background image

36 

37

No Shock

MAGYAR

HOGYAN KELL HELYESEN HASZNÁLNI A 

NO SHOCK OK BABY VÉDŐSISAKOT 

REF. 807

Használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást és 

őrizze azt meg.

FIGYELEM!!!

SOHA NE HAGYJA EGYEDÜL A GYERMEKET. 

       

KOR: 8 hónapos korig - 20 hónapos korig

HOGYAN KELL A SISAKOT HASZNÁLNI:

Noha  kitűnő  komfort  jellemzőkkel  rendelkezik,  amikor  kezdetben  a 

nO ShOcK sisakot 

gyermeke  fejére  próbálja  tenni,  ő  igyekezni  fog  levenni  azt.  Ez  egy 

teljesen elfogadható reakció. 

Önnek  kitartónak  kell  lenni  egészen  addig,  amíg  gyermeke  szivesen 

elfogadja a sisak felvételet. Ezt követően természetesnek fogja tartani 

annak  hordását  is.  Gyermeke  érdekében  legyen  elég  türelme  amíg 

gyermeke hozzá nem szokik a sisak használatához..
1. Nyissa fel a sisak felső pántját és a két oldalsó pántot. 

2. 

Helyezze a sisakot a gyermek fejére és a fejkörfogatnak megfelelően 

illessze rá, majd a pántok segítségével rögzítse. 

3. Mindenekelőtt  a  nyaknál  lévő  szabályozó  szíjat  (a)  állítsa  be  úgy, 

hogy ne legyen túl szoros, mivel ez esetben zavarná a gyermeket, 

de ne is tudja levenni a sisakot. Miután megfelelően beállította kap

-

csolja a piros színű szíjat (b) a sisak oldalsó kapcsához (c). A sisak 

későbbi fel- illetve levételéhez elég lesz majd a piros nyelv (b) be- 

és  kikapcsolása.  Vészhelyzet  esetén  a  piros  nyelv  automatikusan 

kikapcsolódik egy kb. 10 kg-ot meghaladó terhelést követően. 

4. Az  orrsövény  kettős  védelmének  érdekében  hajtsa  fel  az  elülső 

szemellenzőt.

HOGYAN KELL MOSNI ÉS HATÉKONYAN TARTANI A SISAKOT

:

•  

Mossa kézzel 30˚-on.  

           

•  

Ne vasalja.

•  

Vegytisztítását mellőzze.            

•  

Ne szárítsa fehérnemű szárítóban vagy forgódobban.

•  

A  sisakot  egyszerű  szappannal  mossa.  Ne  tegye  a  sisakot 

hőforráshoz  közel,  mivel  károsodást  okozhat  benne,  jelentősen 

csökkentve ezáltal az ütődés elnyelési képességét.

No Shock

MAGYAR

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK:

  

Az  ütésvédő  sisak  nem  helyettesíti  a  felnőtt  felügyeletét.  Soha  ne 

hagyja gyermekét felügyelet nélkül. 

  Ez a védősisak nem helyettesíti a biztonsági sisakot, mivel a gyer

-

mek fejét nem fedi teljesen be, és nem képes valamennyi ütődést 

elnyelni.

  A védősisak célja a gyermek fejének véletlenszerű ütődésektől való 

védelme, melyek a normál járás első hónapjaiban fordulhatnak elő.

  Soha ne használja olyan esetekben ezt a sisakot, amikor egy biz

-

tonsági sisak használata szükséges (például bicikli üléseken, moto

-

ron, szabadtéri sport, stb. esetén). 

  A védosisak nem védi a gyermeket, aki olyan környezetben tevéke

-

nykedik, ahol bizonyítottan fejsérülési veszély, vagy fulladásveszély 

áll fenn.

  Ne módosítson, ne állítson és ne változtasson a sisakon.

MŰSZAKI JELLEMZŐK:

-  Alkalmazkodik bármilyen kb. 8 és 20 hónap közötti korú gyermek 

fejformájához (kb. 44-52-es fejmérethez).

-  Horzsolásoknak  ellenálló  100%-os  poliészter  szövetből  készült 

külső borítás.

-  Puha, Sanitized® módszerrel kezelt különleges belső borítás penész 

és baktérium képződésének elkerülése és megelőzése céljából.

-  Súly: 48 gramm.

HU

30°

Summary of Contents for No shock

Page 1: ...No shock OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it okbaby okbaby it LIB074R04EU...

Page 2: ...2 No Shock No Shock 3 1 3 4 2...

Page 3: ...uperi il peso di 10 kg circa 4 Per avere una doppia protezione del setto nasale rivoltare verso l alto la visiera anteriore come LAVARE E MANTENERE EFFICIENTE IL CASCHETTO Lavare a mano a 30 Non stira...

Page 4: ...the front visor to add further protection for the nasal septum WASHING AND LOOKING AFTER THE HELMET Hand wash at 30 Do not iron Do not dry clean Do not dry in a tumble spin dryer Wash the helmet with...

Page 5: ...le poids d environ 10 kg 4 Pour avoir une double protection du septum nasal tourner la visi re ant rieure vers le haut COMMENT LAVER LE BONNET ET LE MAINTENIR EFFICACE Laver la main 30 Ne pas repasser...

Page 6: ...TUNG LASSEN SIE IHR KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT ANWENDUNGSALTER 8 Monate 20 Monate WIE MAN DEN HELM ANWENDET Sobald Sie versuchen Ihrem Kind die ersten Male den NO SHOCK Helm aufzuziehen wird dieses vers...

Page 7: ...kg aprox 4 Para obtener una doble protecci n del tabique nasal dirija hacia arriba la visera anterior C MO LAVAR Y MANTENER EFICIENTE EL CASCO Lave a mano a 30 No lo planche No lo lave en seco No seq...

Page 8: ...aproximadamen te 4 Para ter uma protec o dupla do septo nasal vire para cima a viseira dianteira COMO LAVAR E MANTER O CAPACETE EFICIENTE Lave m o a 30 N o passe Non lave a seco N o seque na secadora...

Page 9: ...geveer 10 kg 4 Voor een dubbele bescherming van het neustussenschot de klep aan de voorkant naar boven zetten HELMPJE WASSEN EN IN GOEDE STAAT BEHOUDEN Met de hand wassen op 30 Niet strijken Niet stom...

Page 10: ...ca 10 kg 4 For at opn en ekstra beskyttelse af n sen skal den forreste skygge vendes opad FOR AT VASKE HJELMEN OG BEVARE DENS EFFEKTIVITET Vask ved h ndvask ved 30 M ikke stryges M ikke renses kemisk...

Page 11: ...a 4 Saadaksesi tuplasuojan nen seudulle k nn etuvisiiri yl sp in MITEN KYP R PEST N JA PIDET N KUNNOSSA Pese k sin 30 l silit l kuivapese l laita kuivausrumpuun Pese kyp r saippualla l laita kyp r l h...

Page 12: ...er vikten med ungef r 10 kg 4 F r ett dubbelt skydd av n sseptumet v nd den fr mre sk rmen upp t RENG RING OCH SK TSEL AV HJ LMEN Tv tta f r hand i 30 Ska inte strykas Ska inte kemtv ttas Ska inte tor...

Page 13: ...24 25 No Shock OKBABY NO SHOCK 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10kg 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 gr KR 30...

Page 14: ...10 kg 4 For en ekstra beskyttelse av nesebenet kan visiret foran vendes oppover RENGJ RING OG EFFEKTIVT VEDLIKEHOLD AV HJELMEN Vask for h nd ved 30 M ikke strykes M ikke renses M ikke t rkes i t rket...

Page 15: ...10 kg 4 Pentru a avea o dubl protec ie a septului nazal ntoarce i n sus cozorocul SP LAREA I P STRAREA EFICIEN EI BERETEI Sp la i numai cu m na la 30 Nu c lca i Nu sp la i chimic Nu usca i cu ma ina...

Page 16: ...e dos hli dvoj ochrany nosn p ep ky obra te p edn t tek sm rem vzh ru JAK INN ISTIT A UDR OVAT P ILBU Perte v ruce p i 30 Ne ehlete Ne ist te chemicky Nevysou ejte prost ednictv m su i ky na pr dlo an...

Page 17: ...kraczaj cym ci ar oko o 10 u kg 4 Aby mie podw jn ochron przegrody nosowej wywin do g ry przedni daszek JAK PRA I UTRZYMYWA SPRAWNO KASKU Pra r cznie w 30 C Nie prasowa Nie pra chemicznie Nie suszy pr...

Page 18: ...dosiahnutie dvojitej ochrany nosnej prep ky obr te predn tienidlo smerom nahor UM VANIE A UDR IAVANIE PRILBY VO FUNK NOM STAVE Um vajte v ruk ch pri 30 C Ne ehlite Chemicky ne istite Nesu te v su i ke...

Page 19: ...ad terhel st k vet en 4 Az orrs v ny kett s v delm nek rdek ben hajtsa fel az el ls szemellenz t HOGYAN KELL MOSNI S HAT KONYAN TARTANI A SISAKOT Mossa k zzel 30 on Ne vasalja Vegytiszt t s t mell zze...

Page 20: ...preokrenite prema gore prednji zaslon KAKO LJEM PRATI I ODR AVATI U INKOVITIM Perite ru no na 30 C Nemojte gla ati Nemojte obavljati suho pranje Nemojte su iti u su ilici za rublje ili centrifugi Peri...

Page 21: ...40 41 No Shock OKBABY NO SHOCK 807 8 20 1 2 3 a b c 10 4 30 C No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 CN 30...

Page 22: ...42 43 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 b b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 BG 30...

Page 23: ...i pretin obrnite prednji itnik navzgor KAKO PRATI ELADO IN OHRANJATI NJENO U INKOVITOST Perite ro no pri 30 Ne likajte Ni za kemi no i enje Ne su ite v su ilnem stroju ali v vrte em bobnu elado operit...

Page 24: ...46 47 No Shock P O I P I P NO SHOCK OKBABY 807 P 8 20 P I I P NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10 kg 4 I I P I P 30 No Shock I P PI I 8 20 44 52 100 Sanitized 48 EL 30...

Page 25: ...n siperi yukar do ru evirin KASKIN YIKANMASI VE ETK N TUTULMASI 30 de elde y kay n t lemeyin Kuru temizleme yapmay n Kurutma makinesi veya rotatif tambur arac l yla kurutmay n Kask klasik sabun ile y...

Page 26: ...50 51 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 RU 30...

Page 27: ...52 53 No Shock OK BABY NO SHOCK REF 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 a b c b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 HY 30...

Page 28: ...eel automaaselt lahti kui seda t mmata suurema j uga kui 10 kg 4 Et ninaluud veelgi rohkem kaitsta keerata eesmine nokk les KUIDAS KIIVRIT PESTA JA T KORRAS HOIDA Pesta k sitsi 30 juures Ei tohi triik...

Page 29: ...56 57 No Shock NO SHOCK REF 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 b c b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 KK 30...

Page 30: ...am 10 kg 4 Lai nodro in tu deguna starpsienas dubulto aizsardz bu paceliet priek jo vizieri IVER TES MAZG ANAS UN APKOPES NOR D JUMI Mazg t ar rok m pie 30 Negludin t Nedr kst miski t r t Ne v t v ana...

Page 31: ...vir ijan iu apie 10 kg 4 Norint i gauti nosies pertvaros dvigub apsaug paversti vir priekin antveid KAIP PLAUTI IR I LAIKYTI EFEKTYV ALMEL Plauti rankomis 30 temperat roje Nelyginti Nevalytu sausu val...

Page 32: ...62 63 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 MK 30...

Page 33: ...64 65 No Shock NO SHOCK OKBABY 807 8 20 NO SHOCK 1 2 3 b b 10 4 30 No Shock 8 20 44 52 100 Sanitized 48 UK 30...

Page 34: ...66 No Shock No Shock 67 AR 30...

Page 35: ...No shock OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it okbaby okbaby it LIB074R04EU...

Reviews: