background image

Pouf.29

AR

HY

ՀԱՅԵՐԵՆ

ՑՈՒՑՈՒՄՆԵՐ 

OKBABY

 ԸՆԿԵՐՈՒԹՅԱՆ 

POUF

 ԼՈԳԱՆՔԻ 

ՀԵՆԱՐԱՆԻ ՎԵՐԱԲԵՐՅԱԼ, ԿՈԴ` 833

Մինչ արտադրանքից օգտվելն ուշադիր կարդացեք այց ցուցումները և 
պահպանեք դրանք հետագա անհրաժեշտության համար:

ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է: ԽԵՂԴՎԵԼՈՒ ՎՏԱՆԳԸ ԿԱՆԽԵԼՈՒ ՀԱՄԱՐ 

ԵՐԵԽԱՆ ՊԵՏՔ Է ՄԻՇՏ ԳՏՆՎԻ ՉԱՓԱՀԱՍԻ ՀՍԿՈՂՈՒԹՅԱՆ ՏԱԿ:

ՏԱՐԻՔԸ` մոտավորապես 15-36 ամսական: Երեխայի առավելագույն քաշը` 25 կգ:

ԱՐՏԱԴՐԱՆՔԸ ՈՐՊԵՍ ԼՈԳԱՆՔԻ ՀԵՆԱՐԱՆ ՕԳՏԱԳՈՐԾԵԼԻՍ

1. Համոզվեք, որ լողատաշտի մակերեսը միանգամայն մաքուր է և հարթ, վնասված չէ կամ ներսի կողմից որևէ  
  չսահող (ռելիեֆային, փայլատ և այլ) հատված չունի:
2. Պտտելով հանեք վակուումային չորս բարձիկը ծածկող ոտքերը (նկ. 4):
3. Հենարանը դրեք լողատաշտի հատակին` համոզվելով, որ երեխան չի կարողանա հասնել ծորակին (նկ. 1):
4. Սեղմեք հենարանը վերևից, որպեսզի վակուումային բարձիկները ամուր կպչեն հատակին: Ստուգեք` արդյոք  
  բոլոր չորս բարձիկները կպե՞լ են լողատաշտի հատակին` փորձելով հենարանը թեթևակիորեն բարձրացնել:
5. Մինչ երեխային լողատաշտի մեջ դնելը բերեք լոգանքի համար անհրաժեշտ բոլոր պարագաները և դրեք ձեզ  
  համար հասանելի վայրում:
  Սա կարևոր է այն իմաստով, որ լոգանքի ժամանակ երեխային առանց հսկողության թողնելու  

 

  անհրաժեշտություն չի լինի:
6. Լցրեք լողատաշտը տաք ջրով (հանձնարարելի ջերմաստիճանը` 37

 կամ 99

°F

) արտաքին եզրի վրա նշված  

  մակարդակը (նկ. 2):
7. Երեխային նստեցրեք հենարանի վրա այնպես, ինչպես ցույց է տրված նկ. 1-ում:
  Երեխային ջրի մեջ դնելուց առաջ միշտ ստուգեք ջրի ջերմաստիճանը:
8. Լոգանքից հետո` մինչ հենարանը լողատաշտից հանելը, վերցրեք երեխային հենարանի վրայից:
9. Հանեք 

Pouf

 հենարանը լողատաշտից` բարձրացնելով յուրաքանչյուր վակուումային բարձիկի ծայրից (նկ. 3):  

  Կտրուկ պետք չէ քաշել:
10. Նախքան հենարանը պահելն այն ամբողջովին ցայեք և չորացրեք:

ԱՐՏԱԴՐԱՆՔԸ ՈՐՊԵՍ ԱԹՈՌԱԿ ՕԳՏԱԳՈՐԾԵԼԻՍ

1. Այս արտադրանքը կարող է ծառայել որպես աթոռակ: Դրա համար հարկավոր է պտտելով ձգել չորս բարձիկները 
ծածկող ոտքերը (նկ. 5):
2. Չի կարելի աթոռակի վրա կանգնել կամ այն որպես աստիճան օգտագործել:
3. Աթոռակը չի կարող դիմանալ չափահասի ծանրությանը:
4. Չի կարելի այն թաց կամ սահուն մակերեսների վրա դնել:
5. Լողատաշտը տեղադրեք հարթ մակերեսի վրա և համոզվեք, որ այն կայուն է:

ԿԱՐԵՎՈՐ ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ

  ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է: Քանի դեռ երեխան գտնվում է լողատաշտի մեջ, լոգարանից մի հեռացեք, 

հեռախոսազանգերին մի պատասխանեք, դռան զանգի դեպքում մի գնացեք դուռը բացելու, իսկ եթե ստիպված 
պետք է դուրս գաք լոգարանից, երեխային տարեք ձեզ հետ:

  ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է: Արտադրանքը որպես հենարան գործածելուց առաջ միշտ հանեք վակուումային բարձիկները 

ծածկող ոտքերը:

  ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է: Լոգանքի հենարանը դրեք լողատաշտի հատակին` միաժամանակ համոզվելով, որ երեխան չի 

կարողանա հասնել ծորակին (նկ. 1):

  ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Հենարանն օգտագործելիս չի կարելի դնել չսահող կամ վնասված մակերեսների վրա:

  ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Հենարանը նախատեսված չէ բազմամակարդակ լողատաշտերում օգտագործվելու համար:

  ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Նախքան հենարանն օգտագործելը, համոզվեք, որ այն բոլոր վակուումային բարձիկներով 

ամուր կպել է լողատաշտին` փորձելով բարձրացնել այն:

  ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Հետևեք, որ ջրի մակարդակը չանցնի հենարանի վրա նշվածից:

  ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Հետևեք, որ ջուրը շատ տաք չլինի (առավելագույն ջերմաստիճանը պետք է լինի 37

 կամ 99

°F

):

  ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Հենարանը պահեք ջերմության աղբյուրներից հեռու:

  ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ: Արտադրանքը երբեք չի կարելի դնել աթոռի տակ` այն բարձրացնելու համար:

  ԿԱՐԵՎՈՐ ՆՇՈՒՄ: Երեխային լողացնելու հանձնարարելի տևողությունը 10 րոպե է:

  ԿԱՐԵՎՈՐ ՆՇՈՒՄ: Հենարանը մաքրելիս մի օգտագործեք լուծիչներ կամ հղկանյութային փոշիներ: Որպեսզի 

հենարանը հնարավորինս երկար ծառայեն ձեզ, վակուումային բարձիկները մի դրեք լրիվ հարթ մակերեսի վրա և 
միշտ մաքուր պահեք բոլոր տեսակի յուղային լվացամիջոցի հետքերից:

  ԿԱՐԵՎՈՐ ՆՇՈՒՄ: Արտադրանքը որպես աթոռակ գործածելիս միշտ ամրացրեք բոլոր 4 վակուումային 

բարձիկների ոտքերը` բարձիկները պաշտպանելու համար:

  ԿԱՐԵՎՈՐ ՆՇՈՒՄ: 

POUF

 հենարանը լողատաշտից հանելիս վակուումային բարձիկները մեկ առ մեկ պոկեք 

հատակից այնպես, ինչպես ցույց է տրված ցուցումներում: Երբեք կտրուկ մի քաշեք, որովհետև դա կարող է 
արտադրանքն այնպես վնասել, որ այլևս հնարավոր չլինի այն վերանորոգել:

ՀԱՄԱՊԱՏԱՍԽԱՆՈՒԹՅՈՒՆ

Համապատասխանում է հետևյալ եվրոպական և ազգային ստանդարտներին`

EN

 71`մաս 1, 2, 3 և 

XP S

54-048.

28.Pouf

Summary of Contents for Pouf 833

Page 1: ...LIB088R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Pouf ...

Page 2: ...2 Pouf Pouf 3 1 4 5 cm 44 cm 28 cm 41 cm 16 8 cm 35 8 cm 21 2 MAX LEVEL 2 3 ...

Page 3: ...ruscamente perchè si potrebbe danneggiare il prodotto in modo irrime diabile CONFORMITÀ In conformità con le seguenti direttive europee e nazionali EN 71 parti 1 2 3 XP S54 048 INSTRUCTIONS FOR OKBABY POUF BATH SUPPORT REF 833 Read these instructions carefully before use and keep them for future reference DANGER AN ADULT MUST ALWAYS BE WITH THE BABY TO GUARD AGAINST DROWNING AGE 15 36 months appro...

Page 4: ...comme indiqué sur les instructions Ne tirez pas brusquement car ainsi vous pourriez endommager le produit de façon irrémédiable CONFORMITÉ Conforme aux exigences de sécurité EN 71 parties 1 2 3 XP S54 048 ANLEITUNG BADEWANNENSITZ POUF VON OKBABY REF 833 Die vorliegenden Anweisungen sind vor dem Gebrauch aufmerksam zu lesen und zur späteren Konsultation aufzubewahren GEFAHR EINE ERWACHSENE PERSON M...

Page 5: ... irremediável USO CONFORME Em conformidade com as seguintes directivas europeias e nacionais EN 71 partes 1 2 3 XP S54 048 INSTRUCCIONES SOPORTE DE BAÑO POUF DE OKBABY REF 833 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelas para futuras consultas PELIGRO UNA PERSONA ADULTA DEBERÁ PERMANECER SIEMPRE CERCA DEL NIÑO PARA PREVENIR EL AHOGAMIENTO EDAD DE USO de 15 a 36 ...

Page 6: ...bruusk aantrekken omdat dan het product onherstelbaar zou kunnen beschadigen CONFORMITEIT Conform de volgende Europese en nationale richtlijnen EN 71 delen 1 2 3 XP S54 048 NEDERLANDS NL DA DANSK SÅDAN ANVENDES BARNESÆDET POUF FRA OKBABY REF 833 Læs denne brugsanvisning omhyggeligt inden De anvender produktet og opbevar brugsanvisningen til senere brug FARE EN VOKSEN PERSON SKAL ALTID FORBLIVE I N...

Page 7: ...54 048 SUOMI FI SV SVENSKA INSTRUKTIONER FÖR BADKARSSTÖD POUF FRÅN OKBABY REF 833 Läs noggrant igenom följande bruksanvisning innan användningen och förvara den för framtida bruk FARA EN VUXEN PERSON SKALL ALLTID FINNAS BREVID BARNET FÖR ATT FÖRHINDRA DRUNKNING KAN ANVÄNDAS TILL ÅLDRARNA 15 till cirka 36 månader MAX 25 kg ANVÄNDNING AV PRODUKTEN SOM BADKARSSTÖD 1 Försäkra er om att badkarsbotten ä...

Page 8: ... løfte lett på stolen at alle fire sugekoppene sitter fast i bunnen av badekaret 5 Finn frem alt som er nødvendig for badet og legg det innenfor rekkevidde før du plasserer barnet i badekaret Dette må gjøres slik at barnet aldri blir værende alene 6 Fyll badekaret med varmt vann anbefalt temperatur 37 C eller 99 F helt til du når nivået som er an gitt på ytterkanten av stolen Figur 2 7 Plasser bar...

Page 9: ...e Nu ridicaţi brusc deoarece produsul s ar putea avaria definitiv CONFORMITATE În conformitate cu următoarele directive europene şi naţionale EN 71 alineatele 1 2 3 XP S54 048 ROMÂN RO CS ČESKY POKYNY PRO KOUPELOVOU SEDAČKU POUF OD OKBABY OZN 833 Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro pozdější konzultaci NEBEZPEČÍ V BLÍZKOSTI DÍTĚTE MUSÍ PO CELOU DOBU ZŮSTAT DOSPĚLÁ OSOB...

Page 10: ...uf z wanny należy odczepiać każdą przyssawkę w sposób opisany w zaleceniach Nie pociągać gwałtownie ponieważ można uszkodzić produkt w sposób bezpowrotny ZGODNOŚĆ W zgodzie z następującymi normami europejskimi i włoskimi EN 71 części 1 2 3 XP S54 048 POLSKI PL SK SLOVENSKY POKYNY NA POUŽITIE KÚPACEJ SEDAČKY POUF OD OKBABY OZN 833 Pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte ich kvôli...

Page 11: ...rint Ne rántsa meg erőteljesen az ülőkét mert ezzel javíthatatlanul károsíthatja SZABVÁNYAZONOSSÁG Az alábbi európai és belföldi irányelveknek megfelel EN 71 1 2 3 rész XP S54 048 MAGYAR HU HR HRVATSKI UPUTE ZA DJEČJE SJEDALO ZA KUPANJE POUF OKBABY POSL BR 833 Prije korištenja pažljivo pročitajte ove upute i čuvajte ih za buduće potrebe OPASNOST ODRASLA OSOBA SE STALNO MORA NALAZITI BLIZU DJETETA ...

Page 12: ...вката както е указано на фигура 1 Проверявайте винаги температурата преди да потопите детето във водата 8 След къпането свалете детето от поставката преди да я извадите от ваната 9 Свалете поставката за къпане Pouf повдигайки външния ръб на всяка вакуумна тапа Фигура 3 Не дърпайте рязко 10 Изплакнете добре поставката за къпане и я изсушете преди да я приберете ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА КАТО ПОСТАВКА ...

Page 13: ... πάντα τα 4 ποδαράκια που καλύπτουν τις βεντούζες όταν το χρησιμοποιείτε σαν πολυθρονίτσα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν θέλετε να βγάλετε το Pouf από την μπανιέρα σηκώνετε πάντα κάθε μία βεντούζα όπως περιγράφεται στις οδηγίες Μην τραβάτε απότομα γιατί μπορεί να καταστρέψετε το προϊόν ανεπανόρθωτα ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Βάσει των ακόλουθων ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών EN 71 ενότητες 1 2 3 XP S54 048 NAVOD...

Page 14: ...ДОК УСТАНОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПОРЫ ДЛЯ КУПАНИЯ POUF ОТ OKBABY ССЫЛ 833 Внимательно прочтите эти инструкции перед использованием и сохраните их для прочтения в будущем ОПАСНОСТЬ ЧТОБЫ РЕБЕНОК НЕ УТОНУЛ ВЗРОСЛЫЙ ДОЛЖЕН ВСЕГДА НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ С НИМ ВОЗРАСТ РЕБЕНКА приблизительно от 15 до 36 месяцев МАКС 25 кг ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ КАК ОПОРЫ ДЛЯ КУПАНИЯ 1 Удостоверьтесь что поверхность ванны чистая р...

Page 15: ...իմանալ չափահասի ծանրությանը 4 Չի կարելի այն թաց կամ սահուն մակերեսների վրա դնել 5 Լողատաշտը տեղադրեք հարթ մակերեսի վրա և համոզվեք որ այն կայուն է ԿԱՐԵՎՈՐ ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է Քանի դեռ երեխան գտնվում է լողատաշտի մեջ լոգարանից մի հեռացեք հեռախոսազանգերին մի պատասխանեք դռան զանգի դեպքում մի գնացեք դուռը բացելու իսկ եթե ստիպված պետք է դուրս գաք լոգարանից երեխային տարեք ձեզ հետ ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է Արտադրա...

Page 16: ...ШІН ЕРЕСЕК АДАМ ӘРҚАШАН ҚАСЫНДА ТҰРУҒА ТИІС ЖАСЫ шамамен 15 36 айлық Макс 25 кг БҰЙЫМДЫ ҚАЛАЙ ҚОЛДАНУҒА БОЛАДЫ 1 Ванна ішінің тап таза еш бұдырсыз әрі еш жерінің бүлінбегенін тексеріп сондай ақ ванның бетіне тайғанаудың алдын алуға қажет еш заттың орнатылмағанын ешбір жерінің көтеріңкі емес арнайы қаптамамен қапталмаған тексеріңіз 2 4 сорғыштың қақпақшасын бұраңыз да алыңыз 4 ші сурет 3 Отырғышты ...

Page 17: ...alys 1 2 3 XP S54 048 OKBABY PELDBALSTA POUF INSTRUKCIJA ART 833 Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un glabājiet tos lai pie tiem varētu vērsties arī nākotnē BĪSTAMI LAI NOVĒRSTU NOSLĪKŠANAS RISKU BĒRNA TUVUMĀ VIENMĒR JĀBŪT PIEAUGUŠAJAI PERSONAI LIETOŠANAS VECUMS no 15 līdz apmēram 36 mēnešiem MAKS 25 kg IZSTRĀDĀJUMA KĀ PELDBALSTA LIETOŠANA 1 Pārliecinieties vai vannas virsma ir tī...

Page 18: ...користење и чувајте го за идни осврти ОПАСНОСТ ЕДНО ВОЗРАСНО ЛИЦЕ МОРА СЕКОГАШ ДА СЕ НАОЃА БЛИЗУ ДО ДЕТЕТО ЗА ДА СЕ СПРЕЧИ ДАВЕЊЕ НАМЕНЕТО ЗА ВОЗРАСТ приближно од 15 до 36 месеци МАКС 25 кг УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ КАКО ПОТПОРА ЗА КАПЕЊЕ 1 Проверете дали дното на кадата е добро исчистено мазно неоштетено и не е прекриено со материјали против лизгање подигнати дизајни сатенски прекривки 2 Отшрафете г...

Page 19: ...LIB088R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Pouf ...

Reviews: