background image

7

Português

 

Instale a bandeja

1. Desembale a bandeja e retire 

todos os materiais utilizados 

para o transporte. 

2. Desligue a impressora e 

desconecte o cabo de 

alimentação da tomada.

3. Retire o cabo da interface.
4. Observe a localização dos pinos 

(

1

), do conector (

2

) e a 

abertura da bandeja (

3

).

5. Puxe para baixo a bandeja de 

alimentação manual da 

impressora.    

6. Encaixe a impressora na 

bandeja auxiliar, alinhando os 

orifícios/pino situados na parte 

inferior da impressora com os 

pinos/conector na bandeja. 

Será possível sentir a 

impressora se encaixar no 

lugar.  

7. Encaixe o cabo de conexão.

8. Reconecte o cabo de interface.
9. Conecte o cabo de alimentação 

na tomada e ligue a 

impressora.

Verifique a instalação

Modelos com painel de 

operação 

a. Pressione a tecla Menu uma 

ou mais vezes até que INFO. 

MENU (Menu de informações) 

apareça no display.

b. Pressione a tecla SELECT duas 

vezes.

A estrutura do menu será 

impressa.

Modelos com o botão de 

controle 

a. Pressione o Botão de Controle 

para colocar a impressora em 

modo offline. 

b. Pressione e mantenha pres-

sionado o botão de controle 

durante pelo menos 2 segun-

dos, mas menos de 5 segun-

dos. 

A estrutura do menu será 

impressa.

10. Procure por TRAY2 (Bandeja 2) 

na primeira página da estrutura 

do menu, na lista MEDIA MENU 

(Menu de materiais de 

impressão). Se não estiver 

presente na lista, certifique-se 

de que a conexão entre a 

impressora e a bandeja 2 esteja 

firme e, em seguida, imprima e 

verifique novamente a 

estrutura do menu. 

11. Verifique as configurações do 

MEDIA MENU (Menu de 

materiais de impressão) 

descritas na estrutura do menu 

e faça as alterações necessárias 

para 
• TRAY2 PAPERSIZE (Tamanho 

do papel da bandeja 2)

• TRAY2 MEDIATYPE (Tipo de 

material de impressão da 

bandeja 2)

• TRAY2  MEDIAWEIGHT 

(Gramatura do material de 

impressão da bandeja 2)

para coincidir com o material de 

impressão normalmente usado 

na bandeja 2. Se precisar de 

ajuda com isso, consulte "Painel 

de operação" no Manual do 

Usuário eletrônico. 

Coloque papel

1. Puxe a bandeja para fora.

2. Posicione as guias do papel da 

bandeja.    

3. Ventile o papel.    

(continua na próxima página)

Summary of Contents for B 4600n

Page 1: ...a Press the Control Button to take the printer off line b Press and hold down the con trol button for at least 2 sec onds but less than 5 seconds The MenuMap prints 10 Look for TRAY2 on the first page...

Page 2: ...stscript option installed 1 Click Start Settings Printers Printers and Faxes for XP The Printers Printers and Faxes dialog box opens 2 Right click the Postscript emulation printer icon then click Prop...

Page 3: ...b Appuyez deux fois sur SELECT La Menu Map s imprime Mod les avec un bouton de commande a Appuyez sur le bouton de commande pour mettre l imprimante hors ligne b Tenez le bouton enfonc au moins 2 sec...

Page 4: ...copieurs sous XP La bo te de dialogue Imprimantes Imprimantes et t l copieurs s affiche 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l ic ne de l imprimante d mulation PostScript puis s lectionnez...

Page 5: ...arezca INFO MENU en el panel b Presione SELECT dos veces MenuMap se imprime Modelo con bot n de control a Presione el bot n Control para poner la impresora fuera de l nea b Presione y sostenga el bot...

Page 6: ...as y Faxes bajo XP Aparece el cuadro de di logo Printers Impresoras Printers and Faxes Impresoras y Faxes 2 Haga clic con el bot n derecho en el icono de emulaci n de impresora PostScript y luego haga...

Page 7: ...a Pressione o Bot o de Controle para colocar a impressora em modo offline b Pressione e mantenha pres sionado o bot o de controle durante pelo menos 2 segun dos mas menos de 5 segun dos A estrutura d...

Page 8: ...s Printers Impressoras Printers and Faxes Impressoras e faxes no XP A caixa de di logo Printers Impressoras Printers and Faxes Impressoras e faxes abrir 2 Clique com o bot o direito do mouse no cone d...

Reviews: