background image

DÉPANNAGE DE VOTRE ALLUMEUR

• 

Il n’est pas nécessaire d’ouvrir complètement le bouton de réglage pour obtenir une flamme utilisable. L’ouverture complète du robi

-

net pourrait entraîner une consommation rapide de combustible, entraînant le givrage de la bouteille de propane. Cela peut réduire la 

pression de la bouteille et produire une flamme inadéquate.

• 

Si vous avez une flamme faible ou anormale, il est possible que la bouteille de propane commence à manquer de combustible. 

Remplacez la bouteille de propane.

• 

So l’allumeur ne s’allume pas, confirmez qu’une étincelle est générée au niveau de la buse, entre l’électrode et la buse. Assurez-vous 

que la languette n’est pas pliée trop près ou trop loin de l’électrode. 

ENTRETIEN DE L’ALLUMEUR

• 

Détachez la bouteille de propane de l’allumeur avant d’essayer de le nettoyer. 

•  Les surfaces de l’allumeur peuvent être nettoyées avec une solution d’eau et de savon ou de détergent.

 

• 

Ne JAMAIS utiliser de produits de nettoyage ou de lubrifiants à base de pétrole sur le corps de l’allumeur.

• 

Enlevez les débris et les matières combustibles présents sur l’allumeur. L’allumeur doit rester propre et exempt de matières combus

-

tibles, d’essence et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

• 

REMARQUE – LE MANCHE DE L’ALLUMEUR NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. NE PAS 

DÉMONTER OU ESSAYER DE RÉPARER VOTRE ALLUMEUR POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT. 

• 

Ne modifier l’allumeur d’aucune façon. Ne pas modifier les réglages effectués en usine. Des blessures graves, voire la mort, peuvent 

découler d’un ajustement des réglages effectués en usine ou de la modification de pièces installées en usine. 

•  Pour ne pas risquer d’endommager l’allumeur, protégez-le toujours contre les chocs et ne le laissez jamais tomber sur le sol ou des 

surfaces dures. Ne pas utiliser l’allumeur de charbon s’il semble avoir été endommagé.

• 

Avant chaque utilisation, vérifiez que chaque pièce fonctionne correctement et n’est pas endommagée.

• 

Ne pas utiliser cet allumeur à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu, à savoir l’allumage de charbon et de bois 

dans les appareils et les foyers de cuisson à l’extérieur.

•  Le port de gants, d’une protection oculaire, de pantalons longs et de bottes est recommandé lorsque vous utilisez votre 

allumeur.

• 

N’utilisez que des bouteilles de propane standard d’une livre (1 lb). Ne pas utiliser de bouteilles de gaz MAPP.

• 

Ne JAMAIS

 appliquer une flamme aux bouteilles pour vérifier la présence de fuites ou augmenter la pression du gaz.

• 

Ne JAMAIS

 faire fonctionner l’allumeur ou un autre appareil si une odeur de propane est évidente. Fermez immédiatement tous 

les robinets et, en utilisant de l’eau savonneuse, vérifiez tout l’équipement pour déceler la présence de fuites.

• 

Ne JAMAIS

 laisser l’allumeur sans surveillance pendant qu’il fonctionne.

• 

Ne JAMAIS

 poser ou appuyer l’allumeur sur la buse pendant qu’il fonctionne.

• 

Gardez un extincteur de type ABC à portée de la main de la personne qui utilise l’allumeur.

•  Gardez votre allumeur hors de la portée des enfants. 

NE PAS 

laisser des enfants utiliser cet allumeur. 

• 

Faites très attention par temps ensoleillé ou venteux. La lumière du soleil peut rendre la flamme difficile à voir, et le vent peut 

transporter la flamme ou des étincelles à des endroits imprévus.

POUR VOTRE SÉCURITÉ

©

2021 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31904. 

©

Instructions d’assemblage, 2021.  Le produit associé à ce guide a été fabriqué en Chine. 

 AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris plomb que l’État de 

Californie connaît causer le cancer et les malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction. Pour 

plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov.

Pour plus d’informations, visitez

 

https://www.oklahomajoes.com/charcoal-lighter 

Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, veuillez appeler

 

1-800-241-7548

Dans la mesure du possible, recyclez vos batteries là où les communautés proposent des pro

-

grammes de recyclage ou de collecte. Vous pouvez contacter votre gouvernement local pour obtenir 

des informations sur les options d’élimination dans votre région ou utiliser le site Web suivant - www.

call2recycle.org.

Summary of Contents for 16855

Page 1: ...stored or used This flame nozzle will become very HOT during normal usage Never touch the nozzle while lighting during use or within 20 minutes after use Control knob Electronic Ignition Button Safet...

Page 2: ...nd marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres and Tubes for the Tra...

Page 3: ...pane is heavier than air which can cause it to accumulate in low areas Be certain all areas are well ventilated Propane has a distinct ODOR If you smell it IMMEDIATELY extinguish all flames locate the...

Page 4: ...this Lighter for any purpose other that its design intent which is to light charcoal and wood fuel in outdoor cooking appliances and fireplaces Gloves eye protection long sleeves long pants boots are...

Page 5: ...ER CET APPAREIL POUR VOTRE S CURIT Si vous d tectez une odeur de gaz Coupez l alimentation en gaz de l appareil teignez toutes les flammes nues Effectuez un essai d tanch it en utilisant de l eau savo...

Page 6: ...de hauteur Conservez le bouchon de la bouteille et remettez le en place lorsque celle ci ne sert pas Elle doit tre orient e de fa on permettre le retrait de la vapeur La bouteille de gaz doit rester...

Page 7: ...llumeur vers une personne ou un animal Ne JAMAIS modifier cet allumeur ou ses composants Ne pas utiliser cet appareil pour le chauffage des locaux TEINDRE VOTRE ALLUMEUR Rel chez le levier de fonction...

Page 8: ...utiliser cet allumeur des fins autres que celles pour lesquelles il est con u savoir l allumage de charbon et de bois dans les appareils et les foyers de cuisson l ext rieur Le port de gants d une pr...

Page 9: ...PARA SU SEGURIDAD Si huele gas Apague la alimentaci n de gas del dispositivo Apague cualquier llama expuesta Revise el dispositivo para detectar fugas con agua jabonosa NUNCA intente volver a encender...

Page 10: ...t en uso El cilindro de gas debe estar orientado para la extracci n de vapor El cilindro de gas debe permanecer en posici n vertical mientras est en uso No exponga el encendedor o el cilindro LP a tem...

Page 11: ...RUCCIONES DE ENCENDIDO CONTINUACI N OPERAR SU ENCENDEDOR Nunca intente guardar el encendedor mientras est caliente Cuando el encendedor se almacene en interiores o al aire libre retire el cilindro de...

Page 12: ...use este encendedor para ning n otro prop sito que no sea su intenci n de dise o que es encender carb n de le a y combustible de madera en aparatos para cocinar al aire libre y chimeneas Se recomienda...

Reviews: