background image

32

STI 7575 PRO

DE

FEHLERBEHEBUNG

Problem

Ursache

Lösung

Dampf und/oder Wasser treten aus 

dem Verschluss EASY DE CALC aus.

Der Verschluss EASY DE CALC ist nicht 

einwandfrei verschraubt.

Das Gerät ausschalten und warten, bis 

es abgekühlt ist. Der Verschluss EASY 

DE CALC abschrauben und wieder 

richtig verschrauben.

Anmerkung: Falls danach noch immer 

Dampf austritt, das Gerät ausschalten 

und sich an den vertraglichen Kunden-

dienst wenden.

Es treten schmutziges Wasser und 

Unreinheiten aus der Bügelfläche aus.

Die Unreinheiten im Wasser haben sich 

in den Öffnungen des Dampfaustritts 

und/oder an der Bügelfläche abgelagert.

Den Heizkessel regelmäßig entkalken. 

Den Abschnitt „Heizkessel entkalken“ 

ansehen.

Es haben sich zu viele Mineralien und 

Kalk im Heizkessel abgelagert.

Den Heizkessel regelmäßig entkalken. 

Den Abschnitt „Heizkessel entkalken“ 

ansehen.

Das Bügeleisen hinterlässt einen glän-

zenden Rand oder Abdrücke im Stoff.

Die zu bügelnde Oberfläche ist un-

regelmäßig, z.B. weil über eine Naht 

oder eine Falte des Bekleidungsstücks 

gebügelt wird.

Der glänzende Rand verbleibt nicht 

und verschwindet beim Waschen der 

Bekleidung. Es ist zu vermeiden, über 

Nähte zu bügeln oder es sollte ein 

Baumwolltuch auf den zu bügelnden 

Bereich gelegt werden, um Abdrücke 

zu vermeiden.

Der Heizkessel erzeugt keinen Dampf. Es befindet sich nicht genug Wasser im 

Tank (die Kontrolllampe „Wassertank 

leer“ blinkt).

Den Wassertank auffüllen und die 

Dampftaste drücken, so dass sich 

das Gerät wieder aufheizt. Wenn 

die Kontrolllampe (10) feststehend 

leuchtet, dann kann mit dem Bügeln 

fortgefahren werden.

Der Heizkessel ist nicht warm genug, 

um Dampf zu erzeugen.

Warten, bis die Kontrolllampe (10) 

feststehend leuchtet.

Die Dampftaste wurde nicht gedrückt. Die Dampftaste drücken und beim 

Bügeln gedrückt halten.

Der Wassertank ist nicht richtig im 

Gehäuse positioniert.

Den Wassertank nochmals fest in das 

Gehäuse einsetzen.

Der Heizkessel stößt ein pumpendes 

Geräusch aus.

Das Wasser wird im Dampferzeuger in 

den Heizkessel gepumpt.

Dies ist normal.

Falls das pumpende Geräusch nicht 

aufhört, das Gerät ausschalten und den 

Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 

Wenden Sie sich an den vertraglichen 

Kundendienst.

Der Heizkessel stößt ein lautes, inter-

mittierendes Pumpgeräusch aus.

Es befindet sich nicht genug Wasser im 

Tank (die Kontrolllampe „Wassertank 

leer“ blinkt).

Den Wassertank auffüllen und die 

Dampftaste drücken, so dass sich das 

Gerät wieder aufheizt. Wenn die Kont-

rolllampe (10) feststehend leuchtet, kann 

mit dem Bügeln fortgefahren werden.

Summary of Contents for STI 7575 PRO

Page 1: ...on de repassage avec fer professionnel Dampfstation mit professionneler Bügeleis Caldaia a vapore con ferro professionale FR DE IT EN Semelle avec revêtement en céramique Keramikbeschichtete Sohle Piastra con rivestimento in ceramica Ceramic coated plate Made in P R C STEAM STATION with professional iron ...

Page 2: ...8 3 5 2 2 1 2 16 8 3 5 10 12 12 2 sec 8 3 16 18 12 12 A A A A A A A A A A A A A A B C D E F G H M O P Q R OR OR ...

Page 3: ...ecke auf INDICE Istruzioni per l uso e la manutenzione Istruzioni originali Gentile Cliente Grazie per avere acquistato STI 7575 PRO Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di mettere in funzione l apparecchio e di conservarlo per futuro riferimento Vi sarà d aiuto se riscontrate problemi di funzionamento INDEX Instructions for use and maintenance Translation from original language D...

Page 4: ...e confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Questo apparecchio è conforme alle direttive 2014 30 UE 2014 35 UE e 2011 65 UE Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung dass das Gerät auf das sich diese Gebrauchsan weisung bezieht den Vorschriften der EG Richt linie für Haushaltsgeräte entspricht Zur Verbesserung des Produktes und oder aus baulichen Erfor...

Page 5: ...nctionnementincorrect Instructions relatifs à la sûreté indispensable premier de l usage Lire attentivement les avertissements contenus dans le présent mode d emploi car ils fournissent d importantes indications relatives à la sécurité d installation d utilisation et d entretien Conserver avec soin le livret pour toute consultation ultérieure Avant toute utilisation vérifier l état mécanique de l ...

Page 6: ...s aux capacités physiques sensorielles et mentales réd ites ou n ayant pas lu le présent livret d instructions Pourdesraisonsdesécurité ilestrecommandéd alimenterl appareilavec un interrupteur différentiel RCD dont le courant de fonctionnement ne dépasse pas 30 mA En cas d incompatibilité entre la prise et la fiche de l appareil faire remplacer la prise par une autre de type approprié par un élect...

Page 7: ...xige le respect de quelques règles fondamentales En particulier ne pas toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides ù ne pas utiliser l appareil nu pieds nepaslaisserl appareilexposéauxagentsatmosphériques pluie soleil etc ne pas laisser des enfants ou des personnes invalides utiliser l appareil sans surveillance En cas de panne et ou de dysfonctionnement arrêter l appareil et n effectue...

Page 8: ...ique de cet appareil n est assurée que lorsqu il est correctement relié à un dispositif de mise à la terre efficace et conforme aux normes de sécurité en vigueur Ilfautvérifiercetteconsignedesécuritéfondamentaleet encasdedoute demander un contrôle soigné de l installation à un professionnel Le constructeur ne peut être tenu responsable des éventuels dommages subis en l absence d une mise à la terr...

Page 9: ...mièrefoisquel onemploiel appareil desbruitspourraientseproduire à cause de dilatations de le corps de l appareil cela est tout à fait normal Lorsdelapremièreutilisation ilsepeutqueleferdégageunpeudefumée et que des gouttelettes s échappent de la semelle 9 Ce phénomène ne durera que quelques secondes Évitertoutcontactentrelaplaquechauffante 9 etlescâblesd alimentation électrique de l appareil Évite...

Page 10: ...able horizontale et plane Le support 3 du fer 8 à repasser et sa semelle 9 deviennent extrêmement chauds et peuvent donc provoquer des brûlures en cas de contact avec la peau Si vous souhaitez déplacer le corps de l appareil 1 ne touchez pas le support 3 Procéder avec beaucoup de prudence en ne soulevant le fer à repasser que par la poignée 4 Rincez régulièrement le corps de l appareil en suivant ...

Page 11: ...OLE AVEC ATTENTION SURFACES CHAUDES En cas de problèmes sur l appareil contacter un centre de service après vente agréé Éviter de réparer l appareil parsespropresmoyens Touteinterventionderéparation effectuéesurl appareilparunpersonnelnonautoriséfait automatiquementtomberlagarantie mêmesisapériode n est pas achevée AVVERTENZE GENERALI CARACTÉRISTIQUES Alimentation 230V 50Hz Puissance 2200W Contena...

Page 12: ...onnez toujours la température exigée par la fibrelaplusdélicat c est à direlatempératurelaplusbasse Si parexemple letissuestcomposé de 60 de polyester et de 40 de coton il doit être repassé à la température indiquée pour le polyester et sans vapeur Il est possible que le repassage à la vapeur de vêtements en laine provoque un lustrage Pour éviter cela intercalez un tissu sec ou retournez le vêteme...

Page 13: ...centrale vapeur 2 Réservoir d eau 3 Support fer 4 Poignée fer 5 Levier verrouillage déverrouillage fer 6 Support câble d alimentation 7 Tube à vapeur 8 Fer à repasser 9 Plaque 10 Voyant de température 11 Bouchon EASY DE CALC 12 Bouton vapeur 13 Poignée dégagement réservoir d eau 14 Trous sortie vapeur 15 Entonnoir ...

Page 14: ...re C Réglez la table à repasser à la hauteur souhaitée Lorsque vous êtes debout la distance entre votre coude et la table à repasser doit être de 25 30 cm environ La poignée du fer inclinée vers le haut vous permet de garder votre poignet dans une position confortable AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION DE L APPAREIL 16 Interrupteur ON OFF 17 Voyant réservoir d eau vide 18 Voyant lumineux EA...

Page 15: ...qu à ce qu il se verrouille Figure E Voyant réservoir d eau vide 17 Lorsque le réservoir d eau est presque vide l indicateur 17 s allume Remplissez le réservoir comme décrit ci dessus 1 Placez le corps de l appareil 1 sur une surface plane et stable 2 Remplissez le réservoir 2 avec de l eau voir section REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Branchez le cordon d alimentation dans la prise de courant d abord s a...

Page 16: ...epassage plus confortable il n est pas nécessaire d appuyer continuellement sur le bouton de la vapeur REPASSAGE VERTICAL Le fer émet de la vapeur chaude n essayez jamais d enlever les plis d un vêtement porté par quelqu un ne vaporisez pas à proximité des mains Risque de brûlures Vous pouvez utiliser le fer à la verticale pour enlever les plis de textiles accrochés 1 Tenez le fer verticalement ap...

Page 17: ...rant et attendre que la semelle se soit complètement refroidie DÉTARTRAGE CENTRALE DE VAPEUR Il est très important d exécuter l opération de détartrage lorsque le voyantEASYDECALC 18 commence à clignoter après un total de 8 heures de travail Figure Q Pour détartrer la chaudière procédez comme suit Ne retirez jamais le bouchon EASY DE CALC 11 lorsque la centrale de vapeur est chaude Risque de brûlu...

Page 18: ...etirez le calcaire de la chaudière avant de nettoyer la plaque voir paragraphe DÉTARTRAGE CENTRALE DE VAPEUR 2 Dévissez le bouchon EASY DE CALC 11 dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez le Inclinez la centrale de vapeur sur le côté et versez 500 ml d eau distillée Figure R Replacez le bouchon et repositionnez la centrale de vapeur à la position verticale 3 Appuyez sur l interru...

Page 19: ...ourante et ne pas immerger dans de l eau ou d autres liquides Rincer périodiquement à l intérieur du réservoir 2 avec de l eau N utiliser ni additifs chimiques ni vinaigre DÉPANNAGE Problème Cause Solution Lacouverturedelaplancheàrepas ser se mouille La vapeur s est condensée sur la couverture de la planche à repas ser après une longue séance de repassage Remplacez la couverture de la planche à re...

Page 20: ...iffon de coton surlazoneàrepasserpouréviterdes empreintes La centrale de vapeur ne produit aucune vapeur Il n y a pas assez d eau dans le ré servoir le voyant réservoir d eau vide clignote Remplissez le réservoir d eau et appuyez sur le bouton vapeur pour faire chauffer l appareil Lorsque le voyants allume 10 sansclignoter il estpossibledecontinueràrepasser Lacentraledevapeurn estpasassez chaude p...

Page 21: ...riebsart hin Vor dem Gebrauch unerlässliche Sicherheitshinweise LesenSiedieHinweiseindiesemHandbuchaufmerksamdurch Es enthältwichtigeInformationenzurSicherheitbeiderInstallation der Nutzung und der Wartung des Geräts Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf um es auch zu einem späteren Zeitpunkt zu Rate ziehen zu können Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die mechanische Integrität des Geräts Der Kabelmante...

Page 22: ...llen Vdass die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegebenen Wert übereinstimmt Für Ihre Sicherheit empfiehlt es sich das Gerät über einen Fehlerstrom Schutzschalter RCD mitAnsprechstromnichtüber30mAversorgenzulassen SolltendieSteckdoseundderSteckerdesGerätsnichtzusammenpassen die Steckdose von Fachkräften durch eine geeignete ersetzen lassen Der Experte muss auch überprüfen dass der Kabelq...

Page 23: ...ich Insbesondere Das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen anfassen Das Gerät nicht barfuss benutzen Das Gerät darf keinen Witterungseinflüssen Regen Sonne usw ausgesetzt werden Nicht zulassen dass das Gerät von Kindern oder Behinderten ohne Überwachung verwendet wird Bei Funktionsstörungen oder Schäden ist das Gerät sofort auszuschalten ohneeszumanipulieren FürReparaturenwendenSiesichaussch...

Page 24: ...ist nur dann gewährleistet wenn das Gerät an eine Steckdose mit effizienter Erdung angeschlossen wird so wie es auch die geltenden Sicherheitsbestimmungen vorsehen DiesegrundlegendeSicherheitsanforderungmussüberprüftwerdenund imZweifelsfallisteinesorgfältigeKontrollederAnlagedurchqualifizierte Fachkräfte erforderlich DerHerstellerhaftetnichtfüreventuelleSchäden diedurchdiefehlende Erdung der Anlag...

Page 25: ...tmaliger Benutzung des Gerätes kann es zu Geräuschen auf Grund der Ausdehnung des Gerätskörper Dies ist jedoch völlig normal BeidererstenBenutzungkönntedasGerätetwasRauchabgebenundaus der Sohle 9 des Bügeleisens könnten ein paar Tropfen austreten Diese Erscheinung dauert nur einige Sekunden Vermeiden Sie den Kontakt zwischen der heißen Platte 9 und den elektrischen Stromversorgungskabel des Geräte...

Page 26: ... Beschädigungen VerwendenSiedasBügeleisen 8 unddenGerätskörper 1 stetsaufeiner stabilen ebenen und waagerechten Unterlage Die Abstellfläche 3 und die Bügelsohle 9 können sehr heiß erden und bei Berührung Brandwunden verursachen Berühren Sie keinesfalls die Abstellfläch 3 wenn Sie den Gerätskörper 1 bewegen GehenSiedahersehrvorsichtigvorundfassenSiedasBügeleisen nur am Handgriff 4 SpülenSiedenGerät...

Page 27: ... Der Hersteller kann nicht für etwaige Schäden verantwortlich gemacht werden die auf unsachgemäßem falschem oder unvernünftigem Gebrauch beruhen DerHerstellerhaftetnichtfürSchädenanPersonen TierenoderGegenstän den diedurchunsachgemäßeoderunvernünftigeVerwendungdesGerätes werden und für Reparaturen von unqualifizierten Personen gemacht BEACHTEN SIE BITTE UNBEDINGT DIESES SYMBOL WARME FLÄCHEN ALLGEM...

Page 28: ...zt sollten Sie stets die Temperatureinstellung für das empfindlichste Geebe wählen also die niedrigste Temperatur BestehtdasGewebez B aus60 Polyesterund40 Baumwolle solltenSieesbeiderTemperatur für Polyester und ohne Dampf bügeln Wenn Sie Wollgewebe mit Dampf bügeln können glänzende Stellen entstehen Dieslässtsichvermeiden indemSieeintrockenesBügeltuch 8 aufdasTeillegenoderesvonlinksbügeln Samt un...

Page 29: ...essel 2 Wassertank 3 Bügeleisenablage 4 Bügeleisengriff 5 Hebel zur Verriegelung Freigabe des Bü geleisens 6 Halterung Netzkabel 7 Dampfschlauch 8 Bügeleisen 9 Piastra 9 Bügelfläche 10 Kontrolllampe der Temperatur 11 Deckel EASY DE CALC 12 Dampftaste 13 Griff zur Freigabe des Wassertanks 14 Dampfaustritt 15 Trichter ...

Page 30: ...erriegeln 5 Abb C Stellen Sie das Bügelbrett auf die richtige Höhe ein Im Stehen sollte der Abstand zwischen Ihrem Ellbogen und dem Bügelbrett ca 25 30 cm betragen Mit dem Griff des Bügeleisens nach oben geneigt können Sie Ihr Handgelenk in einer bequemen Position halten VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DAS GERÄT BENUTZEN 16 Schalter ON OFF 17 Kontrolllampe Wassertank leer 18 Kontrolllampe EASY DE CALC 19 ...

Page 31: ... vorne bis er einrastet Abb E Kontrolllampe Wassertank leer 17 Ist der Wassertank fast leer dann leuchtet die Kontrolllampe 17 auf Den Wassertank wie zuvor beschrieben füllen 1 Den Gerätekörper 1 auf eine ebene und stabile Fläche stellen 2 Den Tank 2 mit Wasser füllen siehe Abschnitt WASSERTANK FÜLLEN Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose zunächst darauf achten dass die Netzspannung mit der a...

Page 32: ...rücken SENKRECHTES BÜGELN Aus dem Bügeleisen tritt heißer Dampf aus Niemals versuchen Falten an einem Bekleidungsstück auszubügeln falls dieses von einer Person getragen wird Niemals Dampf in der Nähe der Hände erzeugen Verbrennungsgefahr DasBügeleisenkanninsenkrechterPositionverwendetwerden umFaltenaushängender Bekleidung auszubügeln 1 Halten Sie das Bügeleisen in senkrechter Position drücken Sie...

Page 33: ...usstecken und warten bis die Sohle komplett abgekühlt ist HEIZKESSEL ENTKALKEN Esistsehrwichtig dieEntkalkungdurchzuführen wenndieKontrolllampe EASYDECALC 18 zu blinken beginnt nach insgesamt 8 Betriebsstunden Abb Q Um den Heizkessel zu entkalken wie folgt vorgehen NiemalsdenVerschlussEASYDECALC 11 entfernen wennder Heizkessel heiß ist Verbrennungsgefahr 1 Die Taste ON OFF 16 drücken um das Gerät ...

Page 34: ...gender nachfolgend aufgeführter Anleitungen entfernen 1 Zuerst den Kalk im Heizkessel entfernen bevor die Bügelfläche gereinigt wird siehe Abschnitt HEIZKESSEL ENTKALKEN 2 DenVerschluss EASYDECALC 11 gegendenUhrzeigersinnaufschraubenundentfernen Den Heizkessel zur Seite neigen und 500 ml destilliertes Wasser einfüllen Abb R Den Verschluss wieder anbringen und den Heizkessel wieder senkrecht stelle...

Page 35: ...m Wasser und tauchen Sie es nicht im Wasser oder andere Flüssigkeiten In regelmäßigen Abständen spülen Sie das Innere des Behälters 2 mit Wasser Weder chemische Zusatzmittel noch Essig benutzen FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Die Abdeckung des Bügelbretts wird nass Der Dampf hat nach langem Bügeln an der Abdeckung des Bügelbretts Kondenswasser gebildet Die Abdeckung austauschen oder eine wei...

Page 36: ...hte zu bügeln oder es sollte ein Baumwolltuch auf den zu bügelnden Bereich gelegt werden um Abdrücke zu vermeiden Der Heizkessel erzeugt keinen Dampf EsbefindetsichnichtgenugWasserim Tank die Kontrolllampe Wassertank leer blinkt Den Wassertank auffüllen und die Dampftaste drücken so dass sich das Gerät wieder aufheizt Wenn die Kontrolllampe 10 feststehend leuchtet dann kann mit dem Bügeln fortgefa...

Page 37: ...lative alla sicurezza indispensabili prima dell uso Leggere attentamente le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e di manutenzione Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione Verificare prima di ogni utilizzo l integrità meccanica dell apparecchio La guaina e la spina del ...

Page 38: ...nare unicamente a corrente alternata Prima di metterlo in funzione assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targa dati Per la vostra sicurezza si raccomanda di alimentare l apparecchio attraverso un interruttore differenziale RDC con corrente d intervento non superiore a 30 mA Incasodiincompatibilitàtralapresaelaspinadell apparecchiofaresostituire la presa con altra ...

Page 39: ...icolare non toccare l apparecchio con mani bagnate o umide non usare l apparecchio a piedi nudi nonlasciareespostol apparecchioadagentiatmosferici pioggia sole ecc nonpermetterechel apparecchiosiausatodabambiniodaincapaci senza sorveglianza In caso di guasto e o di cattivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di a...

Page 40: ...andolostessoècorrettamentecollegatoadunefficaceimpianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica Ènecessarioverificarequestofondamentalerequisitodisicurezzae incasodi dubbio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di personale professionalmente qualificato Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla manca...

Page 41: ... piastra 9 ancora calda Al primo utilizzo dell apparecchio potrebbero verificarsi rumori dovuti a dilatazioni del corpo apparecchio il tutto è normale Alprimoutilizzol apparecchiopotrebbeemanareunpo difumoedallapiastra 9 fuoriuscire qualche goccia di acqua Il fenomeno terminerà dopo qualche secondo Evitare il contatto tra piastra calda 9 e i cavi di alimentazione elettrica dell apparecchio Evitare...

Page 42: ...u una superficie orizzontale stabile perfettamente piana e resistente alle alte temperature Il supporto 3 e la piastra 9 del ferro 8 possono raggiungere temperature molto elevate e provocare scottature se a contatto con la pelle Se desiderate spostare il corpo apparecchio 1 non toccare mai il supporto 3 Operare con estrema attenzione prendendo il ferro da stiro solo dall impugnatura 4 Pulireilcorp...

Page 43: ...e OSSERVARECONATTENZIONEQUESTOSIMBOLO SUPERFICICALDE In caso di problemi sull apparecchio contattare i centri di assistenza autorizzati Evitare di cercare di riparare l apparecchiodasoli Qualunqueinterventodiriparazione effettuatosull apparecchiodapersonalenonautorizzato invalida automaticamente la garanzia anche se la sua durata non fosse giunta al termine AVVERTENZE GENERALI CARATTERISTICHE TECN...

Page 44: ...perlafibra più delicata cioè quella più bassa Ad esempio un capo composto per il 60 di poliestere e per il 40 di cotone deve essere stirato alla temperatura indicata per il poliestere e senza vapore Quando si stirano a vapore i capi in lana è possibile che si formino sul tessuto degli aloni lucidi Per evitare che ciò si verifichi tenere un panno asciutto tra il capo e il ferro 8 mentre stirate opp...

Page 45: ...io caldaia 2 Serbatoio acqua 3 Supporto ferro 4 Impugnatura ferro 5 Leva blocco sblocco ferro 6 Staffa supporto cavo di alimentazione 7 Tubo del vapore 8 Ferro da stiro 9 Piastra 10 Spia della temperatura 11 Tappo EASY DE CALC 12 Pulsante vapore 13 Maniglia sgancio serbatoio acqua 14 Fori uscita vapore 15 Imbuto ...

Page 46: ...postandolaleva 5 Figura C Impostare l asse da stiro all altezza corretta Quando siete in piedi la distanza tra il gomito e l asse da stiro deve essere di circa 25 30 cm L impugnatura del ferro da stiro inclinata verso l alto consente di mantenere il polso in una posizione comoda PRIMO UTILIZZO USO DELL APPARECCHIO 16 Interruttore ON OFF 17 Spia luminosa serbatoio acqua vuoto 18 Spia luminosa EASY ...

Page 47: ...batoio acqua vuoto 17 Quando il serbatoio dell acqua è quasi vuoto la spia 17 si accende Riempire il serbatoio come descritto in precedenza 1 Appoggiare il corpo apparecchio 1 su una superficie piana e stabile 2 Riempire il serbatoio 2 con dell acqua vedere sezione RIEMPIRE IL SERBATOIO Collegare la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente assicurandosi prima che la tensione di rete...

Page 48: ...le non è necessario premere continuamente il pulsante del vapore STIRATURA VERTICALE Il ferro emette vapore caldo non tentare mai di rimuovere le pieghe da un indumento indossato da qualcuno non erogare il vapore vicino alle mani Pericolo ustioni È possibile utilizzare il ferro in posizione verticale per rimuovere le pieghe dai tessuti appesi 1 Tenere il ferro in posizione verticale premere uno de...

Page 49: ...a spina dalla presa di corrente ed attendere che la piastra si sia completamente raffreddata DECALCIFICAZIONE CALDAIA È molto importante eseguire la procedura di decalcificazione quando la spia EASY DE CALC 18 inizia a lampeggiare dopo un totale di 8 ore di lavoro Figura Q Per decalcificare la caldaia procedere come segue NonrimuoveremaiiltappoEASYDECALC 11 quandolacaldaia è calda Pericolo ustioni...

Page 50: ...e il calcare seguendo le istruzioni riportate di seguito 1 Rimuovere il calcare dalla caldaia prima di pulire la piastra vedere paragrafo DECALCIFICAZIONE CALDAIA 2 Svitare il tappo EASY DE CALC 11 in senso antiorario e rimuoverlo Inclinare la caldaia sul fianco e versare 500 ml di acqua distillata Figura R Reinserire il tappo e riposizionare la caldaia in posizione verticale 3 Premere l interrutt...

Page 51: ... da stiro sotto acqua corrente e non immergerli in acqua o in altri liquidi Periodicamente sciacquare l interno del serbatoio 2 con acqua Non utilizzare additivi chimici né aceto RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione La copertura dell asse da stiro si bagna Il vapore si è condensato sulla copertura dell asse da stiro dopo una lunga sessione di stiratura Sostituire la copertura dell ass...

Page 52: ...da stirare per evitare impronte La caldaia non produce alcun vapore Non c è abbastanza acqua nel serbatoio laspia serbatoioacqua vuoto lampeggia Riempire il serbatoio dell acqua e premere il pulsante del vapore per far riscaldare nuovamente l apparecchio Quando la spia 10 si accende fissa è possibile conti nuare a stirare La caldaia non è abbastanza calda da produrre vapore Attendere fino a quando...

Page 53: ...tes incorrect operating procedures to the user Warnings related to safety essential before use Carefully read the instructions in this booklet as they provide important information about safe installation use and maintenance Keep this booklet with care for future reference Before using the appliance make sure that it is in perfect working order from a mechanical standpoint The sheath and the plug ...

Page 54: ...current Before starting it make sure that the mains voltage corresponds to the one indicated on the rating label For your safety we recommend to power the appliance by means of a differential circuit breaker RCD with an operating current of no more than 30 mA Should the wall outlets and the unit plug be incompatible with each other have the wall outlet replaced by an appropriate one by a qualified...

Page 55: ...liance with wet or damp hands never use the appliance with bare feet never leave the appliance outdoors where it can be exposed to the weather conditions rain sun etc never let children or disabled persons use the appliance unattended Turn off the appliance and do not tamper with it in any way if it becomes faulty and or operates in an incorrect way Repairs must only be carried out by a customer s...

Page 56: ...nteed only when it is correctly connected to an effective grounding system as specified by the current norms on electrical safety It s necessary to check this fundamental safety condition and in case of doubts askforanaccuratecheckofthesystembyprofessionallyqualified personnel The manufacturer cannot be considered liable for possible damages caused by the lack of grounding of the system Before car...

Page 57: ...still hot At first use of the appliance some noises due to expansions of its body could occur all of the above is normal At first use the appliance could release some smoke and some drops of watercouldcomeoutoftheplate 9 Thisphenomenonwillbeoverafter a few seconds Avoid direct contact between the hot plate 9 and the appliance power cords Prevent that the power cord and the steam pipe 7 come into c...

Page 58: ...e perfectly flat and high temperatures resistant surface Thesupport 3 andtheiron 8 plate 9 canreachveryhightemperatures and cause burns if coming in contract with skin If you want to move the appliance body 1 never touch the support 3 Operate extremely carefully holding the iron only from the handle 4 Clean the appliance body regularly following the instructions indicate in the Cleaning and mainte...

Page 59: ... unqualified people CAREFULLY LOOK ATTHIS SYMBOL HOT SURFACES In case of problems on the appliance please contact the authorized assistance centres Avoid trying to repair the appliance by yourself Any repair intervention on the appliance carried out by unauthorized personnel automatically invalidates warranty even if its duration has not come to an end GENERAL WARNINGS TECHNICAL DATA Power supply ...

Page 60: ...re required for the most delicate fibre namely the lowest one For example a piece of clothing composed of 60 polyesterandof40 cottonmustbeironedatthetemperatureindicatedforpolyesterand without steam When steam ironing wool pieces of clothing some shiny halos could form on the fabric To prevent this from happening keep a dry cloth between the piece of clothing and the iron 8 while ironing or turn t...

Page 61: ...RIPTION 1 Appliance body boiler 2 Water tank 3 Iron support 4 Iron handle 5 Iron lock unlock lever 6 Power cord support bracket 7 Steam pipe 8 Iron 9 Soleplate 10 Temperature indicator light 11 EASY DE CALC cap 12 Steam button 13 Water tank release handle 14 Steam outlet holes 15 Funnel ...

Page 62: ... moving the lever 5 Figure C Set the iron at the correct height When you re standing up the distance between the elbow and the ironing board must be of approximately 25 30 cm The iron handle tilted upwards allows to keep your wrist in a comfortable position FIRST USE APPLIANCE USE 16 ON OFF switch 17 Water tank empty light 18 EASY DE CALC indicator light 19 Temperature indicator 20 Temperature but...

Page 63: ... Water tank empty light 17 When the water tank is almost empty the water tank empty light 17 turns on Fill the tank as previously described 1 Place the appliance body 1 on a stable and even surface 2 Fill the water tank 2 with water see the FILLING THE TANK section Connect the power cord plug to the power outlet firstly making sure that the mains power corresponds to the one indicated on the appli...

Page 64: ... you do not have to press the steam trigger continuously VERTICAL IRONING Hot steam is emitted from the iron neverattempttoremovecreasesfromagarmentthatsomeone is wearing do not apply steam near your or someone else s hands Burns danger You can use the iron in vertical position to remove wrinkles from hanging fabrics 1 Hold the iron in vertical position press one of the buttons 12 and touch the ga...

Page 65: ...connect the plug from the power outlet and wait dor the plate to be completely cooled BOILER DESCALING It is very important to perform the decalcification procedure when the EASY DE CALC 18 indicator light starts flashing after a total of 8 hours of work Figure Q To descale the boiler proceed as follows Never remove the EASY DE CALC cap 11 when the steam generator is hot Burns danger 1 PresstheON ...

Page 66: ...s below 1 Descale the steam generator before you clean the soleplate see the BOILER DESCALING paragraph 2 Unscrew the EASY DE CALC 11 cap anticlockwise and remove it Tilt the boiler on its side and pour 500 ml of distilled water Reinsert the cap and reposition the boiler in vertical position 3 Press the ON OFF button 16 and wait for 5 minutes 4 Put a piece of thick cloth on your ironing board Plac...

Page 67: ...errunning water and do not immerse them in water or other liquids Periodically rinse the inside of the tank 2 with water Don t use chemical additives or vinegar TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The ironing board cover becomes wet Steam has condensed on the ironing board cover after a long ironing session Replace the ironing board cover or add an additional layer of ma terial appropriate for ...

Page 68: ...ning over seams or folds or place a cotton cloth over the area to be ironed to avoid imprints The steam generator does not produce any steam There is not enough water in the water tank the water tank empty light flashes Fill the water tank and press the steam trigger to let the appliance heat up again When the light 10 lights up continuously you can continue steam ironing The steam generator is no...

Page 69: ...points de collecte désignés conformément aux normes en vigueur dans le lieu dans le domaine de la collecte des déchets UMWELTINFORMATION ENTSORGUNG AM ENDE DES LEBENS Gemäß der Richtlinie 2011 65 EU über die Entsorgung von Abfällen RoHS und der Richtlinie 2012 19 EU WEEE überElektro undElektronikgeräten zeigtdasdurchgekreuzteMüllkontainer auf dem Typenschild des Geräts oder auf Batterien dass das ...

Page 70: ...iveprevistedallanormativavigente Irifiutidell imballaggiodovrannoessere differenziati e conferiti presso gli appositi punti di raccolta secondo le norme vigenti sul territorio in materia di raccolta differenziata dei rifiuti ENVIRONMENTAL DISCLOSURE DISPOSAL AT END OF LIFE In compliance with the directive 2011 65 EU related to waste disposal RoHS and with the Directive 2012 19 EU RAEE on electroni...

Page 71: ......

Page 72: ...Ed 12 2018 OHMEX SA Route de Lully 5C 1131 Tolochenaz Switzerland www ohmex ch OHMEX SA Route de Lully 5C 1131 Tolochenaz Switzerland www ohmex ch ...

Reviews: