background image

 

4

 

CARATTERISTICHE 

 

 
Figure 1.0  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pos. Descrizione 

Pulsante accensione 

Pulsante modalità 

Pulsante reset 

Display 

Manopola regolazione aria 

Uscita aria pulsata 

Controllo vuoto 

Manopola di controllo Setup 

Presa interruttore a pedale 

10 

Supporto per raccordo siringhe 

11 

Presa di alimentazione 

12 

Connessione I/O 

13 

Scarico valvola venturi 

14 

Uscita aria ausiliaria 

15 

Ingresso aria 

16 

Guida per pos. 10 

3

7

8

6

5

2

1

4

9

15

16

14

13

10

12

11

 

5

B

1

2

3

4

5

 

ALLACCIAMENTO DELL’APPARECCHIO 
ATTENZIONE: occorre installare un filtro 5 micron (TSD800-6), non incluso,  
all’ingresso dell’unità per assicurare un’adeguata filtrazione dell’aria. 
Se è richiesta la funzione antisgocciolo, l’aria di ingresso deve avere una pressione 
costante regolabile da 0-6,9 Bar. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

 

Figure 2.0 

 

 

 

6

 

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE 

Fare riferimento alla figura 1.0 

6.1

 

Impostazione del ciclo di dosatura manuale/spurgo 

1

 

Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore principale (1)   

2

 

Premere il pulsante di selezione della modalità (2) fino a quando sul 
display appare la scritta “PURGE” 

3

 

Aumentare la pressione dell’aria ruotando la manopola di regolazione 
(5) fino a quando la pressione desiderata  è indicata sul Display (4).   

4

 

Dopo aver riempito la siringa, collegarla al raccordo per siringa 
accertandosi dell’esatta posizione   

5

 

Collegare il raccordo per siringhe ad una delle uscite di erogazione 
dell’aria (6) dell’apparecchio 

6

 

Se occorre un “risucchio” sottovuoto, ruotare il regolatore del vuoto (7) 
in senso antiorario fino a quando la pressione desiderata è indicata sul 
Display (4) 

7

 

Premere e mantenere premuto l’interruttore a pedale per attivare il ciclo 
di erogazione. (La modalità manuale/spurgo ora è attivata). 

 
 
 
 
 

Pos.

 

 

Descrizione

 

 

Alla rete aria 

Filtro aria (

Non incluso)

 

Spina alimentazione 

Interruttore a pedale 

Summary of Contents for DX-350 / 355

Page 1: ...rm taking the following actions Making changes to equipment that has not been recommended in the User Guide Using incompatible or damaged replacement parts Using unapproved accessories or auxiliary eq...

Page 2: ...to 31 C 87 8 F Decreasing linearly to 50 relative humility at 40 C 104 F Air Output DX 350 0 100 psi 0 6 9 bar DX 355 0 15 psi 0 1 03 bar Vacuum 406mm 16 of Hg Timer 0 008 60 000 seconds Cycle Mode T...

Page 3: ...e 4 Depress Foot switch to activate timed dispensed cycle 6 3 Teach Mode Setting In the teach mode the unit will accumulate time as long as the foot switch is depressed This is helpful in determining...

Page 4: ...barrel so that material may run through air line to internal components 3 Avoid connecting the unit to excessive moisture or solvent saturation 4 Avoid connecting air supply exceeding 100 psi 6 9 bar...

Page 5: ...Nennleistungen Einstellungen Tragen Sie immer geeignete Schutzkleidung Verwenden Sie nur die folgenden Adaptertypen PSA15R 240P ZJ oder PW118RA2403B01 PW118RA2403H01 PW118RA2403M01 PW118RA2403G01 Ach...

Page 6: ...9 bar DX 355 0 15 psi 0 1 03 bar R ckhaltevakuum 406 mm 16 Hg Timer 0 008 60 0 Sekunden Zyklusbetrieb Zeiteinstellmodus mit Unterbrechung Sp len Lern Modus Wiederholtoleranz 0 001 Zyklen geschwindigk...

Page 7: ...rammeinstell Regler 8 um zwischen den 10 m glichen Dosierprofilen zu w hlen Positionen Beschreibung 1 zur Druckluftversorgung 2 Luftfilter Nicht im Lieferumfang enthalten 3 Netzadapter 4 Fu schalter 7...

Page 8: ...Taste 3 bis der Doppelpunkt inter dem Wort PRESSURE oder VACUUM im Display blinkt 2 Drehen Sie den Programmeinstell Regler 8 bis der gew nscht Wert im Display angezeigt wird 9 7 FEHLERBESEITIGUNG PRO...

Page 9: ...des Zyklus Informationen zur I O Konfiguration und Zyklusbeendigung des DX 3xx 2xx finden Sie auf der OK InternationalWebseite des Benutzerhandbuchs DX 3xx 2xx unter http www okinternational com 2 SOM...

Page 10: ...000m 6 562ft Temp rature d utilisation 0 C 50 C 32 F 122 F Temp rature de stockage 10 C 60 C 14 F 140 F Humidit relative maximale 80 pour des temp ratures jusqu 31 C 87 8 F avec d croissance lin aire...

Page 11: ...urnez le bouton de r glage 8 pour choisir le temps de dosage desir 3 Rel chez la p dale pour activer le cycle de dosage temporis 4 Appuyez sur la p dale de commande pour d clencher le cycle de dosage...

Page 12: ...ne s coule pas travers la ligne d alimentation en air vers les composants internes 3 vitez de soumettre l appareil une humidit ou une saturation de solvant excessive 4 Ne raccordez pas d alimentation...

Page 13: ...corrosivi o infiammabili occorre installare un filtro in linea 881 000 000 sul dosatore per prevenire il risucchio dei fluidi all interno dell unit Il fluido erogato potrebbe essere tossico e o perico...

Page 14: ...NSTALLAZIONE Fare riferimento alla figura 1 0 6 1 Impostazione del ciclo di dosatura manuale spurgo 1 Accendere l apparecchio premendo l interruttore principale 1 2 Premere il pulsante di selezione de...

Page 15: ...nterruttore a pedale una volta erogata la quantit giusta di fluido 5 Premere il pulsante di selezione 2 per passare alla modalit TIMED 6 A questo punto il dosatore impostato per ripetere questo ciclo...

Page 16: ...alimentazione sia pulita e secca 2 Non ribaltare i cilindri n adagiarli su di un fianco onde evitare il riflusso di materiale attraverso il tubo dell aria fino ai componenti interni 3 Non esporre l a...

Page 17: ...un filtro en l nea 881 000 000 en el dosificador para impedir que los l quidos sean succionados nuevamente a la unidad El l quido que se dosifica puede ser t xico y o peligroso Consulte las instrucci...

Page 18: ...da la unidad presionando el bot n de encendido 1 2 Presione el bot n de modo 2 hasta que aparezca el texto PURGE en la pantalla 3 Active la presi n de aire girando la perilla del regulador de aire a p...

Page 19: ...dosificado la cantidad apropiada de l quido 5 Presione el bot n de modo 2 para cambiar al modo TIMED 6 El dosificador est configurado ahora para repetir este ciclo de tiempo 7 6 4 Configuraci n para d...

Page 20: ...horizontal de modo que el material pudiese correr a trav s de una l nea de aire hacia los componentes internos 3 Evite conectar la unidad con excesiva humedad o saturaci n de solventes 4 Evite conecta...

Reviews: