background image

8

1

2

3

4

Deutsch

Español

SICHERHEITSVORKERUNGEN

NORMAS DE SEGURIDAD

  ACHTUNG: Bei richtiger Anwendung ist die Heckenschere ein 

schnelles, bequemes und wirkungsvolles Arbeitsgerät; falls 

Sie sie falsch oder ohne die nötige Vorsicht einsetzen, kann 

sie zu einer Gefahr werden. DIE MASCHINE  KANN ERNSTE 

VERLETZUNGEN VERURSACHEN. Beachten Sie bitte daher 

unbedingt die Sicherheitsvorschriften die Sie nachstehend in der 

Betriebsanleitung fi nden, damit ihre Arbeit immer angenehm und 

sicher ist.

  ACHTUNG: Das Zündsystem Ihres Geräts erzeugt ein 

elektromagnetisches Feld geringer Stärke. Dieses Feld 

kann unter Umständen Herzschrittmacher beeinflussen. 

Um die Gefahr ernster oder gar tödlicher Unfälle zu 

reduzieren, sollten Personen mit Herzschrittmachern vor 

Benutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller 

des Herzschrittmachers zu Rate ziehen.

  ACHTUNG! – Nationale Verordnungen können den Gebrauch 

des Geräts einschränken.

  1 - Verwenden Sie das Gerät erst, wenn Sie in seinen Gebrauch 

eingewiesen sind. Unerfahrene Benutzer müssen sich vor dem 

Arbeitseinsatz mit dem Gerät vertraut machen.

  2 - Die Heckenschere darf nur von erwachsenen Personen in 

Körperlich gutem Zustand benutzt werden, denen die 

Bedienungsanleitung geläufig ist. Kinder und Jugendliche 

dürfen die Freischneidegeräte mit metallischen Werkzeugen 

nicht betreiben, ausgenommen Jugendliche in Ausbildung 

unter Aufsicht eines Fachkundigen.

  3 - Die Heckenschere nur in gesundem und ausgeruhtem Zustand 

gebrauchen oder unter dem Einfl uß von Alkohol, Drogen oder 

Medicamenten stehen (Abb. 1).

  4 - Keine Schals, Armreifen oder andere Kleidungsstücke tragen, 

die von der Maschine oder der Messer erfaßt werden können. 

Verwenden Sie anliegende Schutzkleidung (Siehe Seite10-11).

  5 - Stets rutschfestes Schuhwerk sowie Handschuhe, Schutzbrille, 

und Lärmschutz (Siehe Seite 10-11).

  6 - Während des Anlassens und des Betriebes der Heckenschere 

sollten andere Personen, insbesondere Kindern, sich nicht 

innerhalb des Arbeitsbereiches aufhalten (Abb. 2).

  7 - Beginnen Sie nicht mit dem Schneiden, bevor der 

Arbeitsbereich nicht vollkommen sauber und frei von 

Hindernissen ist. Schneiden Sie nicht in der Nähe von 

elektrischen Kabeln.

  8 - Schneiden Sie immer in stabiler und sicherer Stellung, vor 

allem bei Benutzung von Leitern und Schemeln (Abb. 3).

  9 - Achten Sie auf gute Abzugsmöglichkeiten der Abgase. 

Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven oder 
brennbaren Stoffen oder in geschlossenen Räumen (Abb. 4).

  10 - Berühren Sie die Messer nicht und unternehmen Sie keine 

Wartungsarbeiten, wenn der Motor in Betrieb ist.

  11 - Sämtliche Schilder mit den Gefahrensymbolen und 

Sicherheitszeichen müssen sich in einwandfreiem Zustand 
befinden. Bei Beschädigung oder Unleserlichkeit müssen sie 
rechtzeitig ersetzt werden (siehe Seite 4).

  12 - Das Gerät darf ausschließlich für die in der Betriebsanleitung 

angegebenen Zwecke verwendet werden (siehe seite 25).

  13 - Die Maschine nicht mit laufendem Motor liegen lassen.
  14 - Folgen Sie bei den War tungsarbeiten stets unseren 

Anweisungen.

  15 - R ü s te n   S i e   d e n   A b t r i e b   d e s   G e r ä t s   n u r   m i t   d e n 

Originalausrüstungen des Herstellers aus.

  16 - Kontrollieren Sie Die Heckenschere täglich, um sicherzustellen, 

daß sowohl die Sicherheits-sowie auch alle anderen 
vorrichtungen korrekt funktionieren.

  17 - Arbeiten se nicht mit beschädigter, fehlerhaft reparierter, falsch 

montierter oder willkürlich abgeänderter Heckenschere. 
E n t fe r n e n ,   b e s c h ä d i g e n   o d e r   ä n d e r n   S i e   n i e   d i e 
Schutzvorrichtungen. Nur Messer von der in der Tabelle 
angegebenen Länge benutzen (siehe Seite 34).

  18 - Nehmen Sie nie alleine Reparaturen oder Arbeiten vor, die 

nicht zur normalen Wartung gehören. Wenden Sie sich 
ausschließlich an spezialisierte Vertragswerkstätten. Folgen Sie 
bei den Wartungsarbeiten stets unseren Anweisungen.

  19 - Lassen Sie den Gashebel im Notfall sofort los.
  20 - Der Besitzer bzw. Bediener ist in jedem Fall für die Unfälle oder 

Risiken gegenüber Dritten oder deren Besitz verantwortlich.

  21 - Sollte es notwendig sein Die Heckenschere aus dem Verkehr zu 

ziehen, händigen Sie sie ihrem Vertragshändler aus, der für die 
entsprechende Aufbewahrung sorgt.

  22 - Lassen Sie Die Heckenschere nur von Personen benutzen, die 

das Gerät richtig bedienen können. Geben Sie den Benutzern 
der Heckenschere stets die Gebrauchsanweisung, die vor 
Arbeitsbeginn gelesen werden sollte.

  23 - Wenden Sie sich für weitere Auskünfte stets an Ihren 

Fachhändler.

  24 - Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig auf und lasen Sie es 

vor jeder Inbetriebnahme der Maschine.

  ATENCION - El cortasetos, si se emplea bien, es un instrumento 

de trabajo cómodo y efi caz; si se usa incorrectamente o sin las 

debidas precauciones puede convertirse en un instrumento 

peligroso. LA MÁQUINA PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES. 

Para que su trabajo sea siempre agradable y seguro, respete 

escrupulosamente las normas de seguridad indicadas a 

continuación en el presente manual.

  ATENCIÓN: El sistema de encendido de su unidad produce 

un campo electromagnético de muy baja intensidad. Este 

campo puede interferir con algunos marcapasos. Para 

reducir el riesgo de lesiones graves o mortales, las 

personas con marcapasos deberían consultar a su médico y 

al fabricante del marcapasos antes de utilizar esta 

máquina.

  ¡ATENCIÓN! – El uso de la máquina puede estar limitado 

por reglamentos nacionales.

  1 - No utilizar la máquina sin antes instruirse sobre el modo de 

uso. El operador deberá ejercitarse antes de utilizar la máquina 

por primera vez.

  2 -  El cortasetos debe de ser usada sólo por personas adultas, en 

buenas condiciones físicas y con conocimiento de las normas 

de uso. No permita que los niños usen el cortasetos.

  3 -  No usar el cortasetos en condiciones de fatiga física o se 

encuentre bajo ed efecto de alcohol, drogas o medicación 

(Fig. 1).

  4 -  No llevar bufandas, brazaletes o cualquier prenda que pueda 

engancharse en la máquina o en le cuchillas. Usar vestidos 

adherentes con protección anticorte (vea pág. 10-11).

  5 - Usar zapatos protectivos antideslizantes, guantes, gafas y 

auriculares (vea pág. 10-11).

  6 -  No permitir que otras personas, sobre todo los niños, 

permanezcan en el radio de acción de el cortasetos durante el 

arranque o el corte (Fig. 2).

  7 -  No iniciar el corte hasta que el área de trabajo no esté 

completamente limpia y despejada. No se deben de efectuar 

cortes en las cercanías de cables eléctricos.

  8 -  Cortar siempre en posición estable y segura, sobre todo en 

presencia de escaleras o bancos (Fig. 3).

  9 -  Usar el cortasetos sólo en lugares bien ventilados, no usar en 

atmósfera explosiva, inflamable o en ambientes cerrados 

(Fig.  4).

  10 -  No tocar le cuchillas o efectuar el mantenimiento cuando el 

motor está funcionando.

Summary of Contents for HC 260 XP

Page 1: ...XP 21 7 cm 3 I MANUALE DI USO E MANUTENZIONE GB OPERATOR S INSTRUCTION BOOK F MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN D BEDIENUNGSANLEITUNG E MANUAL DE INSTRUCCIONES SK N VOD NA POU ITIE A DR BU Mod 58070...

Page 2: ...d are subject to change without notice by the manufacturer F INTRODUCTION TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES Pour un emploi correct de le taille haies et pour viter les accidents ne pas commencer...

Page 3: ...36 MAINTENANCE CHART______________ 38 TROUBLE SHOOTING CHART _________ 41 WARRANTY CERTIFICATE ____________ 45 INTRODUCCION ___________________ 2 EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCI S DE SEGURIDAD ____...

Page 4: ...ebnahme lesen 2 Immer Helm Schutzbrille und Ger uschschutz tragen 3 Ger t HECKENSCHERE 4 Garantierter akustischer Schalleistungspegel 5 Seriennummer 6 CE Zeichen 7 Baujahr 8 Den Stand des Schmierfette...

Page 5: ...65 XP HC 280 XP 15 Poign e avant 16 Poign e arri re 17 Levier starter 18 Fourreau protege lames D BAUTEILE DEN HECKENSCHERE 1 Messer 2 Messerschutz 3 Handschutz 4 Sicherheitsgasgriff 5 Startergriff 6...

Page 6: ...rendere inefficace alcun dispositivo di sicurezza Utilizzare solo lame della lunghezza indicata in tabella vedi pag 34 18 Non effettuare mai da soli operazioni o riparazioni che non siano di normale m...

Page 7: ...aies ne doit tre utilis e que par des adultes en bonnes conditions physiques et ayant pris connaissance Ne laissez pas les enfants utiliser le taille haies 3 N utilisez pas le taille haies si vous tes...

Page 8: ...ie auch alle anderen vorrichtungen korrekt funktionieren 17 Arbeiten se nicht mit besch digter fehlerhaft reparierter falsch montierter oder willk rlich abge nderter Heckenschere Entfernen besch digen...

Page 9: ...ou vanie stroja m u obmedzova vn tro t tne predpisy 1 Stroj nepou vajte sk r k m sa podrobne neobozn mite s jeho obsluhou Za iato n ci by si mali pred pr cou obsluhu stroja vysk a 2 No nice na iv plot...

Page 10: ...to choose an adequate equipment The clothing must be proper and not an obstacle Wear adherent protective clothing Oleo Mac protective jackets Fig 1 and dungarees Fig 2 are ideal Do not wear clothes sc...

Page 11: ...aso de accidente Consultar con el vendedor de la m quina sobre los indumentos adecuados La ropa debe ser cumplir su funci n de protecci n y ser c moda Utilizar ropa adherente y protectora La chaqueta...

Page 12: ...fuel from escaping around the cap Tighten fuel cap securely after refueling Unit vibration can cause an improperly tightened fuel cap to loosen or come off and spill quantities of fuel Wipe spilled f...

Page 13: ...jar enfriar antes del llenado Aflojar el tap n del combustible lentamente para aliviar la presi n y evitar fugas de combustible Apretar firmemente el tap n de combustible despu s del llenado Las vibra...

Page 14: ...ity engine oil JASO specification FD or ISO specification L EGD When oil specifications are NOT equivalent or unknown use 4 1 25 oil fuel mixing ratio CAUTION DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2 CYCLE OUTB...

Page 15: ...esOleo MacPROSINT 2 y EUROSINT 2 Fig 16 o un aceite para motor de alta calidad equivalente especificaciones JASO FD o ISO L EGD Si las especificaciones del aceite no se conocen o NO son equivalentes u...

Page 16: ...roblem Always hold the hedge trimmer with both hands when the engine is running Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the hedge trimmer handles Do not operate a hedge trimmer with one han...

Page 17: ...las no debe girar De lo contrario en contacto con un Centro de Servicio Autorizado para llevar a cabo un control y solucionar el problema Sujete siempre el cortasetos con ambas manos mientras el motor...

Page 18: ...ect the gasket 5 Immediately replace fuel cap and hand tighten Wipe up any fuel spillage WARNING Checkforfuelleaks ifanyarefound correct before use Contact a Servicing Dealer if necessary Engine is Fl...

Page 19: ...dep sito Evitar que el combustible se derrame 4 Antes de volver a poner el tap n del combustible limpiar e inspeccionar la junta 5 Colocar inmediatamente el tap n y apretarlo a mano Eliminar todo even...

Page 20: ...ig 32 33 Then pull it hard several times until the unit starts When the engine starts wait for about 5 10 seconds and then pull the throttle lever B Fig 30A B the choke lever D Fig 31A will return aut...

Page 21: ...CLOSE Apoye el cortasetos en el suelo en posici n estable Controle que el disco gire libremente Manteniendo firme el cortasetos tire len ta men te la cuerda de arranque hasta que encuentre resistenci...

Page 22: ...truction HANDLE HC 265 XP HC 280 XP only To reduce fatigue when trimming hedges the handle C Fig 40 can be swivelled through 90 to the left or right Fig 41 Do not press the throttle during this operat...

Page 23: ...chillas da adas o excesivamente usadas En caso que la cuchilla se quede atascada pare el motor antes de quitar lo que la obstruye EMPU ADURA solo HC 265 XP HC 280 XP Para facilitar las operaciones de...

Page 24: ...isibility and light to see clearly Stop the engine before setting the machine down Be particularly cautious and alert when wearing ear protectors as these can restrict your ability to hear sounds indi...

Page 25: ...os tipo de materiales No utilizar la m quina como palanca para levantar desplazar o partir objetos ni bloquearla con soportes fijos PRECAUCIONES EN EL REA DE TRABAJO No trabajar cerca de cables el ctr...

Page 26: ...ally disassemble and clean screw and nut 1 and 2 SHARPENING Fig 49 always keep the file or sharpener at an angle of 45 to the blade and Always grind in the direction of the cutting edge Files cut only...

Page 27: ...nci n a la distancia de los electrodos Fig 47 Utilizar buj a NGK CMR7H o de otra marca con grado t rmico equivalente REGLAJE Fig 48 afl oje la tuerca 1 apriete ligeramente el tornillo 2 entonces desat...

Page 28: ...n Screw H must be adjusted so that the engine gives maximum power during the cutting phase WARNING Weather conditions and altitude may affect carburation Do not allow anyone to stay close to the hedge...

Page 29: ...campo de regulaci n permitido El tornillo del r gimen m nimo T ha sido regulado para que haya un buen margen de seguridad entre el r gimen del m nimo y el r gimen del embrague El tornillo L se debe r...

Page 30: ...and every two years if with normal use WARNING Any maintenance operations not specifically dealt with in this manual must be carried out by an authorised service centre To ensure that your hedgetrimm...

Page 31: ...o es intensivo o cada dos a os si el uso es normal ATENCI N Todas las operaciones de mantenimiento no indicadas en este manual deben ser realizadas por un taller autorizado Para garantizar un funciona...

Page 32: ...and the engine stops leaving fuel mixture in the carburettor could damage the membranes Thoroughly clean the air filter Fig 57 The procedures for returning the machine to service following winter sto...

Page 33: ...a vaciar el carburador poner el motor en marcha y esperar que se pare si queda mezcla en el carburador las membranas pueden da arse Limpiar cuidadosamente el filtro de aire Fig 57 Para volver a utiliz...

Page 34: ...min m ximo Po et ot ok na maxime 10 500 min 1 Bulbo primer Primer bulb Pompe primer Starterpumpe Burbuja primer Vstrekova paliva Si Yes Oui Ja no Capacit serbatoio carburante Fuel tank capacity Capaci...

Page 35: ...nza acustica garantita Guaranteed sound power level Niveau puissance acoustique assur Garantierter akustischer Schalleistungspegel Nivel potencia ac stica garantizado Zaru en hladina akustick ho v kon...

Page 36: ...Vyhlasuje na svoju v hradn zodpovednos e stroj 1 Genere tagliasiepe 1 Type hedgetrimmer 1 Cat gorie taille haies 1 Baurt heckenschere 1 G nero cortasetos 1 Typ plotov no nice 2 Marca Tipo 2 Trademark...

Page 37: ...ivel de potencia ac stica medido Nameran rove zvukov ho v konu Livello di potenza acustica garantita Guaranteed sound power level Niveau de puissance acoustique garanti Garantierter akustischer Schall...

Page 38: ...Ispezionare danni e usura X Sostituire X Carburatore Controllare il minimo X X Candela Controllare distanza elettrodi X Sostituire X Ogni 6 mesi Sistema antivibrante Ispezionare danni e usura X MAINTE...

Page 39: ...X Bougie Contr ler la distance des lectrodes X Remplacer X Tous les 6 mois Syst me anti vibrations V rifier dommages et niveau d usure X WARTUNGSTABELLE Die folgenden Wartungsintervalls gelten aussch...

Page 40: ...a Controlar la distancia de los electrodos X Sustituir X Cada 6 meses Sistema antivibraci n Inspeccionar da os y desgaste X TABU KA DR BY Pros m nezabudnite e nasleduj ce intervaly dr by sa vz ahuj ib...

Page 41: ...are un Centro Assistenza Autorizzato 2 Contattare un Centro Assistenza Autorizzato 3 Contattare un Centro Assistenza Autorizzato Attenzione non toccare mai la lama quando il motore in funzione TROUBLE...

Page 42: ...sch digt 3 Kupplung defekt 1 Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle 2 Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle 3 Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle Achtung Messer...

Page 43: ...rague da ado 1 Llamar a un Centro de Asistencia Autorizado 2 Llamar a un Centro de Asistencia Autorizado 3 Llamar a un Centro de Asistencia Autorizado Atenci n no tocar nunca la cuchilla con el motor...

Page 44: ...44 NOTE...

Page 45: ...way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have been fitted work has been done on the machine by unauthorised personnel 5 The warranty does not cover c...

Page 46: ...eses desde la fecha de compra siempre que el uso sea privado aficionado La garant a se limita a 12 meses en caso de uso profesional Condiciones generales de garant a 1 La garant a es v lida a partir d...

Page 47: ...47 NOTE...

Page 48: ...accompagnare la macchina durante tutta la sua vita GB WARNING This owner s manual must stay with the machine for all its life F ATTENTION Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie D ACHT...

Reviews: