background image

 

 

取付場所の環境は、塩素系ガス・硫酸系ガス・フッ素ガス・シュウ酸・キシレン・四塩化メチル等、

 

腐食性の雰囲気がある場所では使用できません。

 

→破損、漏電の原因になります。

 

This  product  can  not  be  used  in  an  atmosphere  containing  corrosive  substances  such  as  gaseous 
chlorine, sulfuric acid based gas, fluorine gas, oxalic acid, xylene, methyl tetrachloride and the like. 

→Failure to this may result in breakdown of the product or shor

t circuits. 

本体の改造・修理は絶対にしないでください。また、修理をする場合にはメーカにご相談ください。

 

→けが、破損の原因になります。

 

Never tamper or repair the product by yourself. Please consult your local supplier for repairing. 

→Improper tampering or repairing may be a cause of injury or breakdown.

 

 

電装カバーを取り外した状態で運転しないでください。

 

→感電、漏電の原因になります。

 

Do not operate MISTCATCH when the terminal board is uncovered.   

→Failure to this may cause an electrical shock or a short circuit.

 

 

この取扱説明書の内容を全て読み、正しい方法で使用してください。

 

正しい方法で使用されない場合は、機器の持つ保護性能が損なわれ、事故、破損の原因となります。

 

Please  read  all  the  contents  of  this  manual  for  proper  usage.  Improper  usage  can  impair  protection 
performance and lead to an accident or a breakage of the product. 

 

 

注意

  Caution

 

 

運転中は絶対にモータに触れないでください。また、ファン回転部に指や異物を入れないでください。

 

 

→ケガの原因になります。

 

Never touch the motor while MISTCATCH is in operation. Fingers or any foreign matters should be kept 
away from the rotating part of fan. 

 

屋外及び高度

1000m

以上の場所での使用はできません。

 

This product is not designed for using outdoor or at high altitude above 1000 meters. 

振動・衝撃等のある場所では、使用できません。

 

The site of use should be free from stress such as vibrations or impacts. 

狭い密閉された空間では、使用できません。

 

Do not use this product in a narrow enclosed space where adequate ventilation is not allowed. 

 

ミストキャッチが納入された時、その梱包状態が損傷していない事を確認してください。

 

→梱包の損傷はミストキャッチの寿命低下、異音、故障の原因につながります。

 

Check that the package is not damaged when delivered. 

→Any  sign  of damages may  le

ad  to deterioration of a  life,  abnormal  noise and/or  malfunction  of  the 

product.

 

周囲温度が

0

+40

℃、周囲湿度が

10

80%RH

(非結露)の範囲で必ず使用してください。

 

Working  environment  should  be  within  the  temperature  range  from  0  to  40

  with  the  humidity  range 

from 10 to 80%RH, free from condensation. 

運搬する場合、衝撃・振動・ムリな荷重は加えないでください。

 

また、機械等に取付けた状態で運搬しないでください。

 

→寿命の低下、異音、破損の原因になります。

 

Shocks, vibrations or excessive forces should be avoided during transportation. 
Do not transport the product in a state attached to a machine. 

→ Failure to this can lead to deterioration of a lifetime, abnormal noise or breakage.

 

 

排気口付近には精密機器などを配置しないでください。

 

→細かな粒子のミストがかかり、装置の故障の原因になります。

 

Precision equipment should not be arranged near the exhaust port. 

 If fine particles fall on, these equipment can cause breakage.,   

オイルミストの量や成分によりメンテナンス期間が短くなる場合があります。

 

Maintenance intervals may differ depending on the amount and the contents of oil mist. 

Summary of Contents for MIST CATCH OMC-E325

Page 1: ...ference This brochure contains general instructions for safety handling installation operation and maintenance of MISTCATCH However please understand that they may not cover all possible contingencies...

Page 2: ...Contents Safety precautions Part names Installation Prior to operation Operation Warning Safeguard Maintenance Specifications Maintenance parts Warranty...

Page 3: ...designated under Fire Defense Law of Japan Please ensure that the following substances are not allowed to enter into MISTCATCH since it aims to inhale common oil mist generated from machinery in prod...

Page 4: ...ay from the rotating part of fan 1000m This product is not designed for using outdoor or at high altitude above 1000 meters The site of use should be free from stress such as vibrations or impacts Do...

Page 5: ...ollecting electrode Pre filter Drain pipe Lamp Electrode access door Operation panel Exhaust port Suction port Fan Exhaust port Electrode access door Suction port Drain pipe Lamp Operation panel Motor...

Page 6: ...the MISTCATCH right side up and fix it perpendicularly and horizontally within a tolerance of 2 Failure to this may lead to scattering of water due to poor drainage Where the suction port is close to...

Page 7: ...sonnel M10 M10 Fix the bottom of the MISTCATCH at 4 points with M10 bolts and nuts M10 bolts and nuts are not included in the supply Duct and drain works OMC E325 Intake piping for OMC E325 200 For OM...

Page 8: ...included in the supply When you fabricate an original duct flange like an example illustrated below secure it with 12 M8 bolts using the holes provided It is recommended to seal around the jointed par...

Page 9: ...il drainage If oil is pooled inside the hose scattering can occur 400mm When submerged keep at least 400mm distance between the drain port and the liquid surface Caution The suctioning duct should tak...

Page 10: ...er s action is not interrupted by other equipment Do not connect an inverter to the power source Failure to this may lead to breakdown of the product M4 4 Detach the cover for the electrical connectio...

Page 11: ...for external operation input is wrong external operation is disabled Tighten the dome nut of the cable gland to fix the cable OMC E345 For wiring of OMC E345 secure the cable using a cable tie as ill...

Page 12: ...se it rotates to the opposite direction exchange R and S of the power supply ALARM ALARM lamp Red Display Lights up when current is applied POWER POWER lamp Opaque white Lights up or blinks in the eve...

Page 13: ...setting F1 Initial setting 8 Setting range 7 8 or 9 This is to change over high voltage output level According to the output value to each electrode collection amount of oil mist and maintenance inter...

Page 14: ...arm Alarm 2 output setting F3 Initial setting 0 Setting range 0 1 This is to set whether to output maintenance reminder 0 Alarm indication and contact output are ineffective 1 Alarm indication and con...

Page 15: ...r safety reasons in case a large amount of spark or short circuit has occurred at charge electrode or collecting electrode If it is desired not to stop mist emission set it to 1 for continuous operati...

Page 16: ...In 5 seconds after starting operation high voltage is applied to the electrodes and mist collection starts During operation voltage current and cumulative operation time are displayed by turns as wel...

Page 17: ...dirt in the electrodes the alarm lamp red lights up At the same time high voltage output and motor operation will stop and the alarm output contact 1 will close Display shows E2 only Clean the electr...

Page 18: ...contact 2 will close Display shows E5 Turn power off immediately and contact the supplier E6 1 E6 SET 3 E6 Alert for overcurrent between electrodes In case overcurrent is generated between the electr...

Page 19: ...and then carry out maintenance work Put on groves to protect your hands Motor frame can be very hot Do not touch it with bare hands Dry the electrodes completely cleaning and then remount Remaining mo...

Page 20: ...electrodes with a brush Dry the electrodes completely after washing Caution Operating a MISTCATCH with wet electrodes can be a cause of sparking Caution Before attaching each electrode make sure that...

Page 21: ...detach a Needle electrode unit from the spring For fixing it again first attach the Needle electrode unit to the spring and then fit the hook After fitting check that all the Needle electrode units a...

Page 22: ...open the electrode access door to take out the pre filter Soak the pre filter in cleaning liquid to remove dirt In case the filter is clogged with machining swarf or oil blow them off by compressed a...

Page 23: ...dirty electrode P19 Clean the electrodes See page 19 Oil mists generated are beyond the ability of the product Contact the supplier In case any trouble occurred during operation turn off power immedi...

Page 24: ...WER OPERATION ALARM POWER lamp Opaque white OPERATION lamp Orange ALARM lamp Red External operation input DC24V 24VDC Continuous signal External output 1a AC250V 2A DC30V 2A 2 Alarm output 1a AC250V 2...

Page 25: ...Complete set of supply Main unit 1 32 2 Drain hose 2m 1 Drain hose band 1 Instruction manual 1 Outline drawing OMC E325...

Page 26: ...OMC E345 Outline of electrode Charge electrode Weight approx 3 6kg Collecting electrode Weight approx 12 8kg...

Page 27: ...gent K79 Aluminum safe cleaning agent OMC E325 Motor of OMC E325 OMC N210 M75 OMC E345 Motor of OMC 345 OMC N215 M150 Closing plate for suction port OMC E047 1 Warranty 1 This product is covered with...

Page 28: ...21 Main Factory 7000 21 Nakagawa Hosoe Kita ku Hamamatsu Shizuoka 431 1304 Japan TEL 81 53 522 5562 FAX 81 53 523 2362 http www ohm jp e index html 2 2019 10 2nd Edition The contents of this manual is...

Reviews: