background image

34.Pouf

Pouf.35

ІНСТРУКЦІЯ ОПОРИ ДЛЯ КУПАННЯ “POUF” 

OKBABY ПОС. 833

Уважно прочитайте ці інструкції перед використанням виробу і 

зберігайте їх для консультацій у майбутньому.

НЕБЕЗПЕЧНО! ЩОБ УНИКНУТИ УТОПЛЕННЯ ДИТИНИ, ПОРУЧ З 

НЕЮ МАЄ ЗАВЖДИ ЗНАХОДИТИСЬ ДОРОСЛА ЛЮДИНИ!

ВІК ДИТИНИ: приблизно від 15 до 36 місяців. - МАКС. 25 кг.

ЗАСТОСУВАННЯ ВИРОБУ ЯК ОПОРУ ДЛЯ КУПАННЯ:

1. Переконайтеся, що поверхня ванни є чистою, рівною, без пошкоджень і не має захисту проти ковзання 

(рельєфний малюнок, матові зони і т.ін.).

2. Відкрутити 4 ніжки, що покривають присоски та зняти їх (Малюнок 4). 

3. Поставте опору на дно ванни, таким чином, щоб дитина не мала доступу до кранів (Малюнок 1).

4. Міцно притисніть опору до дна ванни, щоб забезпечити надійне кріплення всіх присосок. Перевірте, 

злегка піднявши опору, що всі чотири присоски щільно прикріплені до дна ванни.

5. Підготуйте все необхідне для миття дитини, перш ніж посадити її у ванну.

  Це необхідно для того, щоб ніколи не залишати дитину без догляду.

6. Наповніть ванну теплою водою (рекомендована температура 37°C або 99°F) до відміченого на 

зовнішньому боці опори рівня (Мал. 2).

7. Розмістіть дитину в опорі, як показано на мал. 1.

  Завжди перевіряйте температуру води, перш ніж занурити дитину у воду.

8. Після купання заберіть дитину з опори, а потім опору – з ванни.

9. Зніміть опору для купання Pouf, припіднявши зовнішній край кожної присоски (Мал. 3). Не відривайте 

різко опору від ванни.

10. Ретельно ополосніть і висушіть опору.

ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ ЯК КРІСЕЛЬЦЕ: 

1. Закрутити гвинтами 4 ніжки що покривають присоски і виріб можна використовувати як крісельце 

(Малюнок 5). 

2. Не ставати на Pouf ногами.   

3. Крісельце не витримує вагу дорослого.

4. Не ставити Pouf на мокрі та слизькі поверхні. 

5. Стійко розташувати на рівній поверхні. 

ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

  УВАГА! Під час купання дитини: Завжди бути в примішенні для купання, не відповідати на 

телефонні звінки, не відлучатися для відкриття вхідних дверей, якщо у любому випадку вам 

необхідно залишити приміщення для купання - візьміть дитину із собою. 

  УВАГА! Перед використанням виробу як опори для купання зніміть ніжки, що покривають 

присоски. 

  УВАГА! Поставте опору для купання на дно ванни, таким чином, щоб дитина не мала доступу до 

кранів (Мал. 1).

  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не користуйтеся опорою для купання на пошкодженій або захищеній проти 

ковзання поверхні.

  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Опора для купання для купання не призначена для використання у 

багаторівневих ваннах.

  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед використанням, перевірити чи опора для купання добре прикріплена всіма 

присосками до ванни. 

  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся, що рівень води не перевищує відмічений на опорі для купання 

рівень.

  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Переконайтеся, що вода не є занадто гарячою (її температура не повинна 

перевищувати 37°C або 99°F).

  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Зберігайте опору для купання далеко від будь-яких джерел тепла. 

  ПОПЕРЕДЖЕННЯ: виріб не можна ставити на інший стілець для підвищення. 

  ВАЖЛИВО/ПРИМІТКА: Тривалість купання рекомендуємо 10 хвилин.

  ВАЖЛИВО/ПРИМІТКА: Для чистки не користуйтеся розчинниками будь-якого типу або абразивними 

засобами. Рекомендуємо, для забезпечення довгого строку використання присосок зберігати 

опору на рівній, горизонтальній поверхні та почистити від залишків мастких миючих засобів.

  ВАЖЛИВО/ПРИМІТКА: У разі використання опори для сидіння накладайте завжди захисні ніжки 

щоб запобігти руйнуванню присосок.  

  ВАЖЛИВО/ПРИМІТКА: Коли виймаєте Pouf з ванни, підніміть кожну присоску згідно інструкції. Не 

відривайте з силою, тому що можна непоправно зіпсувати виріб.  

ВІДПОВІДНІСТЬ:

Відповідає слідуючим європейським і національним постановам: EN 71 частини 1,2,3; XP S54-048.

М

АК

ЕД

О

НС

КИ

MK

UK

УК

РА

ЇН

СЬ

КА

УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ НА ПОТПОРАТА ПРИ 

КАПЕЊЕ „POUF“ НА OKBABY, РЕФ 833

Прочитајте го ова упатство за употреба внимателно пред користење и 

чувајте го за идни осврти.

ОПАСНОСТ! ЕДНО ВОЗРАСНО ЛИЦЕ МОРА СЕКОГАШ ДА СЕ НАОЃА 

БЛИЗУ ДО ДЕТЕТО ЗА ДА СЕ СПРЕЧИ ДАВЕЊЕ!

НАМЕНЕТО ЗА ВОЗРАСТ: приближно од 15 до 36 месеци. - МАКС. 25 кг.

УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ КАКО ПОТПОРА ЗА КАПЕЊЕ:

1. Проверете дали дното на кадата е добро исчистено, мазно, неоштетено и не е прекриено со материјали 

против лизгање (подигнати дизајни, сатенски прекривки, ...).

2. Отшрафете ги 4те ногарки што ги покриваат лепенките и тргнете ги (сл.4).

3. Поставете ја потпората на дното на кадата обезбедувајќи бебето да не може да ги допре славините (сл. 1).

4. Притиснете ја потпората цврсто кон дното за да се залепат лепенките. Проверете со делумно 

подигнување на потпората дали сите четири лепенки се прицврстени за дното на кадата.

5. Подгответе ја целата работа пред да го капете детето и поставете ги сите работи на дофат на рака пред 

да го спуштите детето во кадата.

  На тој начин ќе избегнете да го оставите детето само.

6. Наполнете ја кадата со топла вода (препорачана температура е 37°C или 99°F) до нивото кое е посочено 

на надворешната страна на потпората (сл. 2).

7. Поставете го бебето во потпората како што е посочено на сл. 1.

  Секогаш проверувајте ја температурата на водата пред да го ставите детето во неа.

8. По капење, подигнете го бебето од потпората пред да го извадите и неа од кадата.

9. Подигнете ја потпората за капење Pouf подигнувајќи го надворешниот раб на секоја лепенка (сл. 3). Не 

влечете со сила.

10. Темелно исплакнете ја потпората за капење и исушете ја пред да ја приберете.

УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ КАКО СТОЛЧЕ:

1. Ако ги зашрафите соодветните 4 ногарки за да ги покриете лепенките, производот може да се користи 

како столче (сл. 5).

2. Не користете го Pouf како потпора за подигнување на нозете. 

3. Столчето не може да издржи тежина на возрасен.

4. Не користете го Pouf на мокри или лизгави површини. 

5. Поставете на стабилен начин на рамна површина.

ВАЖНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА: 

  ОПАСНОСТ! При капење на детето: секогаш наоѓајте се во бањата, не одговарајте на телефон, не 

одете да ја отворите вратата кога некој ќе поѕвони; ако неизоставно мора да излезете од бањата, 

земете го и детето со вас.

  ОПАСНОСТ! Секогаш вадете ги ногарките што ги покриваат лепенките пред да го користите 

производот како потпора при капење.

  ОПАСНОСТ! Поставете ја потпората за капење на дното на кадата обезбедувајќи бебето да не може 

да ги допре славините (сл. 1).

  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не користете ја оваа потпора за капење на површини кои се заштитени за 

лизгање или се оштетени.

  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Потпората за капење не е соодветна за кади на повеќе нивоа.

  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред употреба, проверете дали потпората е цврсто залепена за дното на кадата 

или на рамната површина со сите лепенки со употреба на сила да го поместите.

  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: проверете дали нивото на водата не го надминува нивото што е посочено на 

потпората за капење.

  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: проверете ја водата за да не биде премногу топла (да не надминува 37°C или 

99°F).

  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Чувајте ја потпората за капење од каков било извор на топлина.

  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Производот не смее да се користи поставен врз друга столица.

  ВАЖНО/ЗАБЕЛЕШКА: препорачаното време за капење е 10 минути.

  ВАЖНО/ЗАБЕЛЕШКА: Не користете никакви растворувачи или абразивни средства за чистење. За да 

обезбедите долготрајност на лепенките, се препорачува да ја чувате потпората во положба каде 

лепенките нема да ја носат тежината или да се положени на рамна површина и да бидат исчистени 

од остатоци од мрсни детергенти.

  ВАЖНО/ЗАБЕЛЕШКА: За да избегнете истрошеност на лепенките, секогаш ставајте ги 4те ногарки 

што ги покриваат лепенките кога го користите производот како столче.

  ВАЖНО/ЗАБЕЛЕШКА: Кога ќе го извадите Pouf од кадата за капење, подигнувајте ја секоја лепенка 

како што е посочено во упатството. Не влечете насилно бидејќи може да се оштети производот и 

веќе да не може да се поправа.

УСОГЛАСЕНОСТ

Овој производ е усогласен со следните европски и државни закони: EN 71, делови 1,2,3; XP S54-048.

Summary of Contents for Pouf 833

Page 1: ...LIB088R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Pouf ...

Page 2: ...2 Pouf Pouf 3 1 4 5 cm 44 cm 28 cm 41 cm 16 8 cm 35 8 cm 21 2 MAX LEVEL 2 3 ...

Page 3: ...ruscamente perchè si potrebbe danneggiare il prodotto in modo irrime diabile CONFORMITÀ In conformità con le seguenti direttive europee e nazionali EN 71 parti 1 2 3 XP S54 048 INSTRUCTIONS FOR OKBABY POUF BATH SUPPORT REF 833 Read these instructions carefully before use and keep them for future reference DANGER AN ADULT MUST ALWAYS BE WITH THE BABY TO GUARD AGAINST DROWNING AGE 15 36 months appro...

Page 4: ...comme indiqué sur les instructions Ne tirez pas brusquement car ainsi vous pourriez endommager le produit de façon irrémédiable CONFORMITÉ Conforme aux exigences de sécurité EN 71 parties 1 2 3 XP S54 048 ANLEITUNG BADEWANNENSITZ POUF VON OKBABY REF 833 Die vorliegenden Anweisungen sind vor dem Gebrauch aufmerksam zu lesen und zur späteren Konsultation aufzubewahren GEFAHR EINE ERWACHSENE PERSON M...

Page 5: ... irremediável USO CONFORME Em conformidade com as seguintes directivas europeias e nacionais EN 71 partes 1 2 3 XP S54 048 INSTRUCCIONES SOPORTE DE BAÑO POUF DE OKBABY REF 833 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelas para futuras consultas PELIGRO UNA PERSONA ADULTA DEBERÁ PERMANECER SIEMPRE CERCA DEL NIÑO PARA PREVENIR EL AHOGAMIENTO EDAD DE USO de 15 a 36 ...

Page 6: ...bruusk aantrekken omdat dan het product onherstelbaar zou kunnen beschadigen CONFORMITEIT Conform de volgende Europese en nationale richtlijnen EN 71 delen 1 2 3 XP S54 048 NEDERLANDS NL DA DANSK SÅDAN ANVENDES BARNESÆDET POUF FRA OKBABY REF 833 Læs denne brugsanvisning omhyggeligt inden De anvender produktet og opbevar brugsanvisningen til senere brug FARE EN VOKSEN PERSON SKAL ALTID FORBLIVE I N...

Page 7: ...54 048 SUOMI FI SV SVENSKA INSTRUKTIONER FÖR BADKARSSTÖD POUF FRÅN OKBABY REF 833 Läs noggrant igenom följande bruksanvisning innan användningen och förvara den för framtida bruk FARA EN VUXEN PERSON SKALL ALLTID FINNAS BREVID BARNET FÖR ATT FÖRHINDRA DRUNKNING KAN ANVÄNDAS TILL ÅLDRARNA 15 till cirka 36 månader MAX 25 kg ANVÄNDNING AV PRODUKTEN SOM BADKARSSTÖD 1 Försäkra er om att badkarsbotten ä...

Page 8: ... løfte lett på stolen at alle fire sugekoppene sitter fast i bunnen av badekaret 5 Finn frem alt som er nødvendig for badet og legg det innenfor rekkevidde før du plasserer barnet i badekaret Dette må gjøres slik at barnet aldri blir værende alene 6 Fyll badekaret med varmt vann anbefalt temperatur 37 C eller 99 F helt til du når nivået som er an gitt på ytterkanten av stolen Figur 2 7 Plasser bar...

Page 9: ...e Nu ridicaţi brusc deoarece produsul s ar putea avaria definitiv CONFORMITATE În conformitate cu următoarele directive europene şi naţionale EN 71 alineatele 1 2 3 XP S54 048 ROMÂN RO CS ČESKY POKYNY PRO KOUPELOVOU SEDAČKU POUF OD OKBABY OZN 833 Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro pozdější konzultaci NEBEZPEČÍ V BLÍZKOSTI DÍTĚTE MUSÍ PO CELOU DOBU ZŮSTAT DOSPĚLÁ OSOB...

Page 10: ...uf z wanny należy odczepiać każdą przyssawkę w sposób opisany w zaleceniach Nie pociągać gwałtownie ponieważ można uszkodzić produkt w sposób bezpowrotny ZGODNOŚĆ W zgodzie z następującymi normami europejskimi i włoskimi EN 71 części 1 2 3 XP S54 048 POLSKI PL SK SLOVENSKY POKYNY NA POUŽITIE KÚPACEJ SEDAČKY POUF OD OKBABY OZN 833 Pred použitím si pozorne prečítajte tieto pokyny a odložte ich kvôli...

Page 11: ...rint Ne rántsa meg erőteljesen az ülőkét mert ezzel javíthatatlanul károsíthatja SZABVÁNYAZONOSSÁG Az alábbi európai és belföldi irányelveknek megfelel EN 71 1 2 3 rész XP S54 048 MAGYAR HU HR HRVATSKI UPUTE ZA DJEČJE SJEDALO ZA KUPANJE POUF OKBABY POSL BR 833 Prije korištenja pažljivo pročitajte ove upute i čuvajte ih za buduće potrebe OPASNOST ODRASLA OSOBA SE STALNO MORA NALAZITI BLIZU DJETETA ...

Page 12: ...вката както е указано на фигура 1 Проверявайте винаги температурата преди да потопите детето във водата 8 След къпането свалете детето от поставката преди да я извадите от ваната 9 Свалете поставката за къпане Pouf повдигайки външния ръб на всяка вакуумна тапа Фигура 3 Не дърпайте рязко 10 Изплакнете добре поставката за къпане и я изсушете преди да я приберете ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА КАТО ПОСТАВКА ...

Page 13: ... πάντα τα 4 ποδαράκια που καλύπτουν τις βεντούζες όταν το χρησιμοποιείτε σαν πολυθρονίτσα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν θέλετε να βγάλετε το Pouf από την μπανιέρα σηκώνετε πάντα κάθε μία βεντούζα όπως περιγράφεται στις οδηγίες Μην τραβάτε απότομα γιατί μπορεί να καταστρέψετε το προϊόν ανεπανόρθωτα ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Βάσει των ακόλουθων ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών EN 71 ενότητες 1 2 3 XP S54 048 NAVOD...

Page 14: ...ДОК УСТАНОВКИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ОПОРЫ ДЛЯ КУПАНИЯ POUF ОТ OKBABY ССЫЛ 833 Внимательно прочтите эти инструкции перед использованием и сохраните их для прочтения в будущем ОПАСНОСТЬ ЧТОБЫ РЕБЕНОК НЕ УТОНУЛ ВЗРОСЛЫЙ ДОЛЖЕН ВСЕГДА НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ С НИМ ВОЗРАСТ РЕБЕНКА приблизительно от 15 до 36 месяцев МАКС 25 кг ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ КАК ОПОРЫ ДЛЯ КУПАНИЯ 1 Удостоверьтесь что поверхность ванны чистая р...

Page 15: ...իմանալ չափահասի ծանրությանը 4 Չի կարելի այն թաց կամ սահուն մակերեսների վրա դնել 5 Լողատաշտը տեղադրեք հարթ մակերեսի վրա և համոզվեք որ այն կայուն է ԿԱՐԵՎՈՐ ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄՆԵՐ ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է Քանի դեռ երեխան գտնվում է լողատաշտի մեջ լոգարանից մի հեռացեք հեռախոսազանգերին մի պատասխանեք դռան զանգի դեպքում մի գնացեք դուռը բացելու իսկ եթե ստիպված պետք է դուրս գաք լոգարանից երեխային տարեք ձեզ հետ ՎՏԱՆԳԱՎՈՐ Է Արտադրա...

Page 16: ...ШІН ЕРЕСЕК АДАМ ӘРҚАШАН ҚАСЫНДА ТҰРУҒА ТИІС ЖАСЫ шамамен 15 36 айлық Макс 25 кг БҰЙЫМДЫ ҚАЛАЙ ҚОЛДАНУҒА БОЛАДЫ 1 Ванна ішінің тап таза еш бұдырсыз әрі еш жерінің бүлінбегенін тексеріп сондай ақ ванның бетіне тайғанаудың алдын алуға қажет еш заттың орнатылмағанын ешбір жерінің көтеріңкі емес арнайы қаптамамен қапталмаған тексеріңіз 2 4 сорғыштың қақпақшасын бұраңыз да алыңыз 4 ші сурет 3 Отырғышты ...

Page 17: ...alys 1 2 3 XP S54 048 OKBABY PELDBALSTA POUF INSTRUKCIJA ART 833 Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un glabājiet tos lai pie tiem varētu vērsties arī nākotnē BĪSTAMI LAI NOVĒRSTU NOSLĪKŠANAS RISKU BĒRNA TUVUMĀ VIENMĒR JĀBŪT PIEAUGUŠAJAI PERSONAI LIETOŠANAS VECUMS no 15 līdz apmēram 36 mēnešiem MAKS 25 kg IZSTRĀDĀJUMA KĀ PELDBALSTA LIETOŠANA 1 Pārliecinieties vai vannas virsma ir tī...

Page 18: ...користење и чувајте го за идни осврти ОПАСНОСТ ЕДНО ВОЗРАСНО ЛИЦЕ МОРА СЕКОГАШ ДА СЕ НАОЃА БЛИЗУ ДО ДЕТЕТО ЗА ДА СЕ СПРЕЧИ ДАВЕЊЕ НАМЕНЕТО ЗА ВОЗРАСТ приближно од 15 до 36 месеци МАКС 25 кг УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ КАКО ПОТПОРА ЗА КАПЕЊЕ 1 Проверете дали дното на кадата е добро исчистено мазно неоштетено и не е прекриено со материјали против лизгање подигнати дизајни сатенски прекривки 2 Отшрафете г...

Page 19: ...LIB088R01EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 www okbaby it e mail okbaby okbaby it Pouf ...

Reviews: