background image

13

English

Français

Español

Português

• Load the paper (maximum 300 sheets 20-lb [75 g/m

2

] paper).

• Make sure the paper guides are snug against the paper and are locked in place.

Note:

Do not fill above paper full indicator (

1

).

• Gently close the paper tray.

• Chargez le papier (maximum de 300 feuilles de 20 lb [75 g/m

2

]).

• Assurez-vous que les guides papier sont appuyés contre le papier et le maintiennent 

bien en place.

Remarque: 

Ne dépassez pas le repère du bac (

1

).

• Remettez doucement le bac à papier en place.

• Cargue el papel (un máximo de 300 hojas de papel de 20 lb. [75 g/m

2

]).

• Asegúrese de que las guías reposan contra el papel y que están sujetas en su lugar.

Nota:

No coloque papel por encima del indicador de límite (

1

).

• Cierre la bandeja de papel con cuidado.

• Coloque papel na bandeja (máximo de 300 folhas de papel de 20 lb [75 g/m

2

]).

• Certifique-se de que as guias do papel estejam encostadas contra o papel e travadas 

no lugar.

Obs. : 

 Não coloque papel acima da marca indicadora de bandeja cheia (

1

).

• Feche com cuidado a bandeja para papel.

cont.

suite

cont.

cont.

6

6

cont.

suite

cont.

cont.

Summary of Contents for 6150

Page 1: ......

Page 2: ...20 minutes Section 1 Installez le fil d alimentation La configuration de l imprimante n cessite de 15 20 minutes Secci n 1 Instale la impresora La instalaci n de la impresora que consta tomar de 15 20...

Page 3: ...ants sont des fins d expllication uniquement Votre unit peut tre l g rement diff rente des images dans ce document Desempaque Retire el material de embalaje y la bolsa protectora Nota Las ilustracione...

Page 4: ...C Sacs pare lumi re D Cordon d alimentation E Nettoyant pour lentilles Guides non illustr s Verifique los componentes A Impresora B CD C Bolsas de protecci n contra la luz D Cable de alimentaci n E L...

Page 5: ...endroit d sir les espace requis sont approximatives Retirez les mat riaux d emballage le ruban d exp dition Levante la impresora y col quela en la ubicaci n seleccionada espacio necesario aproximadas...

Page 6: ...mmandet ATTENTION Maintenez la orient e vers le haut pour viter toute fuite de toner Prepare las unidades de cilindros de imagen t ner Presione el bot n de liberaci n y abra la tapa superior Retire la...

Page 7: ...e la lumi re ATTENTION N exposez pas la cartouche de tambour d impression la lumi re pendant plus de 5 minutes Baje la tapa para proteger los dem s cilindros de la luz CUIDADO Los cilindros no deben e...

Page 8: ...u tambour N exposez jamais la cartouche de tambour d image la lumi re directe du soleil Retirez les rubans et les feuilles Cuidado No toque la superficie verde brillante del cilindro de imagen No expo...

Page 9: ...che de toner couleur indiqu e n a pas t compl tement pouss jusqu but e Abra la tapa y reemplace la unidad de cilindro t ner negro luego empuje la palanca de fijaci n hacia la parte posterior de la imp...

Page 10: ...fs de fixation oranges 2 Tirez les dispositifs selon la direction indiqu e par la fl che 3 Retirez et la bande orange non illustr s Prepare el fusor Presione firmemente sobre la palance azul 1 para li...

Page 11: ...11 English Fran ais Espa ol Portugu s Close the top cover Fermez le capot sup rieur Cierre la tapa superior Feche a tampa superior 6 cont suite cont cont 5...

Page 12: ...ocage vers le bas pour le sortir 2 Important Veillez retirer toute la pi ce incluant les deux bras Cargue papel Bandeja 1 Saque la bandeja de papel 1 Luego hale el material de transporte hacia abajo y...

Page 13: ...le rep re du bac 1 Remettez doucement le bac papier en place Cargue el papel un m ximo de 300 hojas de papel de 20 lb 75 g m2 Aseg rese de que las gu as reposan contra el papel y que est n sujetas en...

Page 14: ...entrainer une surchauffe de l appareil et constiteur un danger Suministro de energ a Enchufe el cable de alimentaci n ADVERTENCIA Aseg rese de utilizar el cable de alimentaci n que vino con su impreso...

Page 15: ...moment Mettez sous tension l imprimante Remarque ERREUR DE CAPTEUR TONER Voyez le page 9 Precaution No conecte este producto a ning n suministro de energia que no puede ser unterrumpido Para mayor in...

Page 16: ...ligne de l affichage 4 Appuyez sur ENTER La page de d monstration s imprime et l imprimante se remet en ligne Imprima la p gina demo 1 Presione una o m s veces hasta que vea el mensaje INFORMATION ME...

Page 17: ...e la bande Velcro au dos du Guide de r f rence pratique et apposer le Guide de r f rence pratique sur le c t de l imprimante Instale la Gu a de referencia til Retire la tira protectora de la cinta VEL...

Page 18: ...le passez tapes Optionnelle pour Windows sur page 29 Macintosh Macintosh Passez Macintosh sur page 33 Secci n 2 Hacer las conexiones y instale el software Windows Red vaya al La red Windows Configurac...

Page 19: ...r seau de l imprimante c Branchez le c ble Ethernet entre l imprimante et le concentrateur ou le routeur Ethernet La red Windows Configuraci n 1 Conecte la impresora a una red a Apague la computadora...

Page 20: ...main elles contiennent des informations dont vous aurez besoin our configurer l imprimante sur le r seau La red Windows Configuraci n cont 2 Imprimen las hojas de configuraci n a Encienda la impresor...

Page 21: ...llation c Acceptez le contrat de license d La fen tre Installer Menu s affiche La red Windows Configuraci n 3 Inserte el CD a Inserte el CD viene con su impresora en la unidat CD ROM El CD se ejecuta...

Page 22: ...l imprimante L adresse IP se trouve sur la feuille de configuration voir page 20 La red Windows configuraci n cont 4 Instale el controlador a Haga clic Instalar el controlador de impresora b Seleccio...

Page 23: ...ir la page 29 pour conna tre les options additionnelles de param trage de l imprimante La red Windows configuraci n cont 5 Pruebe la instalaci n del software a Para asequrarse de que el software se in...

Page 24: ...rmation d adresse Ethernet ne s affiche pas automatiquement cliquez sur Search Rechercher Configuraci n de redes Windows cont 6 Instalar NIC Setup Permite Opcional Esta utilidad le permite configurar...

Page 25: ...etwork Information Consultez a la page 20 c Cliquez sur l onglet pour voir une cat gorie particuli re Configuraci n de Redes Windows cont 7 Por medio de la P gina Web Opcional Utilice su navegador Web...

Page 26: ...g Lorsque vous y tes invit connectez un c ble USB et allumez l imprimante Windows conexi n USB 1 Instale el controlador Antes de conectar el cable USB a la impresora a Apague la impresora b Inserte el...

Page 27: ...cas d chec de l installation Voir la page 29 pour conna tre les options additionnelles de param trage de l impromante Windows conexi n USB cont 2 Puebe la instalaci n del software Para asequrarse de...

Page 28: ...e PS ou PCL g Observez les directives l cran Windows conexi n Parallelo Requiere un cable parallelo bidireccional compatible con IEEE 1284 El cable debe ser del tipo blindado con aprobaci n UL y CSA a...

Page 29: ...ion d Pour afficher les manuels cliquez sur Start D marrer Programs programmes Okidata Procedimientos Opcional de Windows 1 Para instalar ver la documentaci n Nota Para poder abrir los manuales en lin...

Page 30: ...les utilitaires et les t l chargements que vous voulez installer et suivez les instructions l cran Procedimientos Opcional de Windows cont 2 Instalar utilidades y descargas Nota Debe estar conectado...

Page 31: ...imante c Observez les directives l cran Procedimientos Opcional de Windows cont 3 Cambie el idioma de los mensajes Utilice esta utilidad para seleccionar el idioma de su preferencia que utilizar el pa...

Page 32: ...e Cliquez sur Available Tray bac disponible et s lectionnez votre bac de papier dans le menu d filant Procedimientos Opcional de Windows cont 4 Activaci n de los accesorios opcionales Nota Si su impr...

Page 33: ...e c ble USB au port USB de l ordinateur connectez l autre extr mit du c ble USB au port USB 1 de l imprimante Macintosh 1 Conexi n del puerto USB Nota No se garantiza el funcionamiento de la impresora...

Page 34: ...tion en ligne Pour changer la langue du panneau d affichage utilisez l utilitaire PanelDwn Macintosh cont 2 Instale el controlador a Encienda la impresora luego encienda la computadora b Inserte el CD...

Page 35: ...Select the printer model Cliquez sur Ajouter f Quittez le Print Center Centre d impression Macintosh cont 3 Agregue la impresoras a Ejecute la utilidad Config de Impresora o Centro de impresi n b Hag...

Page 36: ...issez le dossier sur le Bureau pour le copier Pour Visualiser double cliquez sur le fichier Macintosh cont 4 Para instalar la Guia del usuario Nota Para poder abrir los manuales en linea debe tener in...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...ntosh Apple Computer Inc Velcro Velcro Industries Service and Support Available 24 hours a day 7 days a week Visit our multilingual web site www okiprintingsolutions com Call 1 800 654 3282 Service et...

Reviews: