background image

• 12 •

10 JAHRE GARANTIE

DEUTSCH

Zusätzlich zu den gesetzlichen Garantien, wie sie im
Wettbewerbsgesetz (Trades Practices Act) vorgesehen sind, ist Ihr
Treco Gartenhaus vom Kauftag an durch eine 10-jährige Garantie
geschützt, und zwar, daß
1. Zincalume

®

und galvanisch verzinkte Bauteile nicht rosten,

2. Lackierte Paneele nicht rosten, rissig werden, brechen,

abschuppen, schälen oder Blasen werfen.

Diese zusätzliche Gewährleistung wird vorbehaltlich der folgenden
Einschränkungen und Bedingungen gegeben:
1. Der Garantieschein (beigefügt) muß innerhalb von 21 Tagen vom

Tag des Kaufes an ausgefüllt und an Treco eingesandt werden.

2. Die Garantie wird nur gewährt, wenn das Gartenhaus nur für

Haushaltszwecke verwendet wird und entsprechend den
Anweisungen im Handbuch aufgebaut wurde.

3. Garantie wird nicht gewährt, wenn das Gartenhaus in der Nähe

von Meeresbrandung oder starker industrieller oder sonstwie
ungewöhnlich korrosiver Umgebung ausgesetzt ist.

4. Die Garantie wird zugunsten des ursprünglichen Käufers

gegeben und ist nicht übertragbar.

5. Die Garantie gilt nicht für Befestigungselemente.
6. Die Garantie wird unter Ausschluß aller anderen Garantien oder

Gewährleistungen, ob direkt oder indirekt oder sonstwie durch
die entsprechende Gesetzgebung verlangt, gegeben.

BITTE FÜLLEN SIE DEN

GARANTIESCHEIN AUF DER

HINTEREN INNENSEITE DES

UMSCHLAGS AUS.

10 YEAR WARRANTY

In addition to any implied warranties as provided by the Trade
Practices Act, Treco sheds are warranted for a period of 10 years
from the date of purchase as follows:
1.

Zincalume

®

and galvanised panel materials will not rust.

2.

Coloured panel materials will not rust, check, crack, flake, peel
or blister.

This additional warranty is subject to the following qualifications and
limitations:
1.

The warranty Certificate (attached) must be completed and
returned to Treco within 21 days of purchase.

2.

Warranty only applies if shed is used solely as a domestic shed
and installed in accordance with the Owner’s Manual.

3.

Warranty does not apply if shed is installed in ocean surf
locations or severe industrial or unusually corrosive
environments.

4.

Warranty is for the benefit of the original purchase and is not
transferable.

5.

Warranty does not cover fasterners.

6.

Warranty applies to the exclusion of all other representations,
guarantees or warranties, express or implied otherwise required
by applicable legislation.

PLEASE FILL OUT

WARRANTY CERTIFICATE ON

INSIDE BACK COVER

TIEN-JAAR GARANTIE

NEDERLANDS

TRECO  schuurtjes vallen niet alleen onder de voorzieningen van de
handelspraktijkwetgeving, maar hebben ook een tienjarige garantie
vanaf de koopdatum, als volgt:
1. “Zincalume” en gegalvaniseerde paneelmaterialen zullen niet

roesten.

2. Gekleurde paneelmaterialen zullen niet roesten, kraken,

schilferen, ontvellen of bladderen.

Deze extra garantie is onderworpen aan de volgende restricties en
beperkingen:
1. Het garantiebewijs (ingesloten) moet binnen 21 dagen na

aankoop ingevuld aan TRECO worden teruggestuurd.

2. De garantie is alléén dan geldig als de schuur alleen voor

huishoudelijke doeleinden wordt gebruikt, en is geïnstalleerd
volgens de aanduidingen in het Eignenaars Handboek.

3. De garantie is niet geldig als de schuur te dicht bij de zee, of in

een ongewoonlijk invretende of sterk industriële omgeving is
neergezet.

4. De garantie geldt slechts voor de eerste aankoper en kan niet

worden overgedragen.

5. De garantie strekt niet tot bouten en schroeven en dergelijke.
6. De garantie sluit alle andere vertegenwoordigingsverzekering, en

alle andere gevooronderstelde of uitdrukkelijke waarborgen die
door de wet vereist kunnen worden, uit.

VUL UIT GARANTIEBEWIJS 

AAN DE BINNENKANT VAN HET

ACHTERBLAD

GARANTIE DE 10 ANS

FRANÇAIS

Outre toutes garanties implicites au titre de la Loi sur les Pratiques
Commerciales, les cabanes Treco sont garanties pour une période
de 10 ans à compter de la date d’achat comme suit:
1. Les matériaux de fabrication des panneaux galvanisés et en

Zincalume ® seront résistants à la rouille.

2. Les matériaux des panneaux de couleur seront résistants à la

rouille, au fendillement, au fissurage, à l’exfoliation, à l’écaillage et
aux boursouflures.

Cette garantie supplémentaire est soumise aux qualifications et
limitations suivantes:
1. Le Certificat de Garantie (ci-joint) doit être rempli et envoyé a

Treco dans les 21 jours à compter de la date d’achat.

2. La Garantie n’est applicable que si la abri n’est utilisée 

qu’à des fins domestiques et installée conformément aux 
instructions du Manuel du Propriétaire.

3. La Garantie n’est pas applicable si la abri est installée 

au bord de l’océan et reçoit des embruns ou dans un lieu 
soumis à un niveau élevé de pollution industrielle ou de
corrosion.

4. La Garantie est offerte à l’acheteur original et n’est pas

transférable.

5. La garantie ne couvre pas les éléments de fixation et attaches.
6. La Garantie est applicable à l’exclusion de toute autre démarche

ou garantie explicite ou implicite autrement requise en vertu d’une
loi applicable.

VEUILLEZ REMPLIR LE

CERTIFICAT DE GARANTIE A

L’INTERIEUR DU VERSO DE LA

COUVERTURE

GARANTIA DE 10 AÑOS

ESPAÑOL

Además de cualquier garantía implícita provista por las Ley de
Prácticas Comerciales, las bodegas Treco están garantizadas por un
período de 10 años a partir de su fecha de compra, como sigue:
1. Los materiales de paneles de Zincalum® y galvanizados no se

oxidan.

2. Los materiales de paneles de color no se oxidan, manchan,

trizan, escaman, pelan o ampollan.

Esta garantía adicional está sujeta a las siguientes restricciones y
limitaciones:
1. El Certificado de Garantía (adjunto) debe ser completado y

retornado a Treco dentro de los 21 días de la fecha de compra.

2. La garantía es válida si la bodega se usa solamente para fines 

domésticos y es instalada de acuerdo con el Manual de Dueño.

3. La garantía no tiene efecto si la bodega se instala en lugares con 

rocío marino o ambientes muy industriales o inusitadamente
corrosivos.

4. La garantía es para el beneficio del comprador inicial y no es

transferible.

5. La garantía no cubre los sujetadores (pernos, tuercas, tornillos,

etc,)

6. La garantía es válida con exclusión de todo otro reclamo y

garantía, expresa o implícita, requerida por la legislación vigente
aplicable.

POR FAVOR COMPLETE EL

CERTIFICADO DE GARANTIA EN

EL INTERIOR DE LA CUBIERTA

POSTERIOR

Summary of Contents for A84LT

Page 1: ...WEDISH ALLTRECO PRODUCTS ARE MANUFACTUREDTO COMPLYWITH ALL AUSTRALIAN STANDARDS T V Rheinland Product Safety GMBH D 51101 K LN A U S T RALIAN OW N E D A U S TRALIAN M A D E 8 LEAN TO GARDEN SHEDS A84L...

Page 2: ...SIE SIE MIT DEN ILLUSTRATIONEN TRIER SEPARER ET IDENTIFIER LES DIFFERENTS ELEMENTS AVANT DE DEBUTER LA CONSTRUCTION AIDEZ VOUS DES ILLUSTRATIONS V R MET DE OPBOUW TE BEGINNEN MOETEN ALLE ONDERDELEN EN...

Page 3: ...r 5 Dyna bouten niet bijgevoegd 6 Combinatietang 7 Punt van de schroevedraaier Philips No 2 8 Outils n cessaires Rem arque Tous les outils mentionn s sont n cessaries pour monter l abri de jardin Ces...

Page 4: ...care not to over tighten self tapping screws Sort separate and identify all parts and hardware before construction Check against the illustrations shown Framing components are labelled except for pane...

Page 5: ...eele sind gekennzeichnet vergleichen Sie sie mit den Beschriftungen auf den dargestellten Zeichnungen Nicht alle Zeichnungen sind ma stabsgerecht Da dieses Handbuch zum Zusammenbau von Gartenh usern v...

Page 6: ...eenvoudigd als volgt Alle onderdelen van het geraamte hebben hetzelfde nummeringsysteem maar geven verschillende lengten aan Deze onderdeelnummers zijn op de onderdelen gestempeld Dakbalken bijvoorbee...

Page 7: ...ut de donner des instructions relatives la construction de cabanes de dimensions vari es l Etiquetage des Pi ces tel qu il appara t dans les diagrammes a t simplifi comme suit Tous les l ments de la c...

Page 8: ...s en el diagrama ha sido simplificada como sigue Todos los componentes del marco tienen el mismo sistema de numeraci n de partes pero indican diferentes largos los n meros de las partes est n estampad...

Page 9: ...tt bygga tr dg rdsskjul i olika storlekar har m rkningen av delarna f renklats p f ljande s tt Alla komponenter i ramen har samma delnummersystem men visar olika l ngder Dessa delnummer r inst mplade...

Page 10: ...vel Dachendpaneel Dak eindpaneel links Panneau final de toiture Panel del extremo del techo ndskiva taket Dachpaneele Dakpaneel Panneau Panel del techo Takskiva Dachrandleisten Dakrand Larmier Termina...

Page 11: ...X12 250 X12 71 X13 71 X13 71 X13 71 X13 1 X16 8LT 1 X16 8LT 1 X16 8LT 1 X16 8LT 8 X20 8 X20 8 X20 8 X20 1 X28 1 X28 1 X28 1 X28 1 HAO1000A 1 HAO1000A 1 HAO1000A 1 HAO1000A 2 HAO1001A 2 HAO1001A 2 HAO1...

Page 12: ...uishoudelijke doeleinden wordt gebruikt en is ge nstalleerd volgens de aanduidingen in het Eignenaars Handboek 3 De garantie is niet geldig als de schuur te dicht bij de zee of in een ongewoonlijk inv...

Page 13: ...13 X2B X20 X8 X11 X 13A BOLT 3 16 x 3 8 BOULON X 13B NUT 3 16 ECROU X 12 SCREW 3 16 x 3 8 VIS HA01001A GOND UNIQUE FIXE HA01000A PAD BOLT LOQUET HB K6 S16 S86A HD5 SUPPORT DE CHASSIS DE PORTE NO8 NO8...

Page 14: ...RQ O N RQ 14 GZ01005A A8A B H K I8A L6 L8 F6 RQ T T3 S8 G8C HD4...

Page 15: ...15 Door 100mm C D E E Y D X 100 mm S 7 14 21 28 M 1 8 15 22 29 T 2 9 16 23 30 W 3 10 17 24 T 4 11 18 25 F 5 12 19 26 S 6 13 20 27 C A L E N DA R...

Page 16: ...6 F6 K6 K K PORTE K F6 F6 L6 F6 L8 K K6 K6 FACADE GRAND COTE F6 K K K PORTE K F6 F6 L8 F6 L6 K K6 K FACADE GRAND COTE A84LT Z84LT OPTION No 1 PORTE SUR LE C TE Disposition des toles murales A85LT Z85L...

Page 17: ...17 F6 K6 K K PORTE L8 L8 F6 F6 F6 K6 K K K K6 K FACADE GRAND COTE F6 K K K PORTE L8 L8 F6 F6 F6 K K K K K K FACADE GRAND COTE A84LT Z84LT OPTION No 2 MONTAGE AVEC PORTE SUR GRAND COTE A85LT Z85LT...

Page 18: ...okens anvisningar 3 Garantin g ller ej om skjulet installerats p platser n ra havsstranden d r det uts tts f r saltskum eller i omgivningar med tung industri eller d r det p verkas av ovanligt fr tand...

Page 19: ...B VERSION 84 B VERSION 85 MONTAGE DES TOLES DE COINS 1104 mm 1416 mm 19 STEP 2 F6 F6 F6 F6 IF6 Foat obtenir on angle a 90 F6 X12 SIDE REAR...

Page 20: ...20 I X12 x2 X28 I8A I8A ENCOCHE I8A X28 I8A G X12 x2 G8C G G8C 8 G G8C G8C 2038mm 2038mm...

Page 21: ...21 STEP 3 G A HB A I B HB B X20 X20 G H H RAIL SUPERIEURE ARRIERE G La ECARTEMENT DE PORTE I RAIL SUPERIEUR DE COTE HB RAIL SUPERIEUR DE COTE HB ASSEMBLAGE DU CADRE SUPERIEUR...

Page 22: ...G A HB A I B HB B X20 X20 G6 H4 RAIL SUPERIEURE ARRIERE G La ECARTEMENT DE PORTE I RAIL SUPERIEUR DE COTE HB RAIL SUPERIEUR DE COTE HB ASSEMBLAGE DU CADRE SUPERIEUR ANNEXE 2A VERSION PORTE SUR PETIT...

Page 23: ...G A6 HB A6 I6 B HB B X20 X20 G H4 H RAIL SUPERIEURE ARRIERE G La ECARTEMENT DE PORTE I RAIL SUPERIEUR DE COTE HB RAIL SUPERIEUR DE COTE HB ASSEMBLAGE DU CADRE SUPERIEUR ANNEXE 2B VERSION PORTE SUR GR...

Page 24: ...ASSEMBLAGE DES T LES DE C TES ASSEMBLAGE DES PIGNONS ET DE LA FRISE 24 STEP 5 STEP 4 LARGE FLANGE X13A I X13B X13B G G H F6 F6 F6 S F6...

Page 25: ...25 STEP 6 STEP 7 RQ ANO X11 S RQ RQ X12 ASSEMBLAGE DE LA TOITURE DETAIL DU PANNEAU DE TOIT ET DE LA FRISE ASSEMBLAGE DES 2 PANNEAUX FINAL DE TOITURE...

Page 26: ...26 X13A T6 T6 F4 X13B X8 STEP 8 STEP 9 ASSEMBLAGE DES CESSESGOUTIS LERMIER T3...

Page 27: ...27 STEP 10 STEP 11 F6 L6 L8 F6 L6 HD5 L8 ASSEMBLAGE DES NONTANT PORTE CHARNIERE PER AGE A FAIRE ASSEMBLEAGE DES TOLES DE C TES PORTE...

Page 28: ...28 STEP 12 STEP 13 STEP 13 L6 HD5 HB L6 L6 F6 HD5 HD5 F6 L8 L6 HD5...

Page 29: ...lement de 185mm OPTION NO2 PORTE SUR LE GRAND COTE Couper 2 elements en partant de chaque extremite du renfort 1 element de 315mm et un element de 1 320mm Montage des charnieres et de la porte il est...

Page 30: ...en plastieke sluitring bijgevoegd Attention Tous les avant trous non utilis s doivent tre bouch s avec une rondelle plastique et une vis et un crou de 3 16 fournis Atenci n Por favor tape todos los ag...

Page 31: ...rincipalement comme l Atelier l Cabanon de jeu pour Enfants l Abri outils Remise l Cabine de piscine l Autre J ai choisi une abri Treco de pr f rence d autres parce que TRECOVEUILLEZ DETACHER REMPLIR...

Page 32: ...W 2560 For Information on your local Oldfields Treco stockist PH 02 4627 0777 FAX 02 4627 0999 OLDFIELDS TRECO RESERVE THE RIGHT TO VARY DESIGNS AND MATERIAL SPECIFICATIONS WITHOUT NOTICE 2 02 X16 8LT...

Reviews: