background image

49

TR

PARÇALAR

Cihaz farklı renklerde mevcut olabilir.
A. Kapak

B. Yeşil gösterge (hazır)

C. Kırmızı gösterge (güç açık)

D. Tutma kolu mandalı

E.  Tutma kolu

F.  Alt ısıtıcı plaka

G. Fişli güç kablosu

H. Menteşe

I.  Üst ısıtıcı plaka

 

İLK KULLANIMDAN ÖNCE

Üretim sırasında, ürünün parçaları korunmaları için ince bir yağ tabakasıyla kaplanmıştır. Üretim 

izini temizlemek için, ürünü içerisine yiyecek koymadan yaklaşık 10 dakika boyunca çalıştırın. Yeterli 

havalandırma olduğundan emin olun çünkü hafif bir koku ve biraz duman meydana çıkabilir. Bu 

zararsızdır ve kısa süre sonra yokolacaktır.

TOST MAKİNESİNİN KULLANILMASI

 1

Güç fişini uygun bir prize bağlayın.

 2

Kırmızı gösterge ışığı, ürün ana şebekeye bağlandığında ve ısıtma devredeyken yanar. 

Çalışma sıcaklığına ulaştığında kırmızı ışık söner ve yeşil gösterge ışığı yanar.

 3

Tost makinesini açın ve tost dilimlerini ısıtıcılara yerleştirin.

Not: Cihaz ısınırken tost ekmeğini yağlayabilir ve malzemelerini hazırlayabilirsiniz. Sadece cihazın 

ısıtıcılarıyla aynı şekle sahip tost ekmeği dilimleri kullanmanızı tavsiye ederiz.

 4

Malzemeleri ekleyin ve tost ekmeklerini kapatın.

 5

Mandal içe oturana kadar üst sapı aşağıya bastırarak ürünü sertçe kapatın.

Not:

2-3 dakika sonra tostlarınız hazır olacaktır. Pişirme süresi ekmeğin kalınlığına ve istenen esmerleşme 

seviyesine göre değişir.

Dikkat:

Yüzeyler, cihazın çalışması sırasında ısınır.

Isıtıcı yüzeylerine zarar vereceğinden, ısıtıcılara asla keskin veya aşındırıcı cisimlerle dokunmayın.

 6

Tutma kolu mandalını açın ve kolu kullanarak kapağı dikkatlice açın.

Dikkat: Kapağı açtığınızda buhar çıkar. Ellerinizi bezle ya da mutfak eldiveniyle koruyun.

 7

Pişen tostu almak için ısıya dayanıklı plastik ya da ahşap spatula kullanın.

 8

Güç fişini duvar prizinden çekin.

IM_OSM1111_170411_V03_HR.indb   49

12/4/17   9:40 am

Summary of Contents for OSM 1111

Page 1: ...RUIKSAANWIJZING 31 EN USER MANUAL 11 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 15 PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO 39 FR MODE D EMPLOI 19 SV BRUKSANVISNING 43 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 23 TR KULLANIM KILAVUZU 47 IM_OSM1111_170411_V03 www ok online com Imtron GmbH Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt Germany www imtron eu IM_OSM1111_170411_V03_HR indb 1 12 4 17 9 40 am ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 2 3mins 6 7 8 A B C E F G H I D IM_OSM1111_170411_V03_HR indb 2 12 4 17 9 40 am ...

Page 3: ...s unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben 4 Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen 5 Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt 6 Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Produkt und dem Netzkabel fernzuhalten 7 Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller einer von ih...

Page 4: ...eugenden Produkten fern 21 Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose Ziehen Sie nicht am Netzkabel 22 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Produkt nicht benutzt wird wenn Funktionsstörungen auftreten bevor Sie Zubehör anbringen entfernen und bevor Sie das Produkt reinigen 23 Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen niemals im Freien 24 St...

Page 5: ...e Toastscheiben auf die untere Heizplatte Hinweis Während das Gerät aufheizt können Sie die Toastscheiben mit etwas Butter bestreichen und die Füllungen vorbereiten Es wird empfohlen Toastbrote zu verwenden die die gleiche Form wie die Heizplatten des Gerätes haben 4 Belegen Sie die Toastscheiben und legen Sie zuletzt die oberen Toastscheiben auf 5 Schließen Sie das Produkt indem Sie den Deckel mi...

Page 6: ...ernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie sie anschließend gut ab Achten Sie darauf dass kein Wasser ins Produktinnere gelangt Wischen Sie die Backflächen mit Küchenpapier oder einem weichen feuchten Lappen ab Sollten Lebensmittelreste schwierig zu entfernen sein geben Sie etwas Speiseö...

Page 7: ...σφαλή τρόπο και κατανοούν τους εμπλεκόμενους κινδύνους 4 Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν αυτό 5 Καθαρισμός και συντήρηση χρήστη δεν θα γίνονται από παιδιά εκτός αν αυτά είναι ηλικίας μεγαλύτερης των 8 και βρίσκονται υπό παρακολούθηση 6 Φυλάξτε το προϊόν και το καλώδιό του μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών 7 Τα χαλασμένα καλώδια τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίστανται μόνο από τον εξουσι...

Page 8: ...ό όλες τις πηγές θερμότητας όπως για παράδειγμα φούρνους εστίες μαγειρέματος και άλλες συσκευές άλλα αντικείμενα που παράγουν θερμότητα 21 Βγάζετε το βύσμα από την πρίζα μόνο από αυτό καθαυτό το βύσμα Μην τραβάτε το καλώδιο 22 Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα όταν το προϊόν δεν βρίσκεται σε χρήση σε περίπτωση δυσλειτουργιών πριν να συνδέσετε ή να αφαιρέσετε εξαρτήματα και πριν από κάθε καθαρισμό 23 ...

Page 9: ... η πράσινη ενδεικτική λυχνία ανάβει 3 Ανοίξτε την τοστιέρα και τοποθετήστε τις φέτες ψωμιού στις εστίες Σημείωση Ενώ θερμαίνεται η συσκευή βουτυρώστε το ψωμί και προετοιμάστε τη γέμιση Συνίσταται η χρήση φετών ψωμιού οι οποίες έχουν το ίδιο σχήμα με τις εστίες της συσκευής 4 Προσθέστε τη γέμιση και την πάνω φέτα ψωμιού 5 Κλείστε καλά το προϊόν πιέζοντας την πάνω λαβή μέχρι το κλείστρο να ασφαλίσει...

Page 10: ... μέρη ενώ οι μηχανισμοί διαβρωτικού καθαρισμού και τα εργαλεία μπορεί να χαράξουν την τις επιφάνεια ες Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής με υγρό πανί και στη συνέχεια στεγνώστε σχολαστικά Βεβαιωθείτε ότι δεν μπαίνει νερό μέσα στο εσωτερικό του προϊόντος Σκουπίστε τις εστίες με χαρτοπετσέτες ή με ένα μαλακό υγρό πανί Αν παρουσιαστούν δυσκολίες στην απομάκρυνση υπολειμμάτων τροφών ρίξ...

Page 11: ...ord out of reach of children under the age of 8 7 A damaged power cord may only be replaced by the authorised service agent in order to avoid hazards 8 This product is not intended for commercial use It is designed for household use and similar applications only such as for example in employee cafeterias in stores offices and other working environments by customers in hotels motels and other resid...

Page 12: ...eing used in case of malfunctions before attaching detaching accessories and before cleaning the product 23 Use this product in dry indoor areas only and never outdoors 24 Place the product on a flat sturdy and slip resistant surface 25 Never use expose or put the product near to direct sunlight and dust fire fireplace grill candles water water splashes vases ponds bath tube or heavy moisture 26 U...

Page 13: ... on 3 Open the product and place slices of toast on hotplates Note While the product heats up you can butter the toast and prepare the fillings We recommend using only slices of toast which have the same shape as the hotplates of the product 4 Add the filling and the top toast slices 5 Close the product firmly by pressing down the upper handle until the latch snaps in Note After about 2 3 minutes ...

Page 14: ...aning mechanisms and tools may scratch the surface s Clean the product s exterior surfaces with a slightly damp cloth and then dry them thoroughly Make sure that no water enters the product interior Wipe the hotplates with paper towels or a soft damp cloth If there are difficult to remove food residues pour a little bit of edible oil on the hotplates and remove the residues after 5 minutes of expo...

Page 15: ...a segura y comprenden los riesgos que implica 4 Los niños no deben jugar con el aparato 5 La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y reciban supervisión 6 Mantenga el producto y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años de edad 7 Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para ...

Page 16: ...de fuentes de calor como por ejemplo hornos platos calientes y otros dispositivos objetos que produzcan calor 21 Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe No tire del cable 22 Desenchufe el producto cuando el producto no esté en uso en caso de disfunción antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza 23 Utilice este producto sólo en zonas interiores seca...

Page 17: ...a su uso 3 Abrir la sandwichera y colocar tostadas de pan en las placas Nota Mientras el aparato se calienta puede untar la tostada con mantequilla y preparar el relleno Recomendamos utilizar únicamente rebanadas de pan que tengan la misma forma que las placas del aparato 4 Añadir el relleno y las rebanadas superiores 5 Cierre completamente el aparato para ello presione hacia abajo el asa superior...

Page 18: ...e los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente Asegúrese de que no entre agua en el producto Limpie las planchas con papel de cocina o una gamuza suave humedecida Si hay restos de alimentos difíciles de limpiar ponga un poco de aceite comestible sobre las planch...

Page 19: ...te sécurité du produit et s ils comprennent les risques qui en découlent 4 Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil 5 Le nettoyage et l entretien courant ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et surveillés 6 Conservez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans 7 Un cordon d alimentation détérioré ne peut être ...

Page 20: ...pement générant de la chaleur 21 Pour débrancher l appareil de la prise de courant tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon 22 Débranchez l appareil lorsqu il n est pas utilisé en cas de dysfonctionnement avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage 23 Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l extérieur 24 Posez l appareil su...

Page 21: ...mine 3 Ouvrez l appareil à croque monsieur et disposez les tranches de pain sur les plaques Remarque Lorsque l appareil chauffe vous pouvez beurrer les tranches de pain et préparer la garniture Nous vous recommandons d utiliser uniquement des tranches de pain qui ont la même forme que les plaques chauffantes de l appareil 4 Ajoutez la garniture et les tranches de pain supérieures 5 Fermez fermemen...

Page 22: ...les éléments en plastique alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces Nettoyez les surfaces extérieures de l appareil avec un chiffon humide et puis essuyez les soigneusement Assurez vous qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil Essuyer les plaques chauffantes avec de l essuie tout ou un chiffon humide doux Si les résidus de nourriture so...

Page 23: ...l idősebbeket és ők is csak megfelelő felügyelet mellett 6 A terméket és kábelét tartsa távol a 8 év alatti gyerekektől 7 A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti a veszélyek elkerülése érdekében 8 Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi használatra A készülék háztartásokban és hasonló helyeken való használatra alkalmas mint például munkahelyi kávézókban üzletekben irodákban és egy...

Page 24: ...l fogva húzza ki a készüléket a konnektorból A vezetéket ne húzza 22 A készüléket húzza ki a konnektorból ha nem használja ha hibát észlel ha tisztítja vagy mielőtt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le 23 Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket odakint soha 24 A terméket sík csúszásmentes és stabil felületre helyezze 25 Ne használja ne tegye ki és ne helyezze a terméket a köve...

Page 25: ...cssütőt és helyezze a kenyérszeleteket a sütőlapra Megjegyzés Amíg a készülék felmelegszik megvajazhatja a kenyeret és előkészítheti a töltelékeket Ajánlatos szeletelt kenyeret használni amelynek formája megegyezik a készülék sütőlapjainak formájával 4 Adja hozzá a tölteléket és helyezze rá a felső kenyérszeleteket 5 Zárja be erősen a terméket a felső fogantyú lenyomásával amíg a retesz be nem kat...

Page 26: ...zekre míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín eke t Tisztítsa meg a készülék külső felületeit egy nedves ruhával majd alaposan szárítsa meg Ne engedje hogy víz kerüljön a készülék belsejébe A sütőlapot törölje át papírtörlővel vagy puha nedves ruhával Amennyiben nehezen eltávolítható ételmaradék arad rajta öntsön egy kevés étkezési olajat a sütőlapra és öt perc állás után távolítsa e...

Page 27: ...izia e manutenzione non deve essere effettuata da bambini a meno che non abbiamo oltre 8 anni e sotto supervisione 6 Tenere l apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni 7 Se il cavo è danneggiato è necessario farlo sostituire dal produttore o dall assistenza o personale qualificato per evitare pericoli 8 Questo apparecchio non è idoneo per uso commerciale Esso è...

Page 28: ... 22 Scollegare il dispositivo se non in uso prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo 23 Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all aperto 24 Mettere il prodotto su una superficie piana resistente e antiscivolo 25 Non usare esporre o mettere il prodotto vicino a luce solare diretta e polvere fuoco camino griglia candele acqua schizzi vasi stagni vasca da bagbo o eccessiva um...

Page 29: ... le fette di toast sulle piastre Nota Mentre il dispositivo si riscalda è possibile imburrare il panino e preparare l interno Si onsiglia di usare solo fette di pane della stessa forma delle piastre del dispositivo 4 Mettere l interno e la fetta di toast sopra 5 Chiudere il prodotto saldamente premendo il manico superiore verso il basso finché la serratura non scatta in posizione Nota Dopo circa 2...

Page 30: ... in plastica mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e quindi asciugarle completamente Far attenzione a non far entrare acqua all interno del prodotto Pulire le piastre con tovaglioli di carta o con un panno morbido in umidito Se ci sono residui di cibo difficili da rimuovere versare un po di ol...

Page 31: ...lige gebruik van het product en de betrokken gevaren begrijpen 4 Kinderen mogen niet met het product spelen 5 Het reinigen en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen worden verricht tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en begeleid worden 6 Houd het product en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 7 Een beschadigde stroomkabel dient uitsluitend te worden vervangen door bevoeg...

Page 32: ...orbeeld ovens kookplaten en andere hitteproducerende apparaten voorwerpen 21 Verwijder de stroomkabel uit het stopcontact door aan de stekker te trekken Niet aan het snoer trekken 22 Koppel het apparaat los van het voedingsnet als het apparaat niet in gebruik is of als er sprake is van storingen en alvorens accessoires te verbinden of te verwijderen en voor elke reinigingshandeling 23 Gebruik dit ...

Page 33: ...je branden 3 Open de sandwichmaker en leg sneetjes brood op de bakplaten Opmerking Aangezien het apparaat warm wordt kunt u het brood met boter besmeren en de vulling voorbereiden Wij adviseren om alleen sneetjes brood te gebruiken die dezelfde vorm hebben als de bakplaten van het apparaat 4 Voeg de vulling toe en de bovenste sneetjes brood 5 Sluit het product goed af door het bovenste handvat ste...

Page 34: ...erdelen van het apparaat aantasten terwijl schurende reinigingsmiddelen krassen kunnen veroorzaken op het oppervlakte de oppervlaktes Reinig de buitenvlakken van het apparaat met een vochtige doek en droog ze vervolgens volledig af Zorg ervoor dat er geen water het apparaat binnendringt De kookplaten met keukenpapier of een zachte vochtige doek afvegen Als er moeilijk te verwijderen etensresten zi...

Page 35: ...uktu nie mogą być dokonywane przez dzieci o ile nie są one starsze niż 8 lat i są pod opieką 6 Produkt wraz z kablem zasilania trzymać z dala od dzieci w wieku poniżej 8 lat 7 Uszkodzony przewód zasilający może wymienić wyłącznie autoryzowany agent serwisowy w celu uniknięcia zagrożeń 8 Produkt ten nie nadaje się do zastosowań komercyjnych Nadaje się ono tylko do użytkowania w gospodarstwie domowy...

Page 36: ...produkt nie jest używany w przypadku uszkodzenia przed podłączeniem lub odłączeniem akcesoriów oraz przed każdym czyszczeniem 23 Produkt użytkować tylko w suchych pomieszczeniach nigdy na otwartym powietrzu 24 Produkt kłaść na płaskiej stabilnej i antypoślizgowej powierzchni 25 Nigdy nie używaj i nie umieszczaj urządzenia w pobliżu ognia kominek grill świece wody ochlapanie wazony oczka wodne wann...

Page 37: ...la się zielona kontrolka 3 Otworzyć pokrywę opiekacza i położyć tosty na płycie grzejnej Uwaga Podczas nagrzewania urządzenia można posmarować tosty masłem i przygotować nadzienie Zaleca się używanie chleba tostowego o kształcie dopasowanym do wgłębień płyt grzejnych urządzenia 4 Nałożyć nadzienie i przykryć tost drugim kawałkiem chleba 5 Zamknij urządzenie mocno naciskając górny uchwyt aż zaskocz...

Page 38: ...dzić plastikowe części silne środki i przybory do czyszczenia mogą natomiast porysować powierzchnię Oczyść wszystkie zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną ściereczką i osusz je całkowicie Należy uważać aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia Wytrzyj płytki grzejne ręcznikiem papierowym lub wilgotną ściereczką Jeśli trudno jest usunąć resztki jedzenia polej płytki niewielką ilością ole...

Page 39: ...ças a menos que tenham mais de 8 e recebam supervisão 6 Mantenha o produto e o respectivo cabo for a do alcance das crianças com menos de 8 anos 7 Para evitar perigos um cabo de alimentação danificado só pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado 8 Este produto não é adequado para uso comercial Foi concebido apenas para uso doméstico e em utilizações similares como por exemplo em cafe...

Page 40: ...avés da respectiva ficha Não puxe o cabo 22 Desligue o produto quando este não estiver a ser utilizado em caso de funcionamento incorrecto antes de ligar ou remover acessórios e antes de cada limpeza 23 Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior 24 Coloque o produto numa superfície plana forte e anti deslizante 25 Nunca utilize exponha nem coloque o produto junto de ...

Page 41: ...o indicador verde acende se 3 Abra a sanduicheira e coloque fatias de pão sobre as placas Nota Enquanto o aparelho aquece pode barrar o pão com a manteiga ou preparar o recheio Recomendamos que utilize apenas fatias de pão com a mesma forma que a das placas do aparelho 4 Junte o recheio e as fatias de pão 5 Feche firmemente o produto premindo a pega superior para baixo até a patilha encaixar Nota ...

Page 42: ...stico enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na s superfície s Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido e em seguida seque as totalmente Certifique se de que não se infiltra água no produto Limpe as placas de calor com papel de cozinha ou com um pano húmido macio Se tiver dificuldade em remover os resíduos de comida derrame um pouco de ó...

Page 43: ... av en auktoriserad serviceagentur för att förhindra skador 8 Denna produkt är inte avsedd för kommersiellt bruk Den är endast utformad för hushållsbruk och liknande tillämpningar såsom till exempel i personalmatsalar butiker kontor och andra arbetsplatser av kunder på hotell motell och andra boendeformer i Bed and Breakfast anläggningar på bondgårdar 9 Rengör produkten och alla andra tillbehör ef...

Page 44: ...3 Använd bara denna produkt inomhus och aldrig utomhus 24 Placera produkten på en plan stadig och halkfri yta 25 Produkten får inte användas exponeras eller ställas i närheten av direkt solljus och dammkällor eld öppen spis grill stearinljus vatten vattenstänk vaser dammar badkar eller hög luftfuktighet 26 Använd värmebeständiga stekspadar eller redskap av trä till produkten för att förhindra att ...

Page 45: ... tänds 3 Öppna smörgåsgrillen och placera brödskivor på de varma plattorna Obs Under tiden som enheten värms upp kan du smöra brödet och förbereda fyllningen Vi rekommenderar att man bara använder brödskivor av samma form som de varma plattorna i enheten 4 Lägg i fyllning och toppbrödskivorna 5 Stäng produkten ordentligt genom att trycka ner det övre handtaget tills haken låses på plats Obs Efter ...

Page 46: ...stdelarna medan slipande rengöringsmedel och verktyg kan repa ytan orna Rengör de yttre ytorna av enheten med en fuktig trasa och torka dem sedan helt Se till att inget vatten kommer in i produktens interiör Torka av värmeplattorna med hushållspapper eller en mjuk fuktig trasa Om det är svårt att få bort matresterna kan du hälla lite matolja på värmeplattorna och ta bort resterna efter 5 minuter F...

Page 47: ...aşından büyük ve gözetim altında değillerse çocuklar tarafından yapılmamalıdır 6 Bu ürünü ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun 7 Hasarlı bir şebeke kablosu tehlikeleri önlemek için sadece üretici üretici tarafından görevlendirilmiş bir atölye veya benzer niteliğe sahip bir kişi tarafından değiştirilebilir 8 Bu ürün ticari kullanım için uygun değildir Sadece e...

Page 48: ... Ürün kullanımda değilken arıza durumlarında aksesuarları takmadan veya çıkarmadan önce ve her temizlemeden önce ürünün fişini çekin 23 Bu ürünü kuru kapalı alanlarda kullanın asla açık alanda kullanmayın 24 Ürünü düz sağlam ve kaymaz bir yüzeye yerleştirin 25 Ürünü asla aşağıdakilere maruz bırakmayın veya yanında kullanmayın direk gün ışığı ve toz ateş şömine ızgaralar mumlar su su sıçramaları va...

Page 49: ...ge ışığı yanar 3 Tost makinesini açın ve tost dilimlerini ısıtıcılara yerleştirin Not Cihaz ısınırken tost ekmeğini yağlayabilir ve malzemelerini hazırlayabilirsiniz Sadece cihazın ısıtıcılarıyla aynı şekle sahip tost ekmeği dilimleri kullanmanızı tavsiye ederiz 4 Malzemeleri ekleyin ve tost ekmeklerini kapatın 5 Mandal içe oturana kadar üst sapı aşağıya bastırarak ürünü sertçe kapatın Not 2 3 dak...

Page 50: ...yleri çizebilirken plastik parçalara zarar verebilir Nemli bir bezle cihazın dış yüzeylerini temizleyin ve ardından tamamen kurulayın Ürünün içine su girmemesine dikkat edin Sıcak plakaları kağıt havlularla veya yumuşak nemli bir bezle silin Eğer temizlemesi zor yemek kalıntıları varsa sıcak plakalar üzerine az bir miktar yemek yemek yağı dökün ve 5 dakika çözünmeyi bekledikten sonra kalıntıları t...

Reviews: