background image

GB-2

3.  Keep children away. Do not allow other persons 

to touch the power tool or cable. Keep other per-

sons out of your working area.

4.  Keep  your  power  tools  in  a  safe  place.  Power 

tools  that  are  currently  not  in  use  should  be 

stored  in  a  dry  place  where  they  are  out  of 

reach of children (high on a shelf or in a locked 

place).

5.  Do not overtax your power tools. They work better 

and safer if  used within the stated performance 

range.

6.  Always  disconnect  the  plug  from  the  mains 

socket  before  carrying  out  any  work  on  the 

equipment,  before  cleaning  and  before  moving 

the equipment.

7.  The  use  of  hedge  trimmers  involves  certain 

risks. Attention: Danger! Rotating machinery.

8.  The hedge trimmer  should always  be  held with 

both hands.

9.  Before  using  the  equipment  clear  the  working 

area  of  any  foreign  objects  and  be  aware  of 

foreign objects during operation of the machine!  

If  the  machine  becomes  jammed  e.g.  by  thick 

branches,  switch  off  and  disconnect  the  ma-

chine from the mains socket before investigating 

and rectifying the cause of the jam.  Take special 

care when switching the machine on again.

10. Check the flex and all connections for any visible 

faults  before  using  the  machine  (plug  discon-

nected). Do not use a faulty flex.

11. Keep the flex away from the cutting area.

12. Do not use the trimmer in wet weather  and do 

not use it to cut wet hedges.Do not wash down 

the  device  with  water.  Do  not  use  any  high-

pressure cleaning devices or steam jet devices 

for cleaning.

13. Carry the trimmer by the handles provided and 

keep hands away from the cutting blades.

14. In line with agricultural Trade Association Regu-

lations only persons over the age of 17 may work 

on their own with electric hedge trimmers. Use is 

permitted for persons over 16 years if the work is 

carried out under the supervision of adults.

15. We  would  recommend  that  safety  clothing  is 

worn during the work and that eyes, ears, hair, 

hands  and  feet  are  fully  protected.  Protective 

gloves should also be worn.

16. Ensure that the motor of your hedge shears can 

not be switched on by mistake when you put it 

down after work or when you are going to clean 

the  device.  Never  forget  to  unplug  the  mains 

supply!

17. Check the cutting unit regularly for damage and 

if damage is discovered, the cutting unit should 

be properly repaired.

18. Be aware of your responsibility as user towards 

third parties in the working area.

19. The trimmer must be properly checked and serv-

iced. If the blades get damaged  they should only 

be  exchanged  in  pairs.  In  the  event  of  damage 

from impact, specialist’s inspection is essential.

20. Only use extension cords that are approved for 

outdoor use and that are not lighter than rubber 

tube cords type H07 RN-F according to DIN/VDE 

0282  with  a  diameter  of  at  least  1.5  mm

2

.  They 

must be water spray protected. Damaged cables 

of this unit are only to be replaced by a service 

station  designated  by  the  manufacturer  as  spe-

cial  tools  are  necessary.  Equipment  which  will 

be used in different outside locations should be 

connected via residual current - operated current 

breakers.

21. Do  not  use  the  cable  for  purposes  it  has  not 

been designed for. Never carry a power tool at its 

cable. Do  not pull out the plug from the socket 

using the cable.  Protect the  cable from heat, oil 

and sharp edges.

22. Ensure  that  the  equipment  is  stored  safely  af-

ter  use  in  such  a  way  that  the  blade  cannot  be 

touched.

23. When using the equipment, hold it securely with 

both  hands,  stand  firmly  and  ensure  that  you 

have sufficient  working  space.  There should be 

no people, animals or objects within the working 

area. Select  the cutting height so that the blade 

does  not  make  contact  with  the  ground  and 

you  can  operate  the  equipment  from  a  secure 

position.

24. Take care when transporting the equipment (only 

with blade cover!). 

25. For initial use of the hedge trimmer we would rec-

ommend that in addition to reading the operating 

instructions,  you  also  seek  a  practical  demon-

stration from an expert.

26. Always  ensure  that  all  protective  devices  and 

handles are properly fitted. Never attempt to use 

an incomplete machine.

27. Never  try to use an incomplete tool or a tool that 

has been modified in a way that has not been ap-

proved.

28. Do not allow children to use a power tool.

29. The use of the hedge trimmer is to be avoided if 

other persons, above all children, are within the 

working area.

30. Familiarize  yourself  with  the  working  area  and 

pay  attention  to  possible  dangers  which  you 

might not be able to hear due to the noise of the 

machine.

31. Always pay attention. Take care of what you do. 

Do your work sensibly. Do not use a power tool if 

you cannot concentrate.

32. ATTENTION !  Only use the accessories or attach-

ments shown in the Operating Instructions. The 

use  of  other  add-on  tools  and  accessories  may 

set up the risk of injury for you.

33. Have    your    power    tools  repaired  by  an  appro-

priately qualified electrician only. This power tool 

complies  with  the  applicable  safety  regulations. 

Repairs  must  only  be carried out by qualified 

electricians using original spare parts; otherwise, 

accidents may occur to the user.

Summary of Contents for HSD 700 Prof

Page 1: ...ioni perl utilizzo Istruzioni per l uso IT Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service FR Manuel d utilisation ...

Page 2: ...2 1 1 3 ...

Page 3: ...4 6 7 5 2 A A A A C B B ...

Page 4: ...8 mm 8 9 10 3 ...

Page 5: ...tzschild 4 Netzleitung mit Stecker 5 Sicherheitsmesserbalken 6 Anstoßschutz 7 Verriegelung Drehgriff FR 1 2 Interrupteur maniement à 2 mains 3 Bouclier de protection 4 Câble de secteur avec connecteur 5 Couteaux de sécurité 6 Butée de protection 7 Verrouillage de la poignée tournante GB 1 2 Operating switches two hand operation 3 Hand guard 4 Mains flex with plug 5 Blade safety rail 6 Impact protec...

Page 6: ...one protezione dell ambiente Questo apparec chio non può essere smaltito con la spazzatura dome stica con rifiuti non riciclabili Consegnare l apparecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico DE 1 Augen und Gehörschutz tragen 2 Warnung 3 Gebrauchsanweisung lesen 4 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen 5 Bei Beschädigung oder Durchschneiden der An schlussleitung sofort ...

Page 7: ...chtigungen der Maschine und anderer Sachwerte entstehen Achtung Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag Verlet zungs und Brandgefahr folgende grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten Lesen und beachten Sie alle diese Hinweise bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Si cherheitshinweise gut auf Maschine nur in technisch einwandfreiem ...

Page 8: ...hre Verantwortlichkeit als Benut zer gegenüber Dritten im Arbeitsbereich 19 Die Schere ist sachgemäß zu warten und zu überprüfen Die Messer dürfen bei Beschädi gung nur paarweise ausgewechselt werden Bei Beschädigung durch Stoß ist fachmännische Überprüfung unumgänglich 20 Verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen die für den Außengebrauch zugelassen sind und die nicht leichter sind als Gummischlau...

Page 9: ...eckenschere Abb 4 Zum Einschalten der Heckenschere nehmen Sie bitte einen sicheren Stand ein Diese Heckenschere hat eine 2 Hand Sicherheitsschaltung Zum Einschalten der Heckenschere muss die Schalterleiste im Handgriff A sowie der Schaltgriff im Bügelgriff B gedrückt werden Zum Ausschalten lassen Sie beide Schalter wieder los Der Motor schaltet bereits bei Loslassen einer der bei den Schalter ab 8...

Page 10: ...ückgesetzte Schneidmesser vermindert die Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Körperberührung Sobald die Maschine ausgeschaltet ist stoppt das scharfe Schneidmesser aus Sicherheits gründen bündig unter dem Kamm sodass Verletzungen beim Transport weitgehend ausgeschlossen sind Anstoßschutz Abb 11 Die überstehende Führungsschiene verhindert beim Anstoßen an einen festen Gegenstand Wand Boden usw ...

Page 11: ... de porter préjudice à la machine et à d autres objets Attention En utilisant des outils électriques il faut observer les règles fondamentales de sécurité sui vants pour vous protéger contre commotion électri que danger de blessures et danger de feu Veuillez lire et observer tous ces instructions avant d utiliser cet outil électrique Conservez les règles de sécurité à une place sûre Employer uniqu...

Page 12: ...ité à l égard de tiers dans la zone de travail 19 Le taille haie est à entretenir et à vérifier Les la mes doivent uniquement être échangées de paire En cas de détérioration par chocs l inspection par un spécialiste est indispensable 20 N utilisez que des câbles de rallonge autorisés pour l emploi à l extérieur ils ne doivent en aucun cas être plus légers que les câbles en caoutchouc H07 RN F confo...

Page 13: ...ail 7 Brancher et éteindre le taille haies Ill 4 Pour mettre le taille haie en marche prenez une posi tion sûre Ce taille haies est équipé d un couplage de sécurité à 2 mains Pour brancher le taille haie appuyer sur la réglette de commutation dans la poignée à main A et sur la poignée de commutation dans la poignée étrier B Pour éteindre la machine relâchez les deux poignées Le moteur s éteint déj...

Page 14: ... par un contact involontaire Dès que la machine est debranchée le couteau coupant s arrête instantanément à cause de raisons de sécurité exactement audessous de la came Pour cela les bles sures pendant le transport sont presque exclues Butée de protection ill 11 La tringle de guidage qui dépasse évite que l utilisateur ne reçoive des coups désagréables recul du couteau provoqués lorsque l outil to...

Page 15: ...vi per l utente oppure terzi ma anche rischi di danneggiamento della macchina o di cose Attenzione Con l impiego di utensili elettrici e per prevenire contatti di corrente elettrica ferimenti e pericolo di incendio devono sempre essere osservate le seguenti indicazioni di sicurezza Legga e osservi tali indicazioni prima di utilizzare l apparecchio e conservi bene le presenti norme Conservare con c...

Page 16: ...non possa essere acceso inavvertitamente Disinse rire assolutamente la spina di rete 17 La lama di taglio deve essere ispezionata ad con regolarità per identificare eventuali danni Se qualsiasi danno fosse stato identificato la lame di taglio deve essere riparata a regola d arte 18 Assumete la Vostra responsabilità quali utenti dell apparecchio nei confronti di terze persone possibilmente entrate ne...

Page 17: ...di lunghezza superiore a 30 m com porta una riduzione del rendimento della macchina 6 Istruzioni sull uso Non impiegare le cesoie con pioggia oppure per il taglio di siepi umide Controllare prima di ogni uso il cavo delle cesoie e le connessioni onde assicurarsi che non vi siano difetti apparenti tirare la spina Sostituire i cavi difettosi Guanti Si raccomanda insistentemente di indossare guanti d...

Page 18: ...si arresta dopo di aver liberato uno dei due elementi di comando entro max 0 2 secondi IT 4 Barra di lame di sicurezza Figura 9 La lama nella sua posizione rientrata dal pettine riduce il rischio di ferite da un contatto involontario con il corpo Appena l utensile viene disinserito le lame di taglio per motivi di sicurezza si posizionano sotto le lame a pettine in modo che durante il trasporto non...

Page 19: ...ety conscious manner for suitable applications in a technically perfect condition only and with due regard to the operating instructions Immediately rectify or have rectified any faults which could adversely affect safety This machine may cause serious injuries Please read the instruction manual carefully as to the correct handling the preparations the maintenance and the proper use of the hedgetri...

Page 20: ...the blades get damaged they should only be exchanged in pairs In the event of damage from impact specialist s inspection is essential 20 Only use extension cords that are approved for outdoor use and that are not lighter than rubber tube cords type H07 RN F according to DIN VDE 0282 with a diameter of at least 1 5 mm2 They must be water spray protected Damaged cables of this unit are only to be re...

Page 21: ...wo switches is released 8 Adjusting the turning handle To facilitate your work the hedgetrimmer are equipped with a turning rear handle that can be set in 3 different positions right left and normal The purpose of this mechanism is that especially for cutting in vertical direc tion the hedge shears can be held in their ergonomically most favourable position whereby an early fatigue of the user is ...

Page 22: ...e recoil being transmitted to the operator due to impact with solid objects wall ground etc Gear protection feature If solid objecst are caught in the cutting blade and jam the motor switch off the machine at once disconnect the power plug from the power socket remove the object and continue with the work The equipment is also fitted with an overload cutout which protects the gears against mechanic...

Page 23: ...que Ikra GmbH Représentant pour la conformité CE Mogatec GmbH La documentation technique est conservée par Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EG Konformitätserklärung entsprechend der EG Maschinenrichtlinie 98 37 EG Wir ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster Altheim erklären in alleiniger Verantwortung dass die Heckenschere HSD 700 Profi HS 6707 Okay auf die sich diese Erklärung...

Page 24: ...bH Maintenance of technical documentation Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster Dichiarazione CE di Conformità ai sensi della direttiva macchine 98 37 EG Noi ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster Altheim dichiara sotto la propria responsabilità che gli tagliasiepi HSD 700 Profi HS 6707 Okay é conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Dirett...

Page 25: ... sont à la charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 36 months beginning from the hand over of the device which has to be proved by the original purchasing document For commercial use and use for rent the warranty peri...

Page 26: ...alzburg Tel 0043 662 468 68100 Fax 0043 662 468 68105 AT DE Zentral Genossenschaft eG Lauterbergstraße 1 D 76137 Karlsruhe Tel 0049 721 352 1325 Fax 0049 721 352 1324 Landi Schweiz AG Schulriedstrasse 5 CH 3292 Dotzigen Tel 0041 32 352 0111 Fax 0041 32 352 0270 CH ...

Reviews: