background image

www.okinternational.com

  PS-800 Rev. 3/1/2006

 

6. REPLACING COIL ASSEMBLIES 

 

1. 

Push the Power Switch “Off.” Wait for the heater tip to reach room temperature. 
 

2. 

To disconnect the Coil assembly from the Soldering Handle assembly press the button on the 
Coil assembly and pull it away from the Soldering Handle assembly. 

 

 

 

 

 

3. 

Remove the heater tip from the handle assembly. DO NOT USE METAL TOOLS (SUCH AS 
PLIERS) TO REMOVE HEATER TIPS. 
 

4. 

Insert the heater tip into the replacement Coil assembly, PS-CA1/PS-CA2. 

 

 
5. 

Align the key in the rear of the Coil assembly with the Soldering handle and insert the new 
Coil assembly (with heater tip) into the Soldering Handle assembly until it clicks into place. 
 
 

 

7. TROUBLESHOOTING 

 

a. Power 

LED 

Not 

ON 

• 

Check the power cord 

• 

Check to see that you have mains voltage 

• 

Check to see if the power switch is in the ON position 

 

b. 

Tip Does Not Heat 

• 

Is the LED Illuminated? 

• 

Is the Hand-Piece Connected to the Power Supply? 

• 

Is the Coil Assembly firmly inserted into the Soldering Handle assembly? 

• 

Is the Tip Firmly Inserted into the Hand-Piece? 

 
If you cannot resolve the problem after conformation of the above, please contact your local OK 
International representative. 

Release button 

PS-CA1/PS-CA2 

www.okinternational.com

  PS-800 Rev. 3/1/2006

 

8. SPECIFICATIONS

 

 
Power Supply 

Ambient Operating Temperature 

 

10 - 40°C 

Maximum Enclosure Temperature   

 

65°C 

Input Line Voltage   

 

 

90 - 240 VAC 

Input Line Frequency   

 

 

50/60 Hz 

Power 

Consumption   50 

Watts 

max. 

Output Power   

 

 

 

35 Watts max. at 22°C ambient temperature 

Output 

Frequency 

   470 

kHz 

Power Cord (3-wire)  

 

 

1.83 cm 18/3 SJT 

Dimensions (approx.) 

 

 

W = 70 mm (2.76"), D = 161 mm (6.34"), 

     H 

100 

mm 

(3.94") 

 

 

Soldering Handle w/ Coil 
Tip-to-Ground Potential 

 

 

< 2 mV 

True RMS, 50-500 Hz 

Tip-to-Ground Resistance 

 

 

< 2 ohms DC, unit on 

Idle Temperature Stability 

 

 

± 1.1°C in still air 

Handle Cord Assembly Length 

 

122 cm – burn proof, ESD safe 

Connector    3-pin 

power 

connector 

Dimensions (approx.) 
 

Overall length (with tip) 

 

214 mm (8.43") with standard tips 

 

Grip diameter 

 

 

13 mm (0.51") 

 

Tip to grip  

 

 

58 mm (2.28") 

 

Tip shaft diameter   

 

5.5 mm (0.22") 

 

Tip length  

 

 

52 mm (2.05") (typical)  

 

Workstand 
Dimensions 

 

 

W = 101 mm (3.98"), D = 173 mm (6.81"),  

 

 

 

 

 

H = 76 mm (3.0") 

 
 

9. WARRANTY 
 

Please visit OK International's products web page (www.okinternational.com) where you will find 
available information on systems, tips, accessories, technical notes, and more. You may also 
contact your local OK International representative for pricing and availability. 
 
OK International warrants the PS-800 power supply and Handle cord assembly against any 
defects in materials or workmanship for one (1) year from the date of purchase by the original 
owner. This Warranty excludes normal maintenance and shall not apply to any opened, misused, 
abused, altered or damaged items. If the product should become defective within the warranty 
period, OK International will repair or replace it free of charge at its sole option. The replacement 
item(s) will be shipped, freight prepaid, to the original purchaser. The warranty period will start 
from the date of purchase. If the date of purchase cannot be substantiated the date of 
manufacture will be used as the start of the warranty period. 

 
 
 
 

5

Summary of Contents for PS-800/E

Page 1: ...PS 800 System User Guide PS 800 System Benutzerhandbuch Manuel d utilisation du système PS 800 Manuale d uso del sistema PS 800 Guía del usuario del sistema PS 800 PS 800 E Soldering System ...

Page 2: ... service to you This document has been prepared to guide you with the setup operation and user maintenance of your station We recommend that you review it to optimize performance and operational consistency Table of Contents 1 Packing List 1 2 Initial Setup 2 3 Smartheat 2 4 Selecting Heater Tips 3 5 Replacing Heater Tips 3 6 Replacing the Coil Assembly 4 7 Troubleshooting 4 8 Specifications 5 9 W...

Page 3: ...er tip is equipped with a self regulating heater which senses its own temperature and tightly maintains its pre set idle temperature for the life of the heater tip our proprietary OK International SmartHeat technology The temperature is determined by the inherent metallurgical properties of the heater no external adjustment or equipment is required The power delivered to the tip automatically vari...

Page 4: ...put Power 35 Watts max at 22 C ambient temperature Output Frequency 470 kHz Power Cord 3 wire 1 83 cm 18 3 SJT Dimensions approx W 70 mm 2 76 D 161 mm 6 34 H 100 mm 3 94 Soldering Handle w Coil Tip to Ground Potential 2 mV True RMS 50 500 Hz Tip to Ground Resistance 2 ohms DC unit on Idle Temperature Stability 1 1 C in still air Handle Cord Assembly Length 122 cm burn proof ESD safe Connector 3 pi...

Page 5: ...ll be repaired or replaced at OK International s option For returns follow the steps outlined below RETURN PROCEDURE Please contact your local OK International Representative for return procedures and policies 6 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 10 SAFETY INFORMATION With power applied the tip temperature can be 300 C Failure to observe the following precautions may lead to injury to use...

Page 6: ...ie die Spulenbaugruppe mit der Lötspitze in den Handgriff bis sie hörbar einrastet 3 Schieben Sie die Lötspitze in den Lötgriff indem Sie den Schaft der Lötspitze auf die Öffnung im Handgriff ausrichten Drücken Sie die Lötspitze soweit wie möglich hinein bis sie einrastet Sie spüren dann ein leichtes Klicken Spitze einführen Æ in Handgriff Lötspitze in Handgriff 4 Schließen Sie bei ausgeschaltetem...

Page 7: ...ENTFERNEN DIES KANN DAS HEIZELEMENT BESCHÄDIGEN ACHTUNG DIE LÖTSPITZE KANN HEISS SEIN 3 Schieben Sie eine neue Lötspitze mit dem AC CP2 Gummipad in den Lötgriff 4 Schalten Sie das Gerät wieder ein In wenigen Sekunden ist Ihre neue Lötspitze heiß richtig zu schmal zu breit 3 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 6 AUSWECHSELN DER SPULENBAUGRUPPE 1 Schalten Sie die Stromversorgung aus Warten S...

Page 8: ...stenlos instandgesetzt oder ersetzt Ersatz wird dem Erstkäufer portofrei zugestellt Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Falls kein Kaufdatum ermittelt werden kann beginnt die Garantiefrist mit dem Fertigungsdatum 5 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 KUNDENDIENST NACH DER GARANTIE OK International repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein PS 800 Stromversorgungsgerät wenn es...

Page 9: ...n ordnungsgemäß dem Recycling zuzuführen In Europa wenden Sie sich bitte an Ihren OK International Händler der Sie über die zur Verfügung stehenden Recycling Möglichkeiten informiert www okinternational com 7 WARNUNG www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 Système de soudage PS 800 Manuel d utilisation Félicitations pour l achat de la station de soudage PS 800 Cette station utilise la technolo...

Page 10: ...pérature préétablie pendant toute la durée de vie de la panne de soudage Il s agit de notre technologie exclusive SmartHeat OK International La température est définie par les propriétés du métal constituant l élément chauffant pas besoin de réglage ou d équipement extérieur L alimentation de la panne varie automatiquement en réponse directe à la charge thermique éliminant ainsi les variations bru...

Page 11: ...ls 1 83 cm 18 3 SJT Dimensions approx Largeur 70 mm profondeur 161 mm hauteur 100 mm Manche du fer à souder avec bobinage Tension de fuite à la panne 2 mV Valeur efficace réelle 50 500 Hz Résistance de fuite à la panne 2 ohms CC station allumée Stabilité de la température 1 1 C dans l air immobile Longueur du cordon du manche du fer 122 cm ininflammable antistatique Connecteur Connecteur d aliment...

Page 12: ...on de OK International Suivez les instructions données ci dessous pour renvoyer des pannes PROCÉDURE DE RENVOI Contactez votre représentant local OK International pour connaître les procédures et les conditions de renvoi 6 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 10 LA SÉCURITÉ AVEC LE SYSTÈME OK INTERNATIONAL Sous tension la température de la panne peut dépasser 300 C Le non respect des précau...

Page 13: ...tura del saldatore 1 Montare l alimentatore in un luogo pratico dell ambiente di lavoro ad esempio sotto il banco di lavoro 2 Allineare la chiavetta sul retro del gruppo bobina con l impugnatura del saldatore e inserire la bobina con la punta di saldatura nell impugnatura fino a percepire uno scatto 3 Inserire una punta di saldatura nell impugnatura del saldatore allineando lo stelo della punta co...

Page 14: ...DANNEGGIARE IRRIMEDIABILMENTE IL RISCALDATORE ATTENZIONE LA PUNTA POTREBBE ESSERE MOLTO CALDA 3 Usando la pad AC CP2 descritta in precedenza inserire una punta nuova nell impugnatura del saldatore 4 Accendere l unità posizionando l interruttore su ON In meno di 20 secondi la nuova punta raggiungerà la temperatura prefissata Giusta Troppo leggera Troppo pesante 3 www okinternational com PS 800 Rev ...

Page 15: ...ente a sua discrezione Gli elementi di ricambio verranno spediti franco spese di trasporto all acquirente originale Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto Qualora quest ultima non fosse documentata come inizio del periodo di garanzia verrà considerata la data di fabbricazione 5 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 ASSISTENZA A GARANZIA SCADUTA OK International prodotti OK Int...

Page 16: ...zona per informazioni sulle opzioni di riciclaggio disponibili www okinternational com 7 AVVERTENZA www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 Sistema de soldadura PS 800 Manual de Operaciones y Guía del Usuario Felicitaciones por la adquisición de la Estación para Soldadura PS 800 Esta utiliza la tecnología SmartHeat para asegurar un desempeño único sin preocuparse por la calibración del sistema...

Page 17: ...ante que es sensible a su propia temperatura y mantiene estrechamente la temperatura prefijada durante la vida útil de la punta de calentamiento en eso consiste nuestra tecnología Smartheat de OK International Las propiedades metalúrgicas inherentes al calentador determinan la temperatura sin que se requieran ajustes externos ni equipo adicional La energía suministrada a la punta varía automáticam...

Page 18: ...Hz Cable de alimentación 3 hilos 1 83 cm 18 3 SJT Dimensiones aprox Ancho 70 mm 2 76 Profundidad 161 mm 6 34 Altura 100 mm 3 94 Maneral con bobina Tensión de punta a tierra 2 mV Valor eficaz verdadero RMS 50 500 Hz Resistencia de punta a tierra 2 ohmios CC unidad encendida Estabilidad de temperatura en espera 1 1 C sin corrientes de aire Longitud del cable del maneral 122 cm a prueba de quemaduras...

Page 19: ...das o reemplazadas a criterio de OK International Para devoluciones siga los pasos descritos a continuación PROCEDIMIENTO DE DEVOLUCIÓN Póngase en contacto con su representante local de OK International para obtener información sobre los procedimientos y las políticas de devolución 6 www okinternational com PS 800 Rev 3 1 2006 10 SEGURIDAD CON EL SISTEMA OK INTERNATIONAL Cuando tiene energía la te...

Page 20: ......

Reviews: