background image

SI

 | 

Navodila za uporabo

ktriko.

Pred  prvo  uporabo  škarij  za  živo  mejo  je 

poleg branja navodil za uporabo priporo-

čljiv tudi praktičen uvod v delo.

Pazite, da so zaščitne naprave in ročaji 

vedno nameščeni.

Nikoli ne uporabljajte nepopolnega aparata 

ali aparata, na katerem je bila izvedena 

nedovoljena sprememba.

Seznanite se z okolico in bodite pozorni 

na nevarnosti, ki zaradi delovanja aparata 

mogoče niso slišne.

Izogibajte se uporabi škarje za živomejo v 

slabih vremenskih razmerah, še posebej, 

če obstaja nevarnost nevihta

.

  

Namen uporabe

Te  škarje  za  grmičevje  so  namenjene  za  obrezovanje 

grmovja,  okrasnih  rastlin,  žive  meje.  Narejena  je  tako, 

da lahko reže veje do debeline 

20 mm (HHSI 6055 Hur-

ricane)

.  Škarje  niso  narejene  za  komercialno  uporabo. 

Uporabnik škarij za grmičevje mora zagotoviti, da je na

-

meščena vsa zaščitna oprema, ki je opisana v navodilih 

za uporabo in označena z nalepkami na škarjah. Pred 

uporabo in med delom morate preveriti ali so električni in 

mehanski deli nepoškodovani. 
Če odkrijete poškodbe, prekinite z delom in se posvetujte 

s pooblaščenim serviserjem.

Nepravilna uporaba

Vsakršna uporaba, ki ni opisana v poglavju „Namen upo

-

rabe“ je nepravilna uporaba.

Uporabnik škarij za grmičevje je osebno odgovoren za 

poškodbe lastnine ali ljudi, ki izvirajo iz nepravilne upo

-

rabe škarij.

Garancija ne velja več, če škarje uporabljate z neoriginal

-

nimi sestavnimi deli.

Druge nevarnosti

Druge nevarnosti vedno obstajajo, če tudi škarje za gr

-

mičevje uporabljate pravilno. Oblika in sestavni deli škarij 

lahko povzročijo naslednje nevarnosti::

• 

Lahko se dotaknete nezaščitenega rezila (ureznine).

• 

Prijeti škarje med delovanjem (ureznine).

• 

Nepričakovano in hitro premikanje rastline, ki jo režete 

(ureznine).

• 

Izmet poškodovanega zoba škarij.

• 

Izmet dela rastline, ki jo režete.

• 

Poškodbe sluha, če ne uporabljate zaščite za sluh.

• 

Vdihavanje odrezanega materiala.

Pred začetkom delovanja

Montaža ščitnika 

(sl. 2)  

Priloženi  ščitnik  (3)  porinite  preko  gredi  za  rezila  in  ga 

potem s pomoèjo 1 vijakov z obeh strani v skladu s sliko 

2 prièvrstite na ohišje. 

Električni priključek

Aparat lahko priključite samo na enofazni izmenični tok. 

Zašèitni razred aparata je v skladu s standardom VDE 

0740 je II. Pred vklopom se preprièajte, da se elektrièna 

napetost ujema s podatki na tipski plošèici aparata.

Varnostno stikalo za ugotavljanje prebojnega toka

Za dodatno zašèito vgradite stikalo za ugotavljanje pre-

bojnega toka z največ 30 mA.

Zaščita podaljška 

(slika 3) 

 

Uporabljajte samo podaljške, ki so primerni za uporabo 

na prostem. Presek kabla za dolžino do 75 m mora biti 

enak ali veèji od 1,5 mm2. Vtiè kabla aparata vstavite v 

vtiènico podaljševalnega kabla. Za razbremenitev poti-

snite eno zanko podaljška skozi odprtino na roèaju in jo 

obesite na kavelj.
Podaljški, ki so daljši od 30 metrov zmanjšajo zmoglji-

vost aparata. 

Navodila za uporabo

Škarij  ne  uporabljajte  v  dežju  ali  za  obrezovanje 

mokre žive meje!

Pred vsako uporabo preglejte električni kabel in po-

daljšek. (Vtič ne sme biti v vtičnici.) Ne uporabljajte 

poškodovanega električnega kabla.

Zaščitne rokavice

Pri delu s škarjami za živo mejo obvezno nosite zaščitne 

delovne rokavice.

Vklop in izklop škarij za živo mejo

 

(slika 4) 

  

Za vklop škarij za živo mejo najprej poiščite trdno stoji

-

šèe. Škarje imajo dvoroèno varnostno stikalo. Za vklop je 

treba pritisniti stikalo na ročaju (A) in stikalo na vrtljivem 

ročaju (B). Za izklop preprosto izpustite obe stikali. Motor 

se izklopi že pri izpustitvi enega od obeh stikal.

Zavora omogoèa takojšnjo ustavitev rezila v èasu 0,5 se-

kunde. Pojav isker (bliskanja) v predelu prezračevalnih 

odprtin je normalen in ne poškoduje aparata. 

Nastavitev vrtljivega ročaja 

(sliki 5)

Za    lažje  delo  imajo  škarje  za  živo  mejo  vrtljiv  zadnji 

ročaj, ki ga lahko nastavite v 5 različnih položajev [desno 

(45°/90°), levo (45°/90°) in normalen položaj]. Namen vr

-

tljivega ročaja je, da lahko škarje za živo mejo pri rezanju 

v  navpični  smeri  vedno  držite  v  ergonomsko  udobnem 

položaju in tako preprečite predčasno utrujenost.
Za  prestavitev  ročaja  v  drug  položaj  sledite  naslednjim 

navodilom.

Izpustite  stikalo  (A).  Pritisnite  rdeči  blokirni  gumb  (C). 

Ročaj tako sprostite in ga lahko obrnete v želen položaj. 

V končnem položaju se zaporni gumb ponovno zaskoči 

in roèaj zavaruje pred nenamernim obraèanjem.

Zaporni  gumb  (C)  lahko  aktivirate  samo,  če  ne  držite 

stikala (A). Preverite, ali se je zaporni gumb po nastavitvi 

zaskoèil. Šele nato lahko ponovno pritisnete stikalo.

SI-4

Summary of Contents for HS 6521

Page 1: ...Istruzioni per l uso Traduzione delle istruzioni per l uso originali GB Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use DE Vor Inbetrie...

Page 2: ...6 Impact protector 7 Locking of the turning handle 8 Protective blade cover IT 1 Interruttore di servizio 2 Impugnatura anteriore 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di...

Page 3: ...A B 3 2 3 4 5 C...

Page 4: ...7 8 4 9 8 mm 6...

Page 5: ...eggere l udito e gli cchi 2 Avvertimento 3 Leggere le istruzioni sull uso 4 Non esporre questo utensile elettrico alla pioggia 5 In caso di danneggiamento o taglio del cordone di allacciamento tirare...

Page 6: ...zklasse II DIN EN 60745 VDE 0740 Emissionen Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Pr fverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit anderen Elektrowerkzeugen verwendet wer...

Page 7: ...t dem Ger t spielen Allgemeine Sicherheitshinweise f r Elekt rowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheits hinweise und Anweisungen Vers um nisse bei der Einhaltung der Sicherheits hinweise und Anwei...

Page 8: ...Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rper haltung Sorgen Sie f r einen siche ren Stand und halten Si...

Page 9: ...ersehentlich durchtrennt werden Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifffl chen da das Schneid messer in Ber hrung mit dem eigenen Netzkabel kommen kann Der Kontakt des Schneidmessers mi...

Page 10: ...t nach Klasse II VDE 0740 Achten Sie aber vor Inbetriebnahme darauf dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungsschild angegebenen Betriebsspannung der Maschine berein stimmt Fehlerstromschutzschal...

Page 11: ...mit ein Abrutschen verhindert und eventuelle Verletzungen aus zuschlie en sind Halten Sie die Schermesser immer vom K rper weg Optimale Sicherheit Durch die 5 Komponenten 2 Hand Sicherheits schaltung...

Page 12: ...Garantie Die Garantiezeit betr gt 24 Monate und beginnt mit der bergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile und Sch den die durch Verwendung...

Page 13: ...bration according to EN 60745 m s2 4 4 K 1 5 m s2 Class of protection II DIN EN 60745 VDE 0740 Emissions The specified vibration emission value was measured by a standardized test methods and can comp...

Page 14: ...ult in electric shock burns and or severe injury The term power tool used in the following includes both mains operated tools with mains supply and battery operated tools without mains supply KEEP THE...

Page 15: ...ns to use the tool if they are not familiar with the tool or these instructions Power tools are dangerous if used by inexperienced persons e Thoroughly maintain your power tool Check whether moving pa...

Page 16: ...perated current breakers For initial use of the hedge trimmer we would recommend that in addition to reading the operating instructions you also seek a prac tical demonstration from an expert Always e...

Page 17: ...dle Fig 5 To facilitate your work the hedgetrimmer are equipped with a turning rear handle that can be set in 5 different positions right 45 90 left 45 90 and normal The purpose of this mechanism is t...

Page 18: ...nt note The shearing blades should be cleaned after each use see also Section Maintenance This will considerably increase the service life of the device Please use a lubricator that is not harmful to...

Page 19: ...onel Service Please contact your nearest Lagerhaus specialised work shop You can find a Lagerhaus specialised workshop in your vicinity in the Internet at www lagerhaus at EC Declaration of Conformity...

Page 20: ...e po EN 60745 m s2 4 4 K 1 5 m s2 Za itni razred II DIN EN 60745 VDE 0740 Emisije Navedena vrednost vibracijskih emisij je bila izmerjena po obi ajnem testnem postopku zato jo lahko uporabimo za prime...

Page 21: ...a ne uporabljajte v okolju kjer so gorljive teko ine plini ali prah in obstaja nevarnost eksplozije Elektri ni aparati proizvajajo iskre ki lahko zanetijo prah ali hlape c Med delom aparat zavarujte p...

Page 22: ...aparat opremo in orodje upo rabljajte v skladu z ustreznimi navodili za uporabo Pri tem upo tevajte tudi delovne pogoje in dejavnost ki jo izva jate Napa na uporaba elektri nih aparatov lahko povzro i...

Page 23: ...izmeni ni tok Za itni razred aparata je v skladu s standardom VDE 0740 je II Pred vklopom se prepri ajte da se elektri na napetost ujema s podatki na tipski plo ici aparata Varnostno stikalo za ugotav...

Page 24: ...vanje vreznin se rezilo ustavi v 0 5 sekunde po izpustitvi enega stikala Varnostno rezilo slika 8 Zmanj uje nevarnost po kodb zaradi nenamernega do tika telesa Za ita pred udarci slika 1 Vodilo na rez...

Page 25: ...prave mora biti izvr eno v poobla enem servisu Prosimo Vas da se pri uvelja vljanju pravic na garancijo ali pri okvarah obrnete osebno ali po telefonu na Va o trgovsko hi o Service Prosimo obrnite se...

Page 26: ...secondo la classe II DIN EN 60745 VDE 0740 Emissioni Il valore indicato dell emissione di vibrazioni stata misurata con un procedimento a campione ed possibile utilizzarla in comparazione con altri d...

Page 27: ...enerali di sicurezza per uten sili elettrici Attenzione E necessario leggere tutte le istruzioni Il mancato o inadeguato rispet to delle istruzioni di seguito riportate pu essere causa di scosse elett...

Page 28: ...ollegati e che vengano utilizzati correttamente L utilizzo di tali dispositivi riduce i pericoli causati dalla polvere 4 Manipolazione ed utilizzo accurati di utensili elettrici a Non sovraccaricare l...

Page 29: ...anza di persone adulte l uso delle cesoie elettriche autorizzato per persone di 16 anni e pi Le macchine mobili utilizzate all esterno de vono essere collegate attraverso un inter ruttore di sicurezza...

Page 30: ...ano difetti apparenti tirare la spina Sostituire i cavi difettosi Guanti Si raccomanda insistentemente di indossare guanti di protezione durante l uso delle cesoie per siepi Accensione e spegnimento d...

Page 31: ...6 Barra di lame di sicurezza Figura 8 La lama nella sua posizione rientrata dal pettine riduce il rischio di ferite da un contatto involontario con il corpo Dispositivo antimpatti Figura 1 La sbarra...

Page 32: ...re unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento Al momento di un intervento non autorizzato la garanzia cessa di persistere La garanzia non si applica all uso...

Reviews: