4
n o
q
p
r
s
t
s
I
Leggere il manuale di uso e manutenzione prima di utilizzare
1 -
questa macchina.
Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
2 -
Tipo di macchina:
3 -
MOTOPOMPA.
Livello di potenza acustica garantita
4 -
Numero di serie
5 -
Marchio CE di conformità.
6 -
Anno di fabbricazione
7 -
GB
Read operator’s instruction book before operating this machine.
1 -
Wear head, eye and ear protection.
2 -
Type of machine:
3 -
WATER PUMP.
Guaranteed sound power level
4 -
Serial number
5 -
CE conformity marking.
6 -
Year of manufacture
7 -
F
Lire le manuel avant d’utiliser cette machine.
1 -
Porter casque, visière et protège-oreilles.
2 -
Type de machine :
3 -
MOTOPOMPE.
Niveau de puissance acoustique garanti.
4 -
Numéro de série
5 -
Label CE de conformité.
6 -
Année de construction
7 -
D
Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen.
1 -
Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen.
2 -
Gerät:
3 -
MOTORPUMPEN.
Garantierter akustischer Schalleistungspegel.
4 -
Seriennummer
5 -
CE-Zeichen.
6 -
Baujahr
7 -
E
Antes de utilizar esta máquina, leer el manual de instrucciones.
1 -
Llevar casco, gafas y auriculares de protección.
2 -
Tipo de máquina:
3 -
MOTOBOMBA.
Nivel de potencia acústica garantizado.
4 -
Número de serie
5 -
Marcha CE de conformidad.
6 -
Año de fabricación
7 -
SK
Pred prácou s týmto prístrojom si prečítajte návod na použitie a
1 -
údržbu.
Používajte ochrannú prilbu, okuliare a slúchadlá
2 -
Druh stroja:
3 -
MOTOROVÉ ČERPADLO
Zaručená hladina akustického výkonu
4 -
Číslo série
5 -
Značka zhody CE
6 -
Rok výroby
7 -
I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
SK
VYSVETLIVKY A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA