller en plus, …
… que les caractéristiques techniques qui permettent 

de résoudre le problème de mesure correspon-
dent aux données mentionnées sur la plaquette 
signalétique du DVT-XXXX (

 entrée de mesure, 

 sortie de mesure et

 alimentation auxili-

aire, voir Fig.6)!

… que la valeur indiquée pour la résistance du circuit 

de sortie 

  –  ne doit pas être 

dépassée par le haut 

pour la 

sortie de courant

R

ext

 max.  [kΩ] ≤

15 V

I

AN

 [mA]

    (I

AN

 = Valeur finale du courant de sortie)

  –  est  dépendante  de  l’alimentation  auxiliaire  H 

(12-32 V CC) en 

alim. à travers le circuit de 

sortie

 (technique 2 fils, sortie 4 - 20 mA)

   

1000

0

12

24

32

0

600

Résistance extérieu

re [Ω]

H = Alimentation

 

auxiliaire [V]

R

ext

 max.  [kΩ] =

H [V] – 12 V

20 mA

  –  ne doit pas 

surpassée par le bas 

pour la 

sortie 

en tension

R

ext

 min.  [kΩ] ≥

U

AN

 [V] 

10 mA

    (U

AN

 = Valeur finale de la tension de sortie)

… que les lignes de sortie de signal de mesure soient 

réalisées par des câbles torsadés et disposées à 
une certaine distance des lignes courant fort!

Au  reste,  respecter  les  prescriptions  nationales  pour 
l’installation et le choix du matériel des conducteurs élec-
triques!

Fig. 6. Déclaration pour la plaque signalétique.

1 2 3 4

5 6 7 8

– +

U

Fig. 2. Alim. auxiliaire CA.

1 2 3 4

5 6 7 8

– +

U

– +

Fig. 3. Alim. auxiliaire CC.

1 2 3 4

5 6 7 8

U

+

R

ext

+

-

Fig. 4. Alimentation à travers
le circuit de sortie.

1 2 3 4

5 6 7 8

– +

U

Fig. 5. Alimentation auxiliaire
CC, CA en exécution avec 
bloc d’alim. CC, CA incorporé.

   = Entrée de mesure en tension    

 = Sortie de mesure

  = Alimentation auxiliaire

Summary of Contents for DVT Series

Page 1: ...onvertisseur de mesure pour tension alternative DVT XXX C CX5 E E2 Operating Instructions Transducer for AC Voltage DVT XXX C CX5 E E2 OHIO SEMITRONICS INC 4242 Reynolds Drive Hilliard Ohio 43026 Tele...

Page 2: ...bedingungen Betriebstemperatur 10 bis 55 C Lagerungstemperatur 40 bis 70 C Relative Feuchte im Jahresmittel 75 Betriebsh he 2000 m max Nur in Innenr umen zu verwenden Sicherheitshinweise die unbedingt...

Page 3: ...Stromausgang den Wert Rext max k 15 V IAN mA IAN Ausgangsstromendwert nicht berschreitet bei Speisung ber den Ausgangskreis 2 Draht Technik Ausgang 4 20 mA von der Hilfsenergie H 12 32 V DC abh ngig i...

Page 4: ...ten Der Messumformer ist wartungsfrei 7 Demontage Hinweis Messumformer gem ss Bild 7 von Tragschiene abneh men Bild 7 8 Ger tezulassungen CSA gepr ft f r USA und Kanada file nr 204767 9 Mass Skizze 11...

Page 5: ...quence nominale 50 60 Hz Tension nominale d entr e 0 50 0 600 V Consommation propre UN 50 A UN 150V UN 20 A UN 150 V 400 V UN 5 A UN 400 V Sortie de mesure Courant continu 0 1 0 20 mA resp live z ro...

Page 6: ...indiqu e pour la r sistance du circuit de sortie ne doit pas tre d pass e par le haut pour la sortie de courant Rext max k 15 V IAN mA IAN Valeur finale du courant de sortie est d pendante de l alimen...

Page 7: ...imites pr vues pour les appareils num riques de classe A et la partie 15 des r glements FCC et la r glementation des radio interf rences du Canadian Department of communications Ceslimitessontdestin e...

Page 8: ...a Measuring input Nominal frequency 50 60 Hz Nominal input current 0 50 to 0 600 V Own consumption UN 50 A at UN 150 V UN 20 A at UN 150 V 400 V UN 5 A at UN 400 V Measuring output DC current 0 1 to 0...

Page 9: ...ig 6 the resistance in the output circuit may not overrange the value Rext max k 15 V IAN mA IAN current output end value with power supply via output leads 2 wire connection output 4 20 mA dependent...

Page 10: ...n tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to both part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communi cations...

Page 11: ...standards Nr No Richtlinie Directive 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Richtlinie Electromagnetic compatibility EMC directive EMV EMC Fachgrundnorm Generic Standard Messve...

Page 12: ...Directive 2004 108 EG 2004 108 EC Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Richtlinie Electromagnetic compatibility EMC directive EMV EMC Fachgrundnorm Generic Standard Messverfahren Measurement methods...

Reviews: