background image

the Charcoal Lighter by turning the propane cylinder in a clockwise direction. Be careful not to cross thread 

the connection between the Lighter and the propane cylinder.

3. Tighten the propane cylinder until it is fully seated by hand tightening. 

DO NOT

 over tighten the Lighter 

fitting to the propane cylinder.

CONNECTING TO THE GAS SUPPLY CYLINDER

LEAK CHECKING YOUR LIGHTER

You should leak check your Lighter before each use and at the beginning 

of each grilling/smoking season.

• 

During the leak test, keep Lighter away from open flames or sparks.

• 

Never use an open flame to check for leakage. 

•  DO NOT 

smoke during leak testing. 

•  Lighter must be leak tested outdoors in a well ventilated area. Never 

perform a leak check indoors or inside a garage.

Materials needed include a clean paint brush and a 50/50 soap and wa-

ter solution. Use mild soap and water. Use of household cleaning agents 

may result in damage to the Lighter components.

1. Be sure the control knob is turned off. 

2. Brush the soapy solution onto the cylinder connection.

3. If growing bubbles appear, there is a leak. Retighten the cylinder and 

repeat soapy solution.

4. If you cannot stop a leak, remove gas cylinder from the Lighter and 

check for damaged threads, dirt, and debris on both gas cylinder and 

Lighter. Remove any obstruction that may be found and repeat leak 

test. If threads are damaged on either the Lighter or the gas cylinder, 

•  EXTREMELY FLAMMABLE. CONTENTS UNDER PRESSURE.

•  Use only cylinders marked “Propane Fuel.” Do not use MAPP gas.

•  Cylinder must be constructed and marked in accordance with 

the specifications for LP-gas cylinders of the U.S. Department of 

Transportation (DOT) or the National Standard of Canada, CAN/

CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for the Transportation of 

Dangerous Goods

•  Size should be 4” diameter, 8” height.

•  Save cylinder cap and reinstall when not in use.

•  The gas cylinder must be oriented for vapor withdrawal. The gas 

cylinder must remain upright while in use.

•  Do not expose the lighter or LP cylinder to temperatures exceeding 

120°F/49°C or prolonged sunlight.

1. Be certain the Charcoal Lighter control knob is turned 

OFF

. The control 

knob should be turned in a clockwise direction until tight. 

DO NOT

 

OVERTIGHTEN

.

2. 

Connect the male fitting of the propane cylinder to the female fitting of 

WARNING: READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS BEFORE ATTEMPTING TO LIGHT 

YOUR  CHARCOAL LIGHTER.  Two hands are required to light your Charcoal Lighter.

The  Charcoal Lighter is designed to be operated with the propane cylinder in the vertical position with the 

flame pointed towards the ground. Always use the Lighter with the cylinder in the upright position. If tilted 

toward the horizontal position liquid fuel will reach the nozzle, generating a large yellow flame. Immediately 

return to the upright position and turn the knob off. Should this occur, let the  Charcoal Lighter remain idle for 

approximately 5 to 10 minutes before attempting to relight the Lighter. Failure to comply with these instruc-

tions and warnings may result in damage or injury to persons, animals, or personal property. This Lighter is 

designed to combust vapor-fuel output from an approved propane cylinder. Do not allow liquid-fuel to feed the 

flame nozzle.

replace the damaged product.

LIGHTING INSTRUCTIONS

Summary of Contents for 16855

Page 1: ...stored or used This flame nozzle will become very HOT during normal usage Never touch the nozzle while lighting during use or within 20 minutes after use Control knob Electronic Ignition Button Safet...

Page 2: ...nd marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for the Tra...

Page 3: ...pane is heavier than air which can cause it to accumulate in low areas Be certain all areas are well ventilated Propane has a distinct ODOR If you smell it IMMEDIATELY extinguish all flames locate the...

Page 4: ...this Lighter for any purpose other that its design intent which is to light charcoal and wood fuel in outdoor cooking appliances and fireplaces Gloves eye protection long sleeves long pants boots are...

Page 5: ...ER CET APPAREIL POUR VOTRE S CURIT Si vous d tectez une odeur de gaz Coupez l alimentation en gaz de l appareil teignez toutes les flammes nues Effectuez un essai d tanch it en utilisant de l eau savo...

Page 6: ...de hauteur Conservez le bouchon de la bouteille et remettez le en place lorsque celle ci ne sert pas Elle doit tre orient e de fa on permettre le retrait de la vapeur La bouteille de gaz doit rester...

Page 7: ...llumeur vers une personne ou un animal Ne JAMAIS modifier cet allumeur ou ses composants Ne pas utiliser cet appareil pour le chauffage des locaux TEINDRE VOTRE ALLUMEUR Rel chez le levier de fonction...

Page 8: ...utiliser cet allumeur des fins autres que celles pour lesquelles il est con u savoir l allumage de charbon et de bois dans les appareils et les foyers de cuisson l ext rieur Le port de gants d une pr...

Page 9: ...PARA SU SEGURIDAD Si huele gas Apague la alimentaci n de gas del dispositivo Apague cualquier llama expuesta Revise el dispositivo para detectar fugas con agua jabonosa NUNCA intente volver a encender...

Page 10: ...t en uso El cilindro de gas debe estar orientado para la extracci n de vapor El cilindro de gas debe permanecer en posici n vertical mientras est en uso No exponga el encendedor o el cilindro LP a tem...

Page 11: ...RUCCIONES DE ENCENDIDO CONTINUACI N OPERAR SU ENCENDEDOR Nunca intente guardar el encendedor mientras est caliente Cuando el encendedor se almacene en interiores o al aire libre retire el cilindro de...

Page 12: ...use este encendedor para ning n otro prop sito que no sea su intenci n de dise o que es encender carb n de le a y combustible de madera en aparatos para cocinar al aire libre y chimeneas Se recomienda...

Reviews: