background image

46

Original – EG-Konformitätserklärung 

Hiermit erklären wir, dass die  nachfolgend bezeichneten Geräte auf-
grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr 
gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher-
heits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entsprechen.  
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert 
diese Erklärung Ihre Gültigkeit.

Translation of the EC-Declaration of Conformity

We, hereby declare the conception and construction of the below 
mentioned appliances correspond - at the type of construction being 
launched - to appropriate basic safety and hygienic requirements of 
EC Directives.  
In case of any change to the appliance not discussed with us the 
Declaration expires.

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous 
répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisa-
tion ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en 
matière de santé et d‘hygiène des directives CE.  
Toute modification de l‘appareil non autorisée entraîne la perte de 
validité de la présente déclaration.

Traduzione della dichiarazione di conformità CE 

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzione degli 
apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla 
vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla 
sicurezza ed igiene.  
Nel caso della modifica dell’apparecchio da noi non autorizzata, la 
presente dichiarazione perde la propria validità.

Vertaling van de EG-Conformiteitverklaring 

Hiermede verklaren wij, dat de  genoemde machine, op grond van 
zijn ontwerp en bouwwijze, evenals de door ons in omloop gebrachte 
uitvoeringen, aan de desbetreffende fundamentele veiligheids- en 
gezondheidverordeningen van de EG-richtlijnen voldoen.  
Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat ver-
liest deze verklaring haar geldigheid.

Překlad prohlášení o shodě EU

Tímto prohlašujeme my, že koncepce a konstrukce  uvedených přístrojů 
v provedeních, která uvádíme do oběhu, odpovídá příslušným základ-
ním požadavkům směrnic EU na bezpečnost a hygienu.  
V případě změny přístroje, která s námi nebyla konzultována, ztrácí 
toho prohlášení svou platnost.

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ 

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia  uvedených 
prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá 
príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a 
hygienu.  
V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca 
toho vyhlásenie svoju platnosť.

Fordítása azonossági nyilatkozat EU

Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, 
koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, 
megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapköve-
telményeinek.  
A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a 
jelen nyilatkozat érvényességét veszti.

Prevod izjava o ustreznosti EU

S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav 
v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim 
zahtevam smernic EU za varnost in higieno.  
V primeru spremembe naprave, o kateri se niste posvetovali z nami, ta 
izjava izgubi svojo veljavnost.

Prevođenje u Izjava o sukladnosti EU

Ovime izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih strojeva  u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, udovoljavaju odgovarajućim 
osnovnim zahtjevima smjernica EU u području sigurnosti i higijene. 
Ova Izjava prestaje važiti u slučaju promjene opreme  izvršene bez naše 
suglasnosti.

Превод на Декларация за сходство с ЕС

С това декларираме ние, че концепцията и конструкцията на 
посочените уреди в изпълнения, които пускаме в обръщение, 
отговарят на съответните изисквания на инструкциите на ЕС за 
безопасност и хигиена.  
В случай на изменение на уреда, което не е било консултирано с 
нас, тази декларация губи своята валидност.

Traducere a declaraţie de conformitate UE

Prin prezenta noi declarăm, că concepţia şi construcţia utilajelor 
prezentate, în execuţia în care sunt puse în circulaţie, sunt conforme cu 
exigenţele de bază aferente directivelor UE privind securitatea şi igiena. 
În cazul modificărilor pe utilaj care nu au fost cosultate cu noi, prezenta 
declaraţie îşi pierde valabilitatea.

Prevođenje u Izjava o usklađenosti sa propisima EU

Ovim izjavljujemo da koncepcija i konstrukcija navedenih uređaja, a u 
izvedbi u kojoj se isti puštaju u promet, zadovoljavaju odgovarajuće 
osnovne zahteve iz direktiva EU u vezi sa sigurnošću i higijenom.  
Ova izjava prestaje da važi u slučaju promena na opremi  izvršenih bez 
naše saglasnosti.

Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE 

Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawio-
nych poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, 
odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE 
dotyczących bezpieczeństwa i higieny.  
Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmiany 
urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.

AT uygunluk beyanı tercümesi 

Beyan ederiz ki aşağıda belirtilen piyasaya sürdüğümüz modellerin 
tasarım ve yapıları itibariyle güvenlik ve hijyen ile ilgili AB yönetmelikle-
rine uygun olduğunu beyan ederiz.  
Aletlerde bize danışılmadan yapılacak bir değişiklik durumunda işbu 
beyanname geçerliğini yitirir.

Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original 

Por la presente declaramos que, debido a su diseño y construcción, los 
dispositivos descritos a continuación, en los modelos comercializados 
por nuestra parte, cumplen con los requisitos fundamentales de seguri-
dad y salud de las Directivas CE.  
En caso de modificación no autorizada de los dispositivos, esta declara-
ción perderá su validez.

Summary of Contents for HS 7160

Page 1: ...d origine IT Traduzione del Manuale d Uso originale NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku HU Az eredeti...

Page 2: ...ise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik nee...

Page 3: ...ANTIE SERVICE CONSIGNES PLAN DES R VISIONS ET DE L ENTRETIEN RECHERCHE DES PANNES_________ 16 Italiano DATI TECNICI DESCRIZIONE DELL ELETTROUTENSILE USO IN CONFORMIT ALLA DESTINAZIONE REQUISITI ALL OP...

Page 4: ...ITEMS ARTICLES D LIVR S VOLUME DELLA FORNITURA LEVERINGSOMVANG OBJEM DOD VKY ROZSAH DOD VKY SZ LL T SI TERJEDELEM OBSEG DOBAVE OPSEG ISPORUKE VOLUMUL LIVR RII OPSEG ISPORUKE TESLIMAT KAPSAMI ZAKRES DO...

Page 5: ...erel s 3 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 2 2 DE Transport Lagerung GB Transport storage FR Transport Stockage IT Trasporto Stoc...

Page 6: ...2 1 2 2x 1 1 DE Montage GB Assembly FR Montage IT Montaggio NL Montage CZ Mont SK Mont HU Szerel s...

Page 7: ...3 2 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1 2 1 2 3 4 S T A R T S T O P P T I P P...

Page 8: ...4 2 2 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prev dzka HU zemeltet s 1 2 3...

Page 9: ...5 4 4 DE Transport Lagerung GB Transport storage FR Transport Stockage IT Trasporto Stoccaggio NL Transport Bewaring CZ P eprava Ulo en SK Transport Ulo enie HU Sz ll t s T rol s 3 3 T I P P...

Page 10: ...oder Gefahren gegen ber Dritten Achten Sie darauf dass sich keine Personen im Ge fahrenbereich aufhalten TechnischeDaten Heckenschere HS7160 Artikel Nr 05305 Anschluss 230V 50 Hz Motorleistung 710W P1...

Page 11: ...d und oder schwereVerletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei sungen f r die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich au...

Page 12: ...ese angeschlossen sind und richtig ver wendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerk zeuges a berlasten Sie das Ge...

Page 13: ...vor Sie mit der Arbeit beginnen Suchen Sie die Hecke nach verborgenen Objekten z B Drahtz unen etc ab Halten Sie Kinder andere Personen und Haustiere von der Heckenschere fern Benutzen Sie die Heckens...

Page 14: ...nach umweltvertr glichen und entsor gungstechnischen Gesichtspunkten ausgew hlt und deshalb recycelbar Das R ckf hren der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und ver ringert das Abfal...

Page 15: ...is responsible for accidents or risks to third parties Observe to keep out of dangerous zone TechnicalData Hedgetrimmer HS7160 Art No 05305 Service connection 230V 50 Hz Motor output 710W P1 knife mo...

Page 16: ...power tool in the warnings refers to your mains operated cordepower tool or battery opera ted cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite...

Page 17: ...power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage...

Page 18: ...ne disconnect the plug from the socket Before using the appliance perform a visual inspec tion at all times to make sure the power cord and the plug in particular are not damaged on the charger The ma...

Page 19: ...r protection Use Knife cutter bar protection storage Whole appliance To be cleaned and the knife bar slightly lubricated To be safely stored in a cold room Have it checked in a specialised workshop Fa...

Page 20: ...ristiquesTechniques Taille haies HS7160 N de commande 05305 Alimentation 230V 50 Hz Puissance du moteur 710W P1 couteau Mouvement 1700 min 1 couteau Distance 24 mm Longueur de coupe 600 mm Longueur du...

Page 21: ...vez toutes les consignes et instructions de s curit pour une utilisation ult rieure La d signation appareil lectrique utilis e dans les consignes de s curit s applique aux outils lec triques aliment s...

Page 22: ...e a Ne surchargez pas la machine Utilisez pour le travail donn un appareil lectrique ad quat Un appareil lectrique ad quat permet de travailler mieux et plus en s curit dans la gamme de puis sances in...

Page 23: ...g e Avant de r gler le taille haies s assurer que les lames et ou les contre lames ne touchent pas des pierres ou gravats Ne pas utiliser l appareil pour d couper des objets durs Risque d accident et...

Page 24: ...mat riaux de conditionnement sont choisis en g n ral de mani re respecter l environnement et faciliter le traitement des d chets et sont donc recy clables Le fait de recycler l emballage permet Risque...

Page 25: ...incidenti oppure pericoli Attendersi a che non stia nessuno nella zona perico losa DatiTecnici Tagliasiepiacu HS7160 Cod ord 05305 Allacciamento 230V 50 Hz Potenza del motore 710W P1 diametro Moviment...

Page 26: ...dicazioni e istruzioni di sicurezza per il loro futuro uso Il termine elettroutensile utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con cavo di ret...

Page 27: ...te alla polvere 4 Uso e manutenzione dell elettroutensile a Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il lavoro specifico utilizzare esclusivamente l elettroutensile idoneo Con un elettroutensile...

Page 28: ...o se risulta danneggiata Prima di regolare le forbici tagliasiepi accertarsi che le lame barre non vengano a contatto con pietre o macerie Non tagliare nessun oggetto duro Ci potrebbe provocare lesio...

Page 29: ...rispetto dell ambiente e gestione dei rifiuti e perci sono riciclabili Il riciclo del materiale di imballa Pericolo di soffocamento Depositare le parti di imballaggio fuori dalla portata dei bambini...

Page 30: ...e bedienende persoon is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren tegenover derden TechnischeGegevens Heggenschaar HS7160 Artikel Nr 05305 Aansluiting 230V 50 Hz Motorvermogen 710W P1 mes Beweging 1...

Page 31: ...ties voor elektrische werktuigen Waarschuwing Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen Het niet opvolgen van veiligheidsinstructies en aanwijzin gen kan een elektrische schok brand en of zware...

Page 32: ...hoenen ver van bewegende onderdelen Losse kleding sierraden of lang haar kunnen door bewegende delen gegrepen worden g Als inrichtingen voor stofafzuiging en opvang gemonteerd kunnen worden controleer...

Page 33: ...s transport of bij opslag plaats altijd eerst de bescherming op het mes Voordat met werkzaamheden wordt begonnen zoek in de heg naar verborgen objecten zoals draadafrasteringen Houd personen vooral ki...

Page 34: ...ns portschades De verpakkingsmaterialen zijn meestal volgens milieuvriendelijke en verwijderingtechnische standpunten gekozen en derhalve recyclebaar Het retour brengen van de verpakking in de materia...

Page 35: ...by se v nebezpe n oblasti nikdo nezdr oval Technick daje N kyna iv HS7160 Obj 05305 P pojka 230V 50 Hz V kon motoru 710W P1 n Pohyb 1700 min 1 n Vzd lenost 24 mm D lka ezu 600 mm D lka nosn ku 690 mm...

Page 36: ...pou it pojem elektrick p stroj se vztahuje na kabelem nap jen elektrick n ad s nap jec m kabelem a na bateri nap jen elektrick n ad bez nap jec ho kabelu 1 Bezpe nost na pracovi ti a Pracovi t udr uj...

Page 37: ...z suvky a ebo baterii vyjm te p ed se izov n m p stroje v m nou p slu enstv nebo odlo en m p stroje Tato bezpe nostn opat en br n n hodn mu spu t n elektrick ho p stroje d Elektrick p stroje kter nep...

Page 38: ...chkoli prac na erpadlu v dy nejd ve vyt hn te z str ku nap jec ho kabelu ze s ov z suvky Bij ongewenste inschakeling van de aan uit scha kelaar bestaat letselgevaar dr ba P ed prov d n m jak chkoli pr...

Page 39: ...Po ka d m vy azen z provozu Ochrana no ov ac li ty Pou it ochrana no ov ac li ty Ulo en Cel p stroj Vy istit a no ovou li tu lehce namazat olejem Bezpe n skladovat v such m stnosti Nechat zkontrolo va...

Page 40: ...vo i tret m osob m Dbajte na to aby sa v nebezpe nej oblasti nikto nezdr iaval Technick daje No nicena iv HS7160 Obj 05305 Pr pojka 230V 50 Hz V kon motora 710W P1 n Pohyb 1700 min 1 n Vzdialenos 24...

Page 41: ...bezpe nostn ch pokynoch pou it pojem elektrick pr stroj sa vz ahuje na k blom nap jan elektrick n radie s nap jac m k blom a na bat riou nap jan elektrick n radie bez nap jacieho k bla 1 Bezpe nos na...

Page 42: ...ite zo z suvky a alebo bat riu vyberte pred nastavovan m pr stroja v menou pr slu enstva alebo odlo en m pr stroja Tieto bezpe nostn opatrenia br nia n hodn mu spu steniu elektrick ho pr stroja d Elek...

Page 43: ...dosahu det a o mo no najr chlej ie ich zlikvidujte POZOR No e po vypnut e te kr tko dobiehaj Uvedenie do prevadzky pre va u Bezpe nos Pred vykon van m ak chko vek pr c na erpadle v dy najprv vytiahnit...

Page 44: ...dom vyradenia z prev dzky Ochrana no ovej acej li ty Pou it ochrana no ovej acej li ty Ulo enie Cel pr stroj Vy isti a no ov li tu mierne namaza olejom Bezpe ne skladova v suchej miestnosti Necha sko...

Page 45: ...Adatok v nyny r oll HS7160 Megrend sz m 05305 Fesz lts g 230V 50 Hz Motor teljes tm nye 710W P1 tm r Mozg s 1700 min 1 tm r T vols g 24 mm V g si hossz 600 mm Tart hossza 690 mm S ly 3 5 kg V delmi fo...

Page 46: ...esetvesz lyt jelent A j v beni jraolvas shoz rizzen meg minden biztons gi utas t st s rendelkez st A biztons gi utas t sok k z tt szerepl elektromos k sz l k kifejez s vezet kkel t pk bellel t pl lt e...

Page 47: ...tromos k sz l ket ha hib s a kapcsol ja Az olyan elektromos k sz l k amely nem kapcsolhat be vagy ki vesz lyes s jav t sra szorul c A k sz l k be ll t sa tartoz kcsere vagy a k sz l k lerak sa el tt h...

Page 48: ...a hullad k men Fullad s vesz ly A csomagol s egyes r szeit gyermekekt l t vol t rolja s lehet s g szerint min l hamarabb semmis tse meg Forg k sek eset n ne pr b lja meg elt vol tani a lev gott n v ny...

Page 49: ...inden zemb l vl kiiktat s ut n K s kaszapenge v d K s kaszapenge v d T rol s Eg sz k sz l k Tiszt tsa meg a v g k st kenje meg kev s olajjal Biztons gos t rol s sz raz helyis gben Ellen riztesse le sz...

Page 50: ...d t sa azonoss gi nyilatkozat EU Ezzel kijelentj k mi a hogy a lentiekben megjel lt g pipari term k koncepci ja s tervez se az ltalunk forgalomba ker l kivitelez sben megfelel az EU illet kes biztons...

Page 51: ...terii sunetului Garantovani nivo akusti ne snage Garanti edilen g r lt emisyonu seviyesi Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de potencia sonora garantizado Gemessener Schallleistungspegel Measu...

Page 52: ...Hergestellt f r RWA Raiffeisen Ware Austria AG Raiffeisenstra e 1 A 2100 Korneuburg www lagerhaus at Produziert von Just In Time GmbH Birkichstr 6 74549 Wolpertshausen Germany...

Reviews: