background image

OCP 300

CREPE MAKER // CREPE MAKER // 

CREPE MAKER // CREPE MAKER

HU

IT

TR

ZH

FElHAsZnálóI KéZIKönyv
MAnUAlE dEll’UTEnTE

KUllAnIM KIlAvUZU 

用户手册

FR

sv

MOdE d’EMPlOI

BRUKsAnvIsnIng

Es

RU

MAnUAl dE InsTRUCCIOnEs 

Руководство пользователя

En

PT

UsER MAnUAl 

MAnUAl dE UTIlIZAçãO 

El

Pl

Οδηγίες χρηςης

InsTRUKCjA OBsłUgI  

dE

nl

gEBRAUCHsAnwEIsUng

gEBRUIKsAAnwIjZIng

Summary of Contents for OCP 300

Page 1: ...asználói kézikönyv Manuale dell utente Kullanım Kılavuzu 用户手册 FR SV Mode d emploi Bruksanvisning ES RU Manual de instrucciones Руководство пользователя EN PT User Manual Manual de utilização EL PL Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi DE NL Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ......

Page 3: ...English Deutsch Ελληνικά Español Français Magyar Italiano Nederlands Polski Português Русский язык Svenska Türkçe 汉语 4 7 8 11 12 15 16 19 20 23 24 27 28 31 32 35 36 39 40 43 44 47 48 51 52 55 56 59 ...

Page 4: ...TECHNISCHE DATEN ACHTUNG Während der Benutzung keine Oberflächen berühren Die zugänglichen Oberflächen erhitzen sich während des Betriebes Für eine lange Lebensdauer vermeiden dass Gegenstände auf die Heizplatte fallen Bei der ersten Verwendung kann es zu Rauchbildung kommen Das ist nor mal ACHTUNG 3 Ein Ausschalter 4 Zeiger Thermostat 5 Bereitschaftsanzeige grün 6 Holzrakel 7 Netzkabel Heiße Ober...

Page 5: ...nversehrtheit prüfen Ein beschädigtes Gerät nicht verwen den Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen Das Gerät niemals in Wasser eintauchen Das Gerät mit einem weichen feuchten Tuch reinigen zum Entfernen hart näckiger Flecken ein mildes Reinigungsmittel verwenden Anschließend abtrocknen Keine aggressiven Reinigungsmittel Topfreiniger oder scharfen G...

Page 6: ...brauch den Netzstecker einstecken Nach dem Gebrauch den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen Wenn nach 6 7 Minuten die Bereitschaftsanzei ge aufleuchtet ist das Gerät betriebsbereit Zwischen dem Gerät und hitzeempfindlichen Flächen und Gegenstän den mindestens 20 cm Abstand lassen Das Gerät einschalten Die Betriebskontroll leuchte leuchtet auf Die Bereitschaftsan zeige leuchtet auf und...

Page 7: ...gefäß stellen 5 Den Crepe mit einem Spatel vorsichtig anheben Schnell wenden 6 Für 15 Crepes 100 bis 125 g Zucker 1 Esslöffel Buchweizenmehl eine Prise Salz 2 Eier 25 g geschmolzene Butter oder 1 Teelöffel Speiseöl 1 Teelöffel Vanille Aroma 100 ml Wasser 250 g Weizenmehl 500 ml Milch Für 20 Crepes 250 g Buchweizenmehl 1 Esslöffel Weizenmehl 1 Teelöffel Salz 1 Ei 120 ml Wasser 600 ml Milch Crepe Zu...

Page 8: ...τε την επιφάνεια ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή Η επιφάνεια αυτή μπορεί να αναπτύξει πολύ υψηλές θερμοκρασίες όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία Για μακρά απόδοση προσέχετε ώστε να μη σας πέφτουν αντικείμενα επάνω στην πλάκα ψησίματος Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά μπορεί να παρατηρήσετε καπνό Αυτό είναι φυσιολογικό ΠΡΟΣΟΧΗ 3 Κεντρικός διακόπτης 4 Κέρσορας θερμοστάτη 5 Ενδεικτική...

Page 9: ...άντοτε τη συσκευή και να την αφήνετε να κρυώσει εντελώς πριν την καθαρίσετε Μην τη βυθίζετε ποτέ σε νερό Καθαρίστε τη συσκευή με ένα απαλό υγρό πανί χρησιμοποιώντας ήπιο καθαριστι κό για να αφαιρέσετε τη δύσκολη βρομιά Μετά σκουπίστε τη συσκευή έως ότου στεγνώσει Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά σύρμα καθαρισμού πιάτων ή αιχμηρά αντικείμενα ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Σύμφωνα με το λογότυπο με ...

Page 10: ...ην πρίζα Μετά τη χρήση αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει Όταν η ενδεικτική λυχνία ετοιμότητας ανάψει μετά από 6 7 λεπτά η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση Τοποθετήστε τη συσκευή σε απόσταση μεγαλύτερη από 20 εκατοστά από οποιαδήποτε επιφάνεια και κάθε αντικείμενο που είναι ευαίσθητο στη θερμότητα Ενεργοποιήστε τη συ σκευή Η ενδεικτική λυχνία ανάβει Η ενδεικτική λυχνία ετο...

Page 11: ...ουλα κάτω από το άκρο της κρέπας Γυρίστε την 6 ανάποδα γρήγορα Για 15 κρέπες 100 έως 125 γρ ζάχαρη 1 κουταλιά της σούπας αλεύρι από φαγόπυρο μια πρέζα μαγειρικό αλάτι 2 αυγά 25 γρ λιωμένο βούτυρο ή 1 κουταλιά της σούπας λάδι μαγειρέματος 1 κουταλιά της βανίλια ζαχαροπλα στικής 100 ml νερό 250 γρ σιτάλευρο 500 ml γάλα Για 20 κρέπες 250 γρ αλεύρι από φαγό πυρο 1 κουταλιά της σούπας σιτάλευρο 1 κουτα...

Page 12: ...he bottom of the appliance SPECIFICATIONS WARNING Please do not touch surface while in use The accessible surface may get hot when the appliance is operating For long life performance avoid dropping any items on the griddle When used for the first time smoke might occur This is normal CAUTION 4 Thermostat cursor 5 Ready indicator green 6 Wooden scraper 7 Supply cord Hot surface ...

Page 13: ...of damage do not use the appliance Always unplug the appliance and let it cool down completely before cleaning Never immerse in water Clean the appliance with a soft damp cloth use mild cleaner to remove heavy staining Wipe dry afterwards Do not use abrasive cleaners scouring pads or sharp objects CLEANING AND CARE The crossed out wheeled bin logo requires the separate collection of waste electric...

Page 14: ...eated griddle NOTES Before use plug in the appliance After use un plug the appliance and let it cool down When the ready indica tor turns on after 6 7 minutes the appliance is ready for use Place the appliance more than 20 cm away from any surface and every article which is sensitive to heat Switch the appliance on The power indicator lights up The ready indicator goes on and off to keep the tempe...

Page 15: ...den scraper into the glass container to clean it 5 Gently slide a spatula under the edge of the crepe Turn it over quickly 6 For 15 crepes 100 to 125 g sugar 1 tbs buckwheat flour a pinch sea salt 2 eggs 25 g melted butter or 1 ts cooking oil 1 ts vanilla flavouring 100 ml water 250 g wheat flour 500 ml milk For 20 crepes 250 g buckwheat flour 1 tbs wheat flour 1 ts sea salt 1 egg 120 ml water 600...

Page 16: ...CIONES ATENCIÓN Rogamos no tocar la superficie durante el funcionamien to La superficie accesible puede calentarse mucho cuando el aparato está en funcionamiento Para una duración larga de vida útil debe evitarse que caiga objeto alguno sobre la plancha Durante la primera utilización puede que emita algo de humo Esto es nor mal ATENCIÓN 4 Termostato con selector 5 Indicador de listo para uso verde...

Page 17: ...ños En caso de estar dañado no utilice el aparato Siempre se debe desenchufar y dejar que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo Nunca deberá sumergirse en agua Limpiar el aparato con un paño suave humedecido usar un detergente suave para eliminar la suciedad incrustada Secar bien a continuación No utilizar detergentes abrasivos estropajos de lana de acero u objetos agudos LIMPIEZA Y...

Page 18: ...do méstico antes del usarlo Una vez usado debe desenchufarse el apara to y dejarse enfriar unos minutos Cuando el indicador de listo para uso se enciende transcurridos 6 7 minutos el aparato estará listo para su uso Coloque el electrodo méstico a más de 20 cm de cualquier superficie y de cualquier objeto que pueda resultar afectado por el calor Encienda el aparato Se ilumina el indicador de encend...

Page 19: ...vemente por los bordes del crepe Déle 6 la vuelta rápidamente Para 15 crepes Entre 100 y 125 g de azúcar 1 cucharada de harina de alfor fón una pizca de sal marina 2 huevos 25 g de mantequilla derretida o 1 cucharilla de aceite para cocinar 1 cucharilla de aroma de vainilla 100 ml de agua 250 g de harina de trigo 500 ml de leche Para 20 crepes 250 g de harina de al forfón 1 cucharada de harina de ...

Page 20: ...face pendant l utilisation La surface accessible est susceptible de chauffer lorsque l appareil est en marche Pour une longue durée de vie et des performances conservés éviter de lais ser tomber quoi que ce soit sur la plaque chauffante De la fumée peut être émise lors de la première utilisation Il s agit d un phé nomène normal ATTENTION 3 Interrupteur de marche 4 Curseur thermostati que 5 Indicat...

Page 21: ...e aucun dommage En cas de dommage ne pas utiliser l appareil Toujours débrancher l appareil et le laisser refroidir complètement avant le nettoyage Ne pas l immerger dans l eau Nettoyer l appareil avec un chiffon doux et humide utiliser un détergent doux pour retirer les tâches récalcitrantes Bien sécher ensuite Ne pas utili ser de détergents abrasifs de tampons à récurer ou d objets acérés NETTOY...

Page 22: ...ARQUES Brancher l appareil avant utilisation Après l utilisation débrancher l appareil et le laisser refroidir Lorque de témoin prêt s allume après 6 7 minu tes l appareil est prêt à l utilisation Placer l appareil à plus de 20 cm de toute surface et de tout objet sensible à la chaleur Mettre l appareil en service L indicateur de puis sance s allume Le témoin prêt s allume et s éteint pour main te...

Page 23: ...en verre pour la nettoyer 5 Glisser avec précaution une spatule sous le bord de la crêpe Retourner la 6 crêpe par un mouvement rapide Pour 15 crêpes 100 à 125 g de sucre 200 g de farine de blé dur une pincée de sel de mer 2 oeufs 25 g de beurre fondu ou 1 cuiller à café d huile végétale 1 cuiller à café de sucre vanille 100 ml d eau 250 g de farine de blé 500 ml de lait Pour 20 crêpes 250 g de far...

Page 24: ...lja MŰSZAKI ADATOK VIGYÁZAT Kérjük használat közben ne érintse a felületét A hozzáférhető felület hőmérséklete a készülék üzeme alatt magas lehet A hosszú élettartam érdekében kerülje el hogy bármi ráessen a serpenyőre Amikor először használja füst képződhet Ez akkor normális FIGYELEM 3 Hálózati kapcsoló 4 Termosztát kurzora 5 Készenlétjelző lámpa zöld 6 Lapos fa főzőkanál 7 Tápzsinór Forró felüle...

Page 25: ...e használja a készüléket Mielőtt megtisztítaná mindig húzza ki a dugóját és hagyja teljesen lehűlni a készüléket Soha ne merítse vízbe A készüléket puha nedves ruhával tisztítsa a makacs szennyeződések eltávolításához használjon enyhe mosogatószert Utána törölje szárazra Ne használjon koptató hatású tisztítószereket súroló párnákat vagy éles tárgya kat TISZTÍTÁS ÉS GONDOZÁS A kerekes kuka áthúzott...

Page 26: ...ÉSEK Használat előtt dugja be a készüléket A készüléket használat után mindig húzza ki és hagyja lehűlni Amikor a készenléti jel zőlámpa 6 7 perc után kigyullad a készülék használatra kész A készüléket helyezze minden hőre érzékeny felülettől és tárgytól 20 cm nél távolabbra Kapcsolja be a készü léket Az áramjelző lámpa világít A készenlétet jelző lámpa kialszik majd meggyullad így tartva stabilan...

Page 27: ...kanalat az üvegtartályba hogy megtisztítsa 5 Óvatosan csúsztassa az eszközt a palacsinta alá Fordítsa át gyorsan 6 15 palacsintához 100 125 g cukor 1 ek hajdinaliszt egy csipet tengeri só 2 tojás 25 g olvasztott vaj vagy 1 tk étolaj 1 tk vanília aroma 100 ml víz 250 g búzaliszt 500 ml tej 20 palacsintához 250 g hajdinaliszt 1 ek búzaliszt 1 tk tengeri só 1 tojás 120 ml víz 600 ml tej Palacsintakés...

Page 28: ...VVERTENZA non toccare la superficie del dispositivo quando in esercizio La superficie può diventare rovente durante la cottura Per un utilizzo a lungo termine evitare di far cadere degli oggetti sulla pia stra Quando si utilizza per la prima volta può crearsi del fumo E un fenomeno normale ATTENZIONE 3 Tasto Power accensione 4 Cursore del termostato 5 Indicatore Ready verde 6 Raschietto di legno 7...

Page 29: ... completo e non danneggiato In caso di danno non usare l apparecchio Staccare sempre la spina dell apparecchio e farlo raffreddare prima di pulirlo Non immergere mai nell acqua Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido utilizzare dei detergenti non aggressivi per rimuovere le macchie In seguito asciugare Non utilizzare detergenti abrasivi spugnette metalliche o oggetti taglienti PULIZIA E...

Page 30: ...e il dispositivo collegarlo alla rete elettrica Dopo l utilizzo scollegarlo e farlo raffreddare Quando l indicatore Re ady si accende dopo 6 7 minuti il dispositivo è pronto per l utilizzo Posizionare il dispositivo più di 20 cm distante da qualsiasi superficie e ed oggetto sensibile al calore Accendere il dispositivo La spia di accensione si accenderà L indicatore Ready si accende e si spegne per...

Page 31: ... Capovolgerla velocemente 6 Per 15 crepe da 100 a 125 g di zucchero 1 cucchiaio di farina di grano saraceno un pizzico di sale marino 2 uova 25 g burro fuso o 1 cucchiaio di olio da cucina 1 cucchiaino di aroma di vaniglia 100 ml di acqua 250 g di farina di grano 500 ml di latte Per 20 crepe 250 g di farina di grano saraceno 1 cucchiaio di farina di grano 1 cucchiaio di sale marino 1 uovo 120 ml d...

Page 32: ...FICATIES WAARSCHUWING Raak oppervlak niet aan wanneer het apparaat in gebruik is Het toegankelijke oppervlak kan heet worden tijdens het gebruik Laat geen items op de bakplaat vallen om een optimale levensduur te garan deren Bij het eerste gebruik kan er rook ontstaan Dit is normaal WAARSCHUWING 3 Aan uit schakelaar 4 Thermostaatknop 5 Gereed indicator groen 6 Houten schraper 7 Stroomkabel Heet op...

Page 33: ...chade het apparaat niet gebruiken Trek altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoe len voor reinigen Dompel het apparaat nooit in water onder Reinig het apparaat met een zachte vochtige doek gebruik een mild reini gingsmiddel om grote vlekken te verwijderen Droog vegen Gebruik geen schuurmiddelen schuursponsjes of scherpe voorwerpen REINIGING EN ONDERHOUD Het logo gee...

Page 34: ...N Steek eerst de stekker in het stopcontact Trek de stekker na gebruik uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen Zodra de gereed indica tor na 6 7 minuten gaat branden is het apparaat klaar voor gebruik Plaats het apparaat meer dan 20 cm weg van ondegronden of ob jecten die gevoelig voor hitte zijn Zet het apparaat aan De stroomindicator gaat branden De gereed indicator gaat aan en uit om ...

Page 35: ...lazen kom om hem te reinigen 5 Schuif een spatel voorzichtig onder de rand van de crêpe Draai de crêpe 6 snel om Voor 15 crêpes 100 tot 125 g suiker 1 opscheplepel boekweitmeel een vleugje zout 2 eieren 25 g gesmolten boter of 1 thee lepel olie 1 theelepel vanillepoeder 100 ml water 250 g tarwebloem 500 ml melk Voor 20 crêpes 250 g boekweitmeel 1 opscheplepel tarwe bloem 1 theelepel zeezout 1 ei 1...

Page 36: ...ć zewnętrznych elementów kiedy urządzenie jest włączone Kiedy urządzenie jest włączone niektóre z elementów zewnętrznych osiągają wysoką temperaturę Aby przedłużyć żywotność urządzenia nie dopuścić by na płytę spadł jaki kolwiek przedmiot Przy pierwszym uruchomieniu może pojawić się nieco dymu Jest to zjawi sko zupełnie normalne OSTRZEŻENIE 3 Włącznik 4 Regulator temperatury 5 Lampka stanu gotowoś...

Page 37: ...czyszczenia urządzenia zawsze należy najpierw odłączyć je od zasilania i pozostawić do całkowitego ostygnięcia Nie zanu rzać w wodzie Czyścić delikatną wilgotną ściereczką a do uporczywych plam użyć nieco delikatnego płynu do mycia Po umyciu wytrzeć do sucha Nie stosować trących środków czyszczących szorujących czyścików ani ostrych przed miotów CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Logo z przekreślonym kosze...

Page 38: ... Po zakończeniu smażenia odłączyć urządzenie od zasilania i pozostawić do ostygnięcia Urządzenie będzie go towe do pracy po około 6 7 minutach kiedy włączy się lampka stanu gotowości Ustawić urządzenie w odległości co najmniej 20 cm od wszelkich powierzchni i przedmio tów które są wrażliwe na wysokie temperatury Włączyć urządzenie Zaświeci się lampka kontrolna zasilania W trakcie pracy urządzenie ...

Page 39: ...płukała 5 Delikatnie podłożyć łopatkę pod krawędź naleśnika Odwrócić szybkim 6 ruchem Na 15 naleśników 100 125 g cukru 1 łyżka stołowa mąki gryczanej szczypta soli morskiej 2 jaja 25 g roztopionego masła lub 1 łyżeczka oleju kuchennego 1 łyżeczka aromatu waniliowego 100 ml wody 250 g mąki pszennej 500 ml mleka Na 20 naleśników 250 g mąki gryczanej 1 łyżka stołowa mąki pszennej 1 łyżeczka soli mors...

Page 40: ...elho ESPECIFICAÇÕES ATENÇÃO durante a utilização não toque nas superfícies As superfícies acessíveis aquecem durante o funcionamento Para uma longa vida útil evite deixar cair quaisquer objectos sobre a placa Na primeira utilização pode ocorrer formação de fumo Isto é normal ATENÇÃO 3 Botão Liga desliga 4 Cursor de termóstato 5 Indicador de operação verde 6 Raspador em madeira 7 Cabo de alimentaçã...

Page 41: ...nos não utilize o apare lho Antes da limpeza retire sempre a ficha da tomada e deixe o aparelho arrefe cer por completo Nunca mergulhe o aparelho em água O aparelho deve ser limpo com um pano macio e húmido utilize um produ to de limpeza suave para remover sujidade mais difícil De seguida seque o com um pano Não use produtos de limpeza abrasivos esfregões para tachos ou objectos afiados LIMPEZA E ...

Page 42: ...S Antes da utilização ligue a ficha do aparelho à tomada Após o uso desligue a ficha do aparelho da tomada e deixe o arrefecer Quando o indicador de prontidão se acender após 6 7 minutos o aparelho estará pronto para ser utilizado Coloque o aparelho afastado mais de 20 cm de qualquer super fície e qualquer objecto que seja sensível ao calor Ligue o aparelho O indicador de ligado acende se O indica...

Page 43: ...Deslize suavemente uma espátula por baixo da borda do crepe Vire o 6 rapidamente Para 15 crepes 100 a 125 g de açúcar 1 csp de farinha de trigo sarra ceno Uma pitada de sal marinho 2 ovos 25 g de manteiga derretida ou 1 c chá de óleo de cozinha 1 c chá de extrato de baunilha 100 ml de água 250 g de farinha de trigo 500 ml de leite Para 20 crepes 250 g de farinha de trigo sarraceno 1 csp de farinha...

Page 44: ...И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не прикасайтесь к поверхности во время использования В процессе работы прибора доступная поверхность может нагреваться Для обеспечения длительного срока службы избегайте падения каких либо предметов на поверхность плитки При первом использовании возможно выделение дыма Это нормальное явле ние ВНИМАНИЕ 3 Выключатель питания 4 Ползунок термостата 5 Индикатор готовности зеленый 6 Дер...

Page 45: ...и наличии повреждений не пользуйтесь при бором Перед чисткой отключите вилку прибора от сети и дайте ему полностью остыть Ни в коем случае не погружайте в воду Чистите прибор мягкой влажной тканью для удаления стойкого загрязнения используйте мягкое чистящее средство Затем протрите насухо Не используй те абразивные чистящие средства металлические губки или острые предметы ОЧИСТКА И УХОД Перечеркну...

Page 46: ...РИМЕЧАНИЯ Перед использованием включите вилку прибора в сеть После использо вания отключите вилку прибора от сети и дайте ему остыть Через 6 7 минут ин дикатор готовности загорится указывая на то что прибор готов к использованию Поместите прибор на расстояние не менее 20 см от всех термочувстви тельных поверхностей и предметов Включите прибор Загорится индикатор питания Индикатор готовности включа...

Page 47: ...5 Осторожно подведите лопатку под край блина Быстро переверните его 6 На 15 блинов 100 125 г сахара 1 столовая ложка гречневой муки Щепотка морской соли 2 яйца 25 г растопленного сливочного масла или 1 чайная ложка растительного масла 1 чайная ложка ванильного арома тизатора 100 мл воды 250 г пшеничной муки 500 мл молока На 20 блинов 250 г гречневой муки 1 столовая ложка пшенич ной муки 1 чайная л...

Page 48: ... på apparatens undersida SPECIFIKATIONER VARNING Vidrör inte ytan under användning Den åtkomliga ytan blir mycket het när apparaten är i gång För bästa livslängd bör man undvika att tappa föremål på grillen Vid användning första gången kan det uppstå rök Det är helt normalt VAR FÖRSIKTIG 4 Termostatindikator 5 Färdigindikator grön 6 Träskrapa 7 Strömkabel Varm yta ...

Page 49: ...omplett och utan skador Använd inte apparaten om den skulle vara skadad Dra ut sladden till apparaten och låt den kallna helt före rengöring Doppa aldrig ner apparaten i vatten Rengör apparaten med en mjuk trasa använd ett milt rengöringsmedel till att ta bort svår smuts med Torka den torr efteråt Använd inte slipande ren göringsmedel skurdynor eller vassa föremål RENGÖRING OCH SKÖTSEL Den överkry...

Page 50: ...t ANTECKNINGAR Sätt i kontakten i vägg uttaget före använd ning Dra ut sladden efter användning och låt apparaten svalna När färdigindikatorn tänds efter 6 7 minu ter är apparaten redo att användas Det ska vara minst 20 cm fritt runt apparaten och värmekänsliga före mål ska hållas undan Starta apparaten Strömindikatorn tänds Färdigindikatorn tänds och släcks för att hålla en jämn temperatur Kontro...

Page 51: ...rapan i vattenbehållaren för att rengöra den 5 För försiktigt en slev in under kanten på crêpen Vänd snabbt 6 För 15 crêpe 100 till 125 g socker 1 msk bovetemjöl en nypa havssalt 2 ägg 25 g smält smör eller 1 tsk matolja 1 tsk vanillin 100 ml vatten 250 g vetemjöl 500 ml mjölk För 20 crêpe 250 g bovetemjöl 1 msk vetemjöl 1 tsk havssalt 1 ägg 120 ml vatten 600 ml mjölk Att tillaga crêpe RECEPT för ...

Page 52: ...maktadır TEKNİK ÖZELLİKLER UYARI Cihaz çalışırken lütfen yüzeylerine dokunmayın Cihaz çalışırken erişilebilir yüzeyler sıcak olur Uzun ömürlü performans için herhangi bir nesnenin pişirme plakasına düş memesine dikkat edin İlk defa kullanıldığında duman oluşabilir Bu normaldir DİKKAT 3 Güç anahtarı 4 Termostat ibresi 5 Hazır ışığı yeşil 6 Ahşap spatula 7 Güç kablosu Sıcak yüzey ...

Page 53: ...ol edin Hasarlı bir cihazı çalıştırmayın Temizlemeden önce her zaman fişi çekin ve cihazın tamamen soğumasını bek leyin Kesinlikle suya daldırmayın Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin yumuşak bir deterjan kullanarak ağır lekeleri kaldırın Sonra kurutun Aşındırıcı temizlik maddeleri ovma telle ri veya keskin nesneleri kullanmayın TEMİZLİK VE BAKIM Üzerinde X işareti bulunan tekerlekli çöp kut...

Page 54: ...pişirme plakasında bırakmayın NOTLAR Kullanmadan önce fişi takın Kullandıktan sonra fişi çekin ve cihazın so ğumasını bekleyin Hazır ışığı 6 7 dakika sonra yanınca cihaz kullanıma hazırdır Sıcaklığa dayanıklı olma yan yüzeyler ve nesneler ile cihaz arasında 20 cm den büyük bir boşluk bırakılmalı Cihazı çalıştırın Güç göstergesi yanar Sıcaklık sabit tutulurken hazır ışığı yanıp söner Pişirme sıcakl...

Page 55: ...yun 5 Spatula ile krepi kenarından hafifçe kaldırın Hızla çevirin 6 15 krep için 100 ila 125 g şeker 1 yemek kaşığı karabuğday unu bir tutam tuz 2 yumurta 25 g eritilmiş tereyağı veya 1 tatlı kaşığı yemeklik yağ 1 tatlı kaşığı vanilya aromalı toz 100 ml su 250 g buğday unu 500 ml süt 20 krep için 250 g karabuğday unu 1 yemek kaşığı buğday unu 1 tatlı kaşığı tuz 1 yumurta 120 ml su 600 ml süt Krep ...

Page 56: ... 1 不粘平底锅 2 电源指示器 红色 3 电源开关 1 3 4 6 7 2 5 额定电压 220 240 V 50 60 Hz 额定电源输入 1000 W 铭牌标签位于电器的底部 规格 警告 使用时请不可接触表面 电器工作时 容易接触的表面温度可能变高 为了获得更长的使用性能 避免在浅锅上落下任何物品 第一次使用时 可能产生烟雾 这是常见的现象 警告 4 恒温指针 5 就绪指示器 绿色 6 木制刮刀 7 电线 表面烫 ...

Page 57: ...用户手册 避免因为不正确使用造成损害或伤害 特别注意安全使用说明 留作将来参考 将给以后的用户 仔细拆除所有的包装 检查电器是否完整和受损 万一受损 不可使用电器 在清洗之前 始终拔出电器的插头 允许完全冷却下来 决不能浸入水中 用一块软的湿布清洗电器 使用温和的清洁剂除去污点 然后擦干 不要使用磨擦性清 洁剂 百洁布或锋利物品 清洁与维护 打叉的有轮垃圾箱标识要求单独收集电子电器废弃设备 WEEE 电子和电器设备 可能含有危险与有害物质 不能作为未分类的城市废品处理该电器 送回到指定回 收WEEE的回收点 这样做您将帮助保存资源和保护环境 更多信息请联系您的零 售商或当地的机构 处理 ...

Page 58: ...次煎饼之间 用烹调油湿润的棉布轻轻地涂抹平底锅及其导向槽 每次煎饼之间 清洗木制刮刀 放入水容器里 不要把木制刮刀长期放在加热槽上 说明 使用前 插上电器 使用 后 拔出电器 让它冷却下 业 当6 7分钟后就绪指示灯打 开时 电器可以使用 电器远离任何对热量过敏的 表面和物品20 厘米以上 接通电器 电源指示灯亮了 指示灯时开时关以保持温度 稳定 通过传感器控制烹调温度 操作 1 4 2 5 6 3 20厘米 20厘米 20厘米 ...

Page 59: ...至您把剩余的面糊均匀地铺在煎饼锅上 允许面糊烘烤5 10秒 4 钟 然后翻身 把木制刮刀放入玻璃容器里清洗 5 轻轻地把抹刀滑入煎饼边的下边 快速翻身 6 15个煎饼 100 至 125克糖 1 汤匙荞麦面 少量海盐 2只鸡蛋 25克熔化的黄油或1汤匙烹调油 1 汤匙香草 100 毫升水 250 克小麦面 500 亳升牛奶 20个煎饼 250 克荞麦面 1 汤匙小麦面 1 汤匙海盐 1只鸡蛋 120 毫升水 600亳升牛奶 制作煎饼 小麦煎饼的配方 荞麦煎饼的配方 各种成分一起敲打 加入200牛奶 直至你得到浓厚 又无块状的面糊 然后在其余的牛奶里混合 混合得到完全没有块状的面糊 逐渐加入600毫升牛 奶 ...

Page 60: ...Venalisia Import GmbH Wankelstrasse 5 D 85046 Ingolstadt OCP300 08 11 ...

Reviews: