background image

47

ÚVOD

SPRÁVNÉ POUŽITÍ

·  Spotřebič je vhodný pro umývání povrchů na 

venkovních prostranstvích tehdy, kdy je pro 

odstranění nečistoty potřebné použití vody.

·  S použitím přídavných zařízení, která jsou ve 

výbavě je možné provádět tyto práce: mytí se 

saponátem, opískování a mytí s pomocí rotačního 

kartáče, který se nasazuje na pistoli.

·  Výkon a jednoduchost používání spotřebiče jsou 

shodné jako pro NEPROFESIONÁLNÍ použití.

SYMBOLY

 

POZOR!

 Věnovat pozornost 

bezpečnosním symbolů

m.

  DŮLEŽITÉ

  ZAVŘENO

   OTEVŘÍT

 

JE-LI PŘÍTOMNÁ

 

DVOJITÁ IZOLACE

 (pokud je): je 

dodatečnou ochranu elektrický izolátor

.

BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ

 

POZOR:

 Pistole je opatřena bezpečnostní 

zarážkou. Bezpečnostní tlačítko na pistoli 

neslouží k zablokování páčky během chodu, 

ale pro zabránění náhodného spuštění. Při 

každém přerušení provozu stroje je třeba zapojit 

bezpečnostní zarážku a tak zabránit náhodnému 

spuštění. Motor s teplotní pojistky. Čerpadlo je 

chráněno ventilem pro by pass.

 

POZOR:

 Přístroj je vybaven bezpečnostní 

pojistkou motoru: v případě jejího zásahu 

vyčkejte několik minut nebo případně vypojte 

přístroj z elektrické sítě a znovu připojte. V 

případě, že se problém opakuje nebo se nepodaří 

opětovné spuštění, dovezte přístroj do nejbližšího 

servisního střediska.

STABILITA

 

POZOR:

 Přístroj musí být umístěn na vodorovné 

ploše tak, aby jeho poloha byla stabilní a 

bezpečná

CZ

POZOR

PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU

Přečtěte si a dodržujte pokyny uvedené v 

NÁVODU  

K POUŽÍVÁNÍ - BEZPEČNOSTNÍ NAŘÍZENÍ

.

Summary of Contents for IP 1250S

Page 1: ...NSTRUÇÕES GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ CZ NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ RUS UA PУKOBOДCTBO ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI H HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE EST KASUTUSJUHEND LT OPERATORIAUS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ FIN KÄYTTÖ JA HUOLTO OPAS HR SRB UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE TR KULLANIM KILAVUZ...

Page 2: ......

Page 3: ...rvatski 83 TR Türkçe 87 CERTIFICATO DI GARANZIA 91 KARTA GWARANCYJNA 96 WARRANTY CERTIFICATE 91 GARANCIALEVÉL 96 CERTIFICAT DE GARANTIE 92 ZÁRUČNÝ LIST 97 GARANTIE ZERTIFICAT 92 GARANTIJAS SERTIFIKĀTS 97 CERTIFICADO DE GARANTIA 93 GARANTIISERTIFIKAAT 98 GARANTIEBEWIJS 93 GARANTINIS SERTIFIKATAS 98 CERTIFICADO DE GARANTIA 94 TAKUUTODISTUS 99 ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 94 GARANCIJSKI LIST 99 ZÁRUČNÍ LIS...

Page 4: ......

Page 5: ...DE MONTAGE SK POKYNY NA MONTÁŽ D MONTAGEANLEITUNG LV MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS E INSTRUCCIONES DE MONTAJE EST KOKKUPANEMISE JUHISED NL MONTAGE INSTRUCTIES LT SURINKIMO INSTRUKCIJOS P INSTRUÇÃO DE MONTAGEM FIN ASENNUSOHJE GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ HR SRB UPUTE ZA MONTAŽU CZ NÁVOD K MONTÁŽI TR MONTAJTALIMATLARI RUS UA РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ ...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 4x ...

Page 7: ...ION DU L APPAREIL SK ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO D BESCHREIBUNG DES GERÄTS LV STANDARTA APRĪKOJUMS E PROSPECTO DEL APARATO EST STANDARDVARUSTUS NL TOESTEL UITZICHT LT STANDARTINĖ ĮRANGA P COMPONENTES DO APARELHO FIN VAKIOVARUSTEET GR ΣΤΆΝΤΑΡ ΕΞΟΠΛΙΣΜΌΣ HR SRB SERIJSKA OPREMA CZ STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ TR STANDART DONANIM RUS UA БАЗОВАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ ...

Page 8: ... 4 Salida 5 Mangueradealtapresión 6 Pistola 7 Lanza 8a Boquilla 8b BoquillaTurbo 8c Boquilla 9 Cableeléctricoconenchufe 10 Entrada filtro 11 Cepillo 1 Handvat 2 AAN UITschakelaar 3 Reinigingsmiddeltank 4 Wateruitgang 5 Hogedrukslang 6 Pistool 7 Lans 8a Spuitdop 8b TurboSpuitdop 8c SchoonmaakmiddelSpuitdop 9 Eelectrischekabel 10 Wateringang filter 11 Borstel 1 Alça 2 Interruptordeligar desligar 3 R...

Page 9: ...ter 11 Umy aciakefa 1 Rokturis 2 Slēdzis 3 Mazgāšanaslīdzekļatvertne 4 Izplūdesatvere 5 Augstspiedienašļūtene 6 Pistole 7 Stobrs 8a Uzgalissmidzinātājs 8b UzgalissmidzinātājsTurbo 8c Uzgalissmidzinātājsmazgāšanaslīdzekļu 9 Barošanaskabelisar kontaktdakšu 10 Ievadearfiltru 11 Mazgāšanassuka 1 käepide 2 Lüliti 3 Pesuvahendipaak 4 Väljalase 5 Kõrgsurvevoolik 6 Veepüstol 7 Püstolitorupikendus 8a Pihus...

Page 10: ...e 8b Mlaznicazaraspršivanje Turbo 8c Mlaznicaza raspršivanje deterdženta 9 Električnikabelsutikačem 10 Ulaz filtar 11 Fiksničetkica 1 Kulp 2 Şalter 3 Deterjanemme 4 Çıkış 5 Yüksekbasınçlıboru 6 Tabanca 7 Lans 8a Kafanozül 8b Kafanozül Turbo 8c Kafanozül Deterjan 9 Fişlielektrikkablosu 10 Giriş filtre 11 Yıkamafırçası TR HR SRB ...

Page 11: ...11 5 40 C OFF min 15 l min max 1 MPa 1 min A Optional IN IN OUT 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Optional 1 2 inch 13 mm CLICK ...

Page 12: ...mlaznica TR turbo borusu TURBO I getto spillo ventaglio GB spread pattern pencil jet F jet variable D vario Duese E chorro regulable NL dunne straal waaiervormige straal P jato variavel GR πιδακας καρφιτσα βενταλια CZ vějířová přímá tryska RUS UA точечная веерообразная струя PL strumień szpilka wachlarz H egyenes legyező alakú vízsugár SK vejárovitá priamaprúdnica LV parasta vēdekļveidastrūkla EST...

Page 13: ...13 1 Optional 2A 3A 2B 3B E ...

Page 14: ...L Gebruik de hogedrukreiniger alleen als de slang helemaal uitgeroldis P Useaidrolavadoraso seamangueira è totalmente desenrolada GR Χρησιμοποιείτε την πλυστική μηχανή μόνο αν ο σωλήνας είναι τελείως ξετυλιγμένος CZ Používejte vodní čistič pouze v případě že je trubka zcela rozmotaná RUS UA Мойку высокого давления использовать только при полностью развернутом шланге PL Używać hydroczyszczarkę tylk...

Page 15: ...i sicurezza della pistola non serve al bloccaggio della leva durante il funzionamento ma per evitarne aperture accidentali Ogni qualvolta si interrompe l uso della macchina è importante azionare il fermo di sicurezza per evitare aperture accidentali L apparecchio è provvisto di un dispositivo di protezione motore termico e di pompa dotata di valvola di by pass ATTENZIONE L apparecchio è dotato di ...

Page 16: ...ntazione 220 240V 1 50 60Hz Potenzaassorbita 2 35kW Fusibile 16A COLLEGAMENTO IDRAULICO Massimatemperaturaacquadialimentazione 40 C 98 F Minimatemperaturaacquadialimentazione 5 C 41 F Minimaportataacquadialimentazione 900l h 15l min 172USgph Massimapressioneacquadialimentazione 1MPa 10bar 145psi Minimapressioneacquadialimentazione 0 1MPa 1bar 14 5psi PRESTAZIONI Portata 498l h 8 3l min 131 5USgph ...

Page 17: ...rruttore magnetotermico dif ferenziale con sensibilità di intervento inferiore a 0 03 A 30ms In casi di incompatibilità tra la presa e la spina dell apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato Non utilizzare l apparecchio in caso di tempera tura ambiente inferiore a 0 C se esso è equipag giato con cavo in PVC H VV F ATTENZIONE Prolunghe ...

Page 18: ...della pompa Forti oscillazioni di pressione Pulite l ugello ad alta pressione Con uno spillo togliete la sporcizia dal foro dell ugello e lavatelo dalla parte anteriore con acqua La pompa perde Sono ammesse fino a 10 gocce al minuto In caso di perdita maggiore rivolgersi al servizio assistenza autorizzato RICAMBI Utilizzare esclusivamente ricambi originali oppure ricambi approvati dal costruttore ...

Page 19: ...atch The safety button on the gun is not there to lock the lever during operation but to prevent its accidental operation Whenever use of the machine is interrupted it is important to operate the safety catch to prevent accidental activation of the jet The appliance is equipped with a motor thermal protection device and a pump equipped with bypass valve WARNING The appliance is equipped with a mot...

Page 20: ...powersupply 220 240V 1 50 60Hz Absorbedpower 2 35kW Fuse 16A HYDRAULIC CONNECTION Maximuminletwatertemperature 40 C 98 F Minimuminletwatertemperature 5 C 41 F Minimuminletwaterflow 900l h 15l min 172USgph Maximuminletwaterpressure 1MPa 10bar 145psi Minimuminletwaterpressure 0 1MPa 1bar 14 5psi PERFORMANCE Waterflow 498l h 8 3l min 131 5USgph Maximumpressure 15MPa 150bar 2176psi Recoilofcleanergun ...

Page 21: ...res below 0 C if it is equipped with a PVC H VV F cable WARNING Inadequate extension cords can be dangerous If an extension cord is used it must be suitable for outdoor use connections must be dry away from the ground and a cable reel must be used so that the socket is at a distance of at least 60 mm from the ground 16 A 25 A 20 m ø 1 5 mm2 14 AWG ø 2 5 mm2 12 AWG 20 m 50 m ø 2 5 mm2 12 AWG ø 4 0 ...

Page 22: ... case of more serious leakage you should contact the authorized customer service REPLACEMENT PARTS Use only original spare parts or spare parts suggested by the manufacturer DISPOSAL WEEE As the owner of electrical or electronic equipment the law in accordance with the EU Directive 2012 19 EU on waste from electrical and electronic equipment and the national laws of the EU Member States that have ...

Page 23: ...té du pistolet ne sert pas à bloquer le levier durant le fonctionnement mais à en éviter toute ouverture accidentelle À chaque interruption de l utilisation de la machine il est important d actionner l arrêt de sécurité pour éviter toute ouverture accidentelle L appareil est équipé avec un dispositif thermique de protection moteur sauve moteur et de une pompe équipée d une soupape de dérivation AT...

Page 24: ...anceabsorbée 2 35kW Fusible 16A RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Températuremaximaledel eaud alimentation 40 C 98 F Températureminimaledel eaud alimentation 5 C 41 F Débitminimaldel eaud alimentation 900l h 15l min 172USgph Pressionmaximaledel eaud alimentation 1MPa 10bar 145psi Pressionminimaldel eaud alimentation 0 1MPa 1bar 14 5psi PERFORMANCES Débit 498l h 8 3l min 131 5USgph Pressionmaximale 15MPa 15...

Page 25: ...ant une sensibilité d intervention inférieure à 0 03 A 30 ms En cas d incompatibilité entre la prise et la fiche de l appareil remplacer la prise par une autre de même type Cette opération doit être effectuée par du personnel professionnellement qualifié Ne pas utiliser l appareil en cas de température ambiante inférieure à 0 C si celuici est doté d un câble en PVC H VV F ATTENTION tous rallonges ...

Page 26: ...ssion A l aide d une épingle ôtez toute la saleté qui obstrue le trou du gicleur et nettoyez le à l eau depuis la partie avant La pompe fuit Elle supporte 10 gouttes minute En cas de fuite supérieure contactez le service d assistance agréé PIÈCES DÉTACHÉES Utiliser seulement les pièces détachées recommandées ou indiqués par le constructeur ÉLIMINATION En tant que propriétaire d un appareil électri...

Page 27: ...erre ausgerüstet Die Sicherheitstaste an der Pistole dient nicht zur Sperrung des Hebels während der Arbeit sondern damit sie sich nicht zufällig öffnet Es ist wichtig dass Sie jedes Mal wenn die Benutzung des Gerätes unterbrochen wird diese Sicherheitssperre betätigen um ein zufälliges Öffnen zu verhindern Das Gerät ist mit einem thermische Motorschutz ausgestattet Überhitzungsschutzes Pumpe mit ...

Page 28: ...enommeneLeistung 2 35kW Sicherung 16A WASSERANSCHLUSS Max TemperaturderWasserzufuhr 40 C 98 F MinimaleTemperaturderWasserzufuhr 5 C 41 F MinimaleFörderleistungderWasserzufuhr 900l h 15l min 172USgph Max DruckderWasserzufuhr 1MPa 10bar 145psi MinimaleDruckderWasserzufuhr 0 1MPa 1bar 14 5psi LEISTUNGEN Förderleistung 498l h 8 3l min 131 5USgph Max Druck 15MPa 150bar 2176psi ReaktionskraftaufSpritzpi...

Page 29: ... 03 A 30ms abgesi chert ist Passen Steckdose und Gerätestecker nicht zu sammen lassen Sie die Steckdose von geschul tem Fachpersonal durch eine andere passende ersetzen Das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 C benutzen wenn es mit einem Schlauch aus PVC H VV F ausgerüstet ist ACHTUNG Ungeeignete Verlängerungen können gefährlich sein Wenn man ein Verlänge rungskabel verwendet muss es für Außengeb...

Page 30: ...nigen aus der Öffnung der Düse entfernen und den vorderen Teil mit Wasser reinigen Die Pumpe leckt Es sind 10 Tropfen pro Minute erlaubt Bei größeren Lecks wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundenservice ERSATZTEILE Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferten oder empfohlenen Originalersatzteile um die Sicherheit des Gerätes zu gewährleisten ENTSORGUNG Das Gesetz gemäß der EU Richtli...

Page 31: ...l bloqueo de la palanca durante el funcionamiento sino que sirve para evitar aperturas accidentales Cuando se interrumpe el uso de la máquina es importante accionar el pasador de seguridad para evitar aperturas accidentales Aparato esta equipado con una protección térmica del motor y una bomba con válvula de by pass ATENCIÓN EL aparato esta equipado con protección electrica del motor en caso de in...

Page 32: ...ión 220 240V 1 50 60Hz Potencia absorbida 2 35kW Fusible 16A CONEXIÓN HIDRÁULICA Máxima temperatura agua de alimentación 40 C 98 F Mínima temperatura agua de alimentación 5 C 41 F Caudal mínimo agua de alimentación 900l h 15l min 172USgph Presión máxima agua de alimentación 1MPa 10bar 145psi Presión mínima agua de alimentación 0 1MPa 1bar 14 5psi PRESTACIONES Caudal 498l h 8 3l min 131 5USgph Pres...

Page 33: ... de la línea eléctrica y que su toma esté protegida con un interruptor magnetotérmico diferencial con sensibilidad de intervención inferior a 0 03 A 30ms En casos de incompatibilidad entre la toma y el enchufe del aparato sustituya la toma por otra del tipo adecuado Esta operación debe efectuar la personal profesionalmente cualificado No utilice el aparato en caso de temperatura am biente inferior...

Page 34: ... la bomba Importantes variaciones de presión Limpiar la boquilla de alta presión Con un alfiler quitar la suciedad del orificio de la boquilla y lavar la parte anterior con agua La bomba pierde Se admiten hasta 10 gotas por minuto En caso de una pérdida mayor dirigirse al servicio de asistencia autorizado REPUESTOS Usar sólo repuestos originales o repuesto aprobado por el fabricante SMALTIMENTO Co...

Page 35: ...een veiligheidspal De veiligheidsknop op het pistool dient niet om de hendel tijdens de werking vast te zetten maar om het per ongeluk opendraaien ervan te voorkomen Telkens als het gebruik van het apparaat onderbroken wordt is het belangrijk dat de veiligheidspal ingeschakeld wordt om per ongeluk opendraaien van het pistool te voorkomen Motor met een thermische beveiliging Pomp met bypassklep LET...

Page 36: ...LEKTRISCHEAANSLUITING Voedingsnet 220 240V 1 50 60Hz Geabsorbeerdvermogen 2 35kW Zekering 16A HYDRAULISCHE AANSLUITING Max temperatuurtoevoerwater 40 C 98 F Min temperatuurtoevoerwater 5 C 41 F Min capaciteittoevoerwater 900l h 15l min 172USgph Max druktoevoerwater 1MPa 10bar 145psi Min druktoevoerwater 0 1MPa 1bar 14 5psi PRESTATIES Capaciteit 498l h 8 3l min 131 5USgph Maximumdruk 15MPa 150bar 2...

Page 37: ...act en de stekker van het apparaat niet bij elkaar passen moet u het stopcontact door een vakman door een ander type laten vervangen dat wel geschikt is Gebruik het apparaat niet bij een omgevin gstemperatuur van beneden de 0 C als het apparaat uitgerust is met een PVC H VV F snoer LET OP Het gebruik van een niet juiste verlengkabel is gevaarlijk Gebruik altijd een ver lengsnoer dat voor gebruik b...

Page 38: ...proeier en was de sproeier aan de voorkant met water af De pomp lekt 10 druppels per minuut zijn toegestaan Bij grotere lekken moet u zich tot een erkend servicecentrum wenden RESERVEONDERDELEN Om de veiligheid van het apparaat te waarborgen mogen er uitsluitend originele reserveonderdelen die door de fabrikant geleverd of geadviseerd worden gebruikt worden WEGGOOIEN In de hoedanigheid van eigenaa...

Page 39: ...GURANÇA ATENÇÃO A pistola está equipada com um bloqueio de segurança A tecla de segurança da pistola não se destina a bloquear a alavanca durante a operação mas a impedir que se possa abrir por acidente Nunca se esqueça de sempre que interromper a utilização do aparelho activar este bloqueio de segurança a fim de evitar uma abertura acidental Motor com um protecção térmica Bomba equipada com válvu...

Page 40: ...dealimentação 220 240V 1 50 60Hz Potênciaabsorvida 2 35kW Fusível 16A CONEXÃO HIDRÁULICA Máximatemperaturadaáguadealimentação 40 C 98 F Mínimatemperaturadaáguadealimentação 5 C 41 F Mínimocaudaldaáguadealimentação 900l h 15l min 172USgph Máximapressãodaáguadealimentação 1MPa 10bar 145psi Mínimapressãodaáguadealimentação 0 1MPa 1bar 14 5psi PERFORMANCE Caudal 498l h 8 3l min 131 5USgph Pressãomáxim...

Page 41: ...a à outra mande substituir a tomada por pesso al técnico devida mente qualificado Sempre que o aparelho estiver equipado com um tubo flexível de PVC H VV F nunca utilize o aparel ho perante temperaturas inferiores a 0 C ATENÇÃO Os prolongamentos inapropria dos podem ser perigosos Se se utilizar uma extensão tem de ser apropriada para uso externo e a ficha e a tomada têm de ser do tipo estanque ao ...

Page 42: ...s de alimentação da bomba Fortes oscilações de pressão Limpar o bocal de alta pressão Com uma agulha retirar a sujidade pelo orifício do bocal e lavá lo pela parte anterior com água A bomba apresenta perdas São admitidas até 10 gotas por minuto No caso de uma perda de água ainda maior dirigir se ao serviço de assistência autorizado PEÇAS DE REPOSIÇÃO Utilizar unicamente peças sobressalentes origin...

Page 43: ...κτρο ασφαλείας στο πιστόλι δεν προβλέπεται για την ασφαλιση του μοχλού κατά τη διάρκεια της εργασίας αλλά για την αποφυγή τυχαίου ανοίγματοσ Είναι ση μαντικό να ενεργοποιείτε αυτή τη διάταξη φραγής ασφαλείας κάθε φορά που διακό πτεται η χρήση της συσκευής προκειμέ νου να αποφευχθεί τυχαίο άνοιγμά της Κινητήρας με θερμικής ασφάλειας Αντλία με βαλβίδα παρακα μπτήριας διόδου ΠΡΟΣΟΧΗ Η συσκευη διαθετε...

Page 44: ... 240V 1 50 60Hz Απορροφώμενηισχύς 2 35kW Ασφάλεια 16A ΥΔΡΑΥΛΙΚΗ ΣΥΝΔΕΣΗ Μέγιστηθερμοκρασίατροφοδοσίαςνερού 40 C 98 F Ελάχιστηθερμοκρασίατροφοδοσίαςνερού 5 C 41 F Ελάχιστηχωρητικότητανερούτροφοδοσίας 900l h 15l min 172USgph Μέγιστηπίεσηνερούτροφοδοσίας 1MPa 10bar 145psi Ελάχιστηπίεσηνερούτροφοδοσίας 0 1MPa 1bar 14 5psi ΕΠΙΔΟΣΕΙΣ ΜέγιστηΧωρητικότητα 498l h 8 3l min 131 5USgph Μέγιστηπίεση 15MPa 150b...

Page 45: ... κάτω από 0 03 A 30 ms Αν η πρίζα και το φις της συσκευής δεν ταιριάζουν μεταξύ τους αναθέστε σε εκπαιδευμένο εξειδικευμένο προσωπικό την αντικατάσταση της πρίζας με άλλη κατάλληλη Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασίες κάτω από 0ΓC εάν είναι εξοπλισμένη με εύκαμπτο σωλήνα από PVC H VV F ΠΡΟΣΟΧΗΑ μη εγκεκριμένες τροποποιή σεις μπορεί να είναι επικίνδυνες Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης ...

Page 46: ...καρφίτσα αφαιρέστε τη βρωμιά από την οπή του ακροφυσίου και πλύνετέ το από το πίσω μέρος με νερό Η αντλία χάνει Επιτρέπονται μέχρι 10 σταγόνες το λεπτό Σε περίπτωση μεγαλύτερης απώλειας απευθυνθείτε στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΆ Για να εξασφαλίσετε την ασφάλεια της συσκευής χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά παρεχόμενα ή προτεινόμενα από τον κατασκευαστή Δ...

Page 47: ...ena bezpečnostní zarážkou Bezpečnostní tlačítko na pistoli neslouží k zablokování páčky během chodu ale pro zabránění náhodného spuštění Při každém přerušení provozu stroje je třeba zapojit bezpečnostní zarážku a tak zabránit náhodnému spuštění Motor s teplotní pojistky Čerpadlo je chráněno ventilem pro by pass POZOR Přístroj je vybaven bezpečnostní pojistkou motoru v případě jejího zásahu vyčkejt...

Page 48: ...apájecísíť 220 240V 1 50 60Hz Příkon 2 35kW Jištěnísíťovéhopřívodu 16A PŘÍPOJKA VODY Maximálníteplotapřipojenévody 40 C 98 F Minimálníteplotapřipojenévody 5 C 41 F Minimálnímnožstvípřipojenévody 900l h 15l min 172USgph Maximálnítlakpřipojenévody 1MPa 10bar 145psi Minimálnítlakpřipojenévody 0 1MPa 1bar 14 5psi POPIS Průtok 498l h 8 3l min 131 5USgph Maximálnítlak 15MPa 150bar 2176psi Zpětnásílanahy...

Page 49: ...t zásuvku vyměnit profesionálnímu odborníkovi za vhodný typ Pokud je spotřebič opatřen přívodní šňůrou z PVC H VV F nepoužívat jej při teplotách prostředí pod 0 C POZOR Nevhodné přívodní šňůry mohou být nebezpečné Jestliže se použije prodlužovací kabel musí být vhodný pro venkovní použití a zástrčka a zásuvka musí být vodotěsné anebo spoje musí být suché daleko od země a musí se použít navíječ kab...

Page 50: ...ní část vodou Čerpadlo teče Připouští se 10 kapek z minutu V případě větší ztráty vody se obraťte na autorizované servisní centrum NÁHRADNÍ DÍLY Pro zajištění bezpečnosti zařízení používejte pouze originální náhradní díly dodané nebo doporučené výrobcem LIKVIDACE Jako majiteli elektrického nebo elektro nického zařízení Vám zákon v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EU o odpadech z elektrických a...

Page 51: ...предохранительной блоки ровкой Кнопка безопасности на пистолете служит не для блокировки рычага во время работы а для предотвращения случайного открытия пистолета Во избежание случайного открытия ее следует включать при каждом перерыве в работе аппарата Двигатель с теплового предохранителя Насос с перепускным клапаном ВНИМАНИЕ Aппарат оснащён устройством для защиты двигателя при вступлении в дейст...

Page 52: ...kW Предохранитель 16A ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Максимальнаятемператураподаваемойводы 40 C 98 F Минимальнаятемператураподаваемойводы 5 C 41 F Минимальныйрасходподаваемойводы 900l h 15l min 172USgph Максимальноедавлениеподаваемойводы 1MPa 10bar 145psi Минимальныйдавлениеподаваемойводы 0 1MPa 1bar 14 5psi ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Производительность 498l h 8 3l min 131 5USgph Максимальноедавление...

Page 53: ...хранительным выключателем срабатывающим при появлении тока утечки с пороговой чувствительностью ниже 0 03А З0 мс Если сетевая вилка аппарата не подходит к розетке замените розетку на подходящую для этого обратитесь к специалисту Не использовать аппарат при температуре ниже 0 С если он оснащен шлангом из пвх H VV F ВНИМАНИЕ Неподходящие удлинители могут представлять опасность Если вы используете уд...

Page 54: ...ьте все подводящие трубки насоса на предмет утечек и закупорки Сильные колебания давления Очистите сопло высокого давления С помощью иглы удалите из отверстия загрязнения и промойте его водой с передней стороны Утечки в насосе Допускаются утечки до 10 капель в минуту При бóльших утечках следует обратиться за помощью в авторизированный сервисный центр ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Использовать только фирменные за...

Page 55: ...y do blokowania dźwigni w czasie działania myjki lecz do zapobiegania przypadkowemu włączeniu Każdorazowo po zaprzestaniu używania maszyny należy wcisnąć zacisk bezpieczeństwa aby zapobiec przypadkowemu włączeniu myjki Silnik z zabezpieczenia termicznego termiczna Pompa wyposażona jest w obejście UWAGA Urządzenie wyposażone jest w mechanizm zabezpieczenia silnika w przypadku uruchomienia się mecha...

Page 56: ... 60Hz Mocpochłaniana 2 35kW Bezpiecznik 16A PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE Maksymalnatemperaturawodyzasilającej 40 C 98 F Minimalnatemperaturawodyzasilającej 5 C 41 F Minimalnyprzepływwodyzasilającej 900l h 15l min 172USgph Maksymalnyciśnieniewodyzasilającej 1MPa 10bar 145psi Minimalnyciśnieniewodyzasilającej 0 1MPa 1bar 14 5psi WYDAJNOŚĆ Przepływ 498l h 8 3l min 131 5USgph Maksymalneciśnienie 15MPa 150...

Page 57: ...ą urządzenia zwrócić się o wymianę gniazdka na odpowiedni model do pracownika posiadającego stosowne kwalifikacje zawodowe Nie używać urządzenia jeżeli temperatura otoczenia jest niższa od 0 C i jeżeli jest ono wyposażone w kabel z PVC H VV F UWAGA Nieodpowiednie przedłużacze mogą być niebezpieczne W przypadku posługiwania się przedłużaczem należy zwrócić uwagę czy jest on przystosowany do użytku ...

Page 58: ...nienia Wyczyścić dyszę wysokiego ciśnienia Usunąć za pomocą szpilki brud z otworu dyszy i wymyć go wodą w części przedniej Pompa nieszczelna Dopuszczalne jest do 10 kropli na minutę W przypadku większych wycieków zwrócić się do autoryzowanego serwisu CZĘŚCI WYMIENNE Aby zagwarantować bezpieczeństwo przyrządu używać tylko części zamiennych oryginalnych lub zalecanych przez producenta USUWANIE Właśc...

Page 59: ...ztonsági nyomógombja nem ahhoz szükséges hogy rögzítse a kart az üzemelés közben hanem hogy megakadályozza annak véletlenszerű működtetését Minden alkalommal amikor a gép használata megszakad fontos aktiválni a biztonsági rögzítőt a gép véletlenszerű működtetésének megakadályozására Motor a túlterhelés védelem By pass pillangó szeleppel VIGYÁZAT A berendezés motorvédő rendszerrel ellátott a rendsz...

Page 60: ...CSATLAKOZÁS Táphálózat 220 240V 1 50 60Hz Felvettteljesítmény 2 35kW Biztosíték 16A HIDRAULIKUS CSATLAKOZÁS Atápvízmaximálishőfoka 40 C 98 F Atápvízminimálishőfoka 5 C 41 F Atápvízminimálisátfolyása 900l h 15l min 172USgph Atápvízmaximálisnyomása 1MPa 10bar 145psi Atápvízminimálisnyomása 0 1MPa 1bar 14 5psi TELJESÍTMÉNYEK Átfolyás 498l h 8 3l min 131 5USgph Maximálisnyomás 15MPa 150bar 2176psi Rea...

Page 61: ... csatlakozóaljzat típusa nem felel meg a készülék villásdugójának szakemberrel cseréltes se ki a csatlakozóaljzatot a megfelelő típusúra Ne használja a készüléket 0 C alatti környezeti hőmérséklet esetén ha az PVC H VV F veze tékkel rendelkezik VIGYÁZAT A nem megfelelő hosszabbítók veszélyesek lehetnek Ha hosszabbító kábelt ha sznál meg kell felelnie kültéri használatra a csat lakozónak és az aljz...

Page 62: ...el a szennyeződést a fúvóka nyílásából és mossa meg vízzel az elülső oldal felől A szivattyú csöpög Percenként 10 csepp a megengedett mennyiség Nagyobb mértékű szivárgás esetén forduljon az engedéllyel rendelkező szervizszolgálathoz PÓTALKATRÉSZEK Kizárólag a gyártó által engedélyezett eredeti alkatrészeket szabad használni ÁRTALMATLANÍTÁS Új beírás Amennyiben Ön egy elektromos vagy egy elektronik...

Page 63: ...ou zarážkou Bezpečnostné tlačidlo pištole neslúži na zablokovanie páky počas chodu ale na zabránenie náhodnému zapnutiu Pri každom prerušení používania stroja musíte aktivovať aj bezpečnostnú zarážku aby sa predišlo náhodnému zapnutiu stroja Motor s odpojenie pri preťažení termická Čerpadlo je vybavené bezpečnostným ventilom by pass POZOR Prístroj je vybavený zariadením na ochranu motora v prípade...

Page 64: ...OLEO MAC PW 125 C ELEKTRICKÉZAPOJENIE Napájaciasieť 220 240V 1 50 60Hz Príkon 2 35kW Tavnápoistka 16A HYDRAULICKÉ PRIPOJENIE Maximálnateplotanapájacejvody 40 C 98 F Minimálnateplotanapájacejvody 5 C 41 F Minimálnyprietoknapájacejvody 900l h 15l min 172USgph Maximálnytlaknapájacejvody 1MPa 10bar 145psi Minimálnytlaknapájacejvody 0 1MPa 1bar 14 5psi VÝKONY Prietok 498l h 8 3l min 131 5USgph Maximáln...

Page 65: ... inú vhodného druhu Stroj nepoužívajte ak je teplota prostredia nižšia ako 0 C ak je stroj vybavený prívodným elektrickým káblom z PVC H VV F POZOR Nevhodné predlžovacie elektrické káble môžu byť nebezpečné Ak sa používa predlžovací kábel tento musí byť vhodný na vonkajšie použitie a zástrčka i zásuvka musia byť vodotesné alebo spoje musia byť suché ďaleko od terénu a musí sa použiť navíjač kábla ...

Page 66: ...sadeniny a prepláchnite jeho prednú časť vodou Čerpadlo tečie Pripúšťa sa maximálne 10 kvapiek za minútu V prípade vyššieho úniku vody sa obráťte na autorizované servisné centrum NÁHRADNÉ DIELY Pre zaistenie bezpečnosti zariadenia používajte len originálne náhradné diely dodané alebo odporúčané výrobcom LIKVIDÁCIA Ako majiteľ ovi elektrického lebo elektro nického zariadenia Vám zákon v súlade s eu...

Page 67: ...šības aizturi Drošības poga uz ūdens pistoles nav paredzēta mēlītes bloķēšanai darba laikā bet nejaušas ieslēgšanās novēršanai Katru reizi kad ierīces izmantošana tiek pārtraukta ir ļoti svarīgi izmantot aizturi lai novērstu nejaušu strūklas aktivēšanu Motors ar termiskā drošinātājs Sūknis ar pārplūdes vārstu UZMANĪBU Ierīce ir aprīkota ar dzinēja aizsardzības mehānismu mehānisma iejaukšanās gadīj...

Page 68: ...ektrotīkls 220 240V 1 50 60Hz Patērējamājauda 2 35kW Drošinātājs 16A HIDRAULISKĀ SISTĒMA Padodamāūdensaugstākātemperatūra 40 C 98 F Padodamāūdenszemākātemperatūra 5 C 41 F Padodamāūdensmazākaisizlietojums 900l h 15l min 172USgph Padodamāūdensmaksimālaisspiediens 1MPa 10bar 145psi Padodamāūdensmazākaisspiediens 0 1MPa 1bar 14 5psi EKSPLUATĀCIJAS RAKSTURLIELUMI Veiktspēja 498l h 8 3l min 131 5USgph ...

Page 69: ...tligzdu Nekad neizmantojiet ierīci ja gaisa temperatūra ir zemāka par 0ºC un ja ierīce ir aprīkota ar polivinilhlorīda H VV F kabeli UZMANĪBU Nepiemērots pagarinātājs var būt bīstams Ja tiek izmantots pagarinātājs tam jābūt piemērotam izmantošanai ārpus telpām savienojumu vietām jābūt sausām un paceltām virs zemes un ir jāizmanto kabeļa uztinējs kas notur kontaktdakšu vismaz 60 mm attālumā no zeme...

Page 70: ...uslas atveri un nomazgājiet to no priekšējās puses ar ūdeni Sūknī ir noplūde Pieļaujama noplūde ir līdz 10 pilieniem minūtē Ja noplūde ir lielāka vērsieties pilnvarotāja servisa centrā REZERVES DAĻAS Izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas vai ar rezerves daļas ko apstiprināja būvētājs LIKVIDĒŠANA Jums kā elektriskās vai elektroniskās ierīces īpašniekam likums atbilstībā ar ES 2012 19 EU direktīv...

Page 71: ...D TÄHELEPANU Veepüstol on varustatud kaitseriiviga Ohutusnupp veepüstolil on mõeldud kasutamise ajal hoova lukustamiseks kuid mitte juhusliku käivitumise vältimiseks Millal iganes Te lõpetate masina kasutamise tuleb alati juhusliku joa tekkimise vältimiseks kaitseriiv peale panna Mootor koos ülekoormuskatkesti Pump ümbervoolu klapiga TÄHELEPANU Aparaat on varustatud mootori kaitseseadeldisega kui ...

Page 72: ...W 125 C ELEKTRIÜHENDUS Voolutoide 220 240V 1 50 60Hz Neeldunudvõimsus 2 35kW Kaitse 16A HÜDRAULILINE ÜHENDUS Sissevoolavaveemaksimumtemperatuur 40 C 98 F Sissevoolavaveemiinimumtemperatuur 5 C 41 F Sissevoolavaveemiinimumhulk 900l h 15l min 172USgph Sissevoolavaveemaksimumsurve 1MPa 10bar 145psi Sissevoolavaveemiinimumhulk 0 1MPa 1bar 14 5psi JÕUDLUS Veevool 498l h 8 3l min 131 5USgph Maksimumsurv...

Page 73: ...idel alla 0 C kui see on varustatud PVC H VVF kaabliga TÄHELEPANU Mittesobiva pikenduskaabli kasutamine võib olla ohtlik Kui kasutatakse pikendusjuhet peab see olema ette nähtud kasutuseks välitingimustes ühendused peavad olema kuivad ja maast kõrgemal ning kasutada tuleb pistikut vähemalt 60 mm kõrgusel maapin nast hoidvat kaablirulli 16 A 25 A 20 m ø 1 5 mm2 14 AWG ø 2 5 mm2 12 AWG 20 m 50 m ø 2...

Page 74: ...peske düüs veega puhtaks Pump lekib Lubatud on kuni 10 tilka minutis Kui vett tuleb rohkem pöörduge volitatud müügijärgse teeninduse poole VARUOSAD Kasutage ainult originaalvaruosi või varuosi mille valmistaja on heaks kiitnud ÄRAVISKAMINE Teil kui elektri või elektroonikaseadme omanikul on seadusega keelatud vastavalt direktiivile 2012 19 EU elektri ja elektrooni kaseadmete jäätmete kohta ning va...

Page 75: ...is ant pistoletinio purkštuvo nėra skirtas svirties blokavimui eksploatavimo metu jis saugo nuo atsitiktinio purkštuvo įsijungimo Kai mašinos darbas yra nutraukiamas labai svarbu įjungti saugiklį apsisaugant nuo galimybės kad purkštuvas bus įjungtas atsitiktinai Variklis su perkrovos saugikliu Siurblys turi apsauginį apėjimo vožtuvą DĖMESIO Prietaise įmontuotas variklio apsaugos mechanizmas jei me...

Page 76: ...klas 220 240V 1 50 60Hz Galia 2 35kW Saugiklis 16A HIDRAULINĖ SISTEMA Maks paduodamovandenstemperatūra 40 C 98 F Min paduodamovandenstemperatūra 5 C 41 F Min paduodamovandenssąnaudos 900l h 15l min 172USgph Maks paduodamovandensslėgis 1MPa 10bar 145psi Min paduodamovandensslėgis 0 1MPa 1bar 14 5psi EKSPLOATACINĖS CHARAKTERISTIKOS Našumas 498l h 8 3l min 131 5USgph Maksimalusslėgis 15MPa 150bar 217...

Page 77: ...s specialistus dėl elektros lizdo pakeitimo kitu tinkamo tipo lizdu Niekada nenaudokite šio prietaiso kai aplinkos temperatūra yra žemiau 0 C jei jame yra įtaisytas PVC H VV F laidas DĖMESIO reikalavimų neatitinkantys ilgintuvai gali būti pavojingi Jeigu naudojamas pailginimo laidas jis turi būti tinkamas lauko sąlygoms jungtys turi būti sausos ir pakeltos virš žemės o laido suktuvas turi būti tok...

Page 78: ...ykite aukšto slėgio purkštuką Nešvarumus iš purkštuko ertmių pašalinkite adatos pagalba po to gerai išskalaukite vandeniu Siurblys praleidžia vandenį Leidžiamas pralaidumas ne daugiau 10 lašų per minutę Tuo atveju jeigu pralaidumas didesnis kreipkitės į klientų aptarnavimo servizą DALIŲ PAKEITIMAS Naudokite tik originalias atsargines dalis ar gamintojo patvirtintas atsargines dalis IŠMETIMAS Įstat...

Page 79: ...lukolla Pesukahvan turvapainikkeella ei lukita vipua käytön aikana vaan ettei se avaudu sattumanvaraisesti On tärkeää että tätä turvalukkoa käytetään joka kerta kun laitteen käyttö keskeytetään jotta sattumanvarainen avautuminen estettäisiin Moottori jossa lämpösuojalaite terminen Pumppu on varustettu ohitusventtiilillä HUOMIO Laite on varustettu moottorin suojalaitteella mikäli suojalaite laukeaa...

Page 80: ... 240V 1 50 60Hz Tehonkulutus 2 35kW Sulake 16A VESIKYTKENTÄ Syöttövedenmaksimilämpötila 40 C 98 F Syöttövedenpieninsallittulämpötila 5 C 41 F Syöttövedenpieninsallittuvirtaus 900l h 15l min 172USgph Syöttövedensuurinsallittupaine 1MPa 10bar 145psi Syöttövedenpieninsallittupaine 0 1MPa 1bar 14 5psi SUORYTUSKYKY Virtausnopeus 498l h 8 3l min 131 5USgph Maksimipaine 15MPa 150bar 2176psi Ruiskukahvanl...

Page 81: ...lle 0 C een lämpötiloissa kun se on varustettu PVC letkulla H VV F HUOMIO Soveltumattomat jatkojohdot voivat olla vaarallisia Jos käytät jatkojohtoa sen tulee soveltua ulkokäyttöön Pistokkeen ja pistorasian tulee olla upotustiiviitä tai liitäntöjen tulee olla kuivia etäällä maanpinnasta ja käytössä tulee olla johtokela joka pitää pistorasian vähintään 60 mm n korkeudella maasta 16 A 25 A 20 m ø 1 ...

Page 82: ...ltuutettuun huoltopalveluun VARAOSAT Laitteen turvallisuuden takaamiseksi tulee käyttää ainoastaan mukana toimitettuja alkuperäisiä tai valmistajan suosittelemia varaosia HÄVITYS Laki EU n direktiivin 2012 19 EU mukaan sähkö tai elektronisten laitteiden jätteistä ja EU n jäsenvaltioiden kansallisten lainsäädäntöjen mukaisesti jotka ovat panneet direktiivin täytäntöön kieltää sähköisen tai elektron...

Page 83: ...nosni zapor Sigurnosni gumb pištolja ne služi za blokiranje poluge za vrijeme uporabe već sprječava nehotično otvaranje uređaja Kod svakog prekida rada uređaja važno je uključiti sigurnosni zapor kako bi se izbjeglo nehotično otvaranje uređaja Uređaj ima mehanizam za zaštitu motora i pumpu s by pass ventilom POZOR Uređaj je opremljen sklopkom za zaštitu motora u slučaju uključivanja sklopke priček...

Page 84: ...25 C PRIKLJUČAK NA ELEKTRIČNU MREŽU Električnumrežu 220 240V 1 50 60Hz Priključnasnaga 2 35kW Osigurač 16A PRIKLJUČAK ZA VODU Maksimalnaulaznatemperaturavode 40 C 98 F Minimalnaulaznatemperaturavode 5 C 41 F Minimalnaulaznakoličinavode 900l h 15l min 172USgph Maksimalanulaznitlakvode 1MPa 10bar 145psi Minimalanulaznitlakvode 0 1MPa 1bar 14 5psi PODACI O SNAZI Dovodniprotok 498l h 8 3l min 131 5USg...

Page 85: ...odgovarajuće vrste Ne koristiti uređaj u slučaju temperature okoliša niže od 0 C ukoliko je isti opremljen PVC kablom H VV F POZOR Neodgovarajući produžni kablovi opasni su Ukoliko se koristi produžni kabel utikač i utičnica moraju biti vodootporni i kabel mora biti dimen zija koje su navedene u nižoj tablici 16 A 25 A 20 m ø 1 5 mm2 14 AWG ø 2 5 mm2 12 AWG 20 m 50 m ø 2 5 mm2 12 AWG ø 4 0 mm2 10 ...

Page 86: ...iku električnog ili elektronskog uređaja zakon vam sukladno direktivi EU 2002 96 CE od 27 siječnja 2003 zabranjuje zbrinjavanje ovog proizvoda ili njegovih električnih elektroničkih dijelova kao kućanskog otpada i nalaže njegovo zbrinjavanje u odgovarajućim reciklažnim centrima Moguće je zbrinuti proizvod i kod prodavača ukoliko se kupuje novi proizvod iste vrste kao proizvod koji je potrebno zbri...

Page 87: ...me tabancası güvenlik mandalı ile teçhiz edilir Püskürtme tabancasının emniyet düğmesi işletim sırasında kolu kilitlemek değil kazara açılmayı önlemek üzere tasarlanmıştır Makinenin kullanımı durdurulduğunda kazara açılmayı önlemek için güvenlik mandalının devreye alınması önemlidir Ünite ısıl motor koruma cihazı ve bir baypas valfi bulunan bir pompa ile teçhiz edilir DİKKAT Makina motor koruma ci...

Page 88: ...ANTISI Elektriktürü 220 240V 1 50 60Hz Bağlantıgücü 2 35kW Sigorta 16A SU BAĞLANTISI Enyüksektahriksuyusıcaklığı 40 C 98 F Endüşüktahriksuyusıcaklığı 5 C 41 F Endüşüktahriksuyuakışhızı 900l h 15l min 172USgph Enyüksektahriksuyubasıncı 1MPa 10bar 145psi Endüşüktahriksuyubasıncı 0 1MPa 1bar 14 5psi PERFORMANS DEĞERLERI Subeslememiktarı 498l h 8 3l min 131 5USgph Enyüksekbasınç 15MPa 150bar 2176psi E...

Page 89: ...blo ile donatılmış olması halinde aparatı 0 C altındaki ortam sıcaklıklarında kullanmayın ATTENZIONE Uygun olmayan uzatmalar tehlikeli olabilir Bir uzatmanın kullanılması halin de aparatın fişi ve uzatmanın prizi su geçirmez olmalı ve kablo aşağıdaki tabloda belirtilen boyutlara sahip olmalıdır 16 A 25 A 20 m ø 1 5 mm2 14 AWG ø 2 5 mm2 12 AWG 20 m 50 m ø 2 5 mm2 12 AWG ø 4 0 mm2 10 AWG ÖNEMLİ Bu h...

Page 90: ... ön tarafından su ile yıkayınız Pompa kaçırıyor Dakikada 10 damlaya kadar izin verilir Bunu aşan kaçaklarda yetkili teknik servis ile temas kurunuz YEDEK PARÇALAR Sadece orjinal yedek parça ya da üretici tarafından onaylanan yedek parça kullanın GERİ DÖNÜŞÜM WEEE Elektrikli ya da elektronik bir cihaz sahibi olan kişinin bu ürünü ya da elektrikli elektronik aksesuarlarını ayrılmamış evsel atık olar...

Page 91: ...e segnalati al trasportatore pena il decadere della garanzia 9 Lagaranzianoncopreeventualidanni direttioindiretti causati a persone o cose da guasti della macchina o conseguenti alla forzata sospensione prolungata nell uso della stessa Italiano CERTIFICATO DI GARANZIA Thismachinehasbeendesignedandmanufacturedusingthemost modern techniques The manufacturer guarantees its products for 24 months from...

Page 92: ...d annulation de la garantie 9 La garantie ne couvre pas les éventuels dommages directs ou indirects subis par les personnes ou par les biens matériels à la suite de pannes de la machine ou dépendant d une longue suspension forcée de l emploi de cette dernière Français CERTIFICAT DE GARANTIE DieseMaschinewurdemitdenmodernstenProduktionstechniken konzipiert und gebaut Der Hersteller garantiert seine...

Page 93: ...arantía no cubre los eventuales daños materiales o personales directos o indirectos provocados por averías de la máquina o por la interrupción forzada y prolongada del funcionamiento de la misma Español CERTIFICADO DE GARANTÍA Dezemachineisontworpenenvervaardigdvolgensdemodernste productietechnieken De fabrikant geeft een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum op de eigen producten voor pri...

Page 94: ...ortuguês CERTIFICADO DE GARANTIA Το μηχάνημα αυτό σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με τις πιό σύγχρονες τεχνικές παραγωγής Η κατασκευάστρια Εταιρία εγγυάται για τα προϊόντα της για μια περίοδο 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς για ιδιωτική και ερασιτεχνική χρήση Η εγγύηση περιορίζεται στους 12 μήνες στην περίπτωση επαγγελματικής χρήσης Γενικοί όροι εγγύησης 1 Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία της...

Page 95: ...e Česky ZÁRUČNÍ LIST Машинаспроектированаипостроенанаосновесамыхсовременных технологических методов производства Фирма изготовитель дает гарантию на свои изделия в течение 24 месяцев со дня покупки при условии чтоониприменяютсядляличногоинепрофессионального пользованияВслучаепрофессиональногоиспользованиягарантия действует в течение 12 месяцев Общие гарантийные условия 1 Срок действия гарантии нач...

Page 96: ...niałe podczas transportu należy niezwłoczniezgłosićtransporterowi podrygoremutratygwarancji 9 Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód pośrednich i bezpośrednich poniesionych przez osoby lub przedmioty w wyniku uszkodzenia maszyny lub przymusowego wyłączenia maszyny na dłuższy czas Polski KARTA GWARANCYJNA NR FABRYCZNY SOROZATSZÁM Agépetalegmodernebbgyártásitechnológiaszerintterveztékés állítottá...

Page 97: ...iame spôsobené na osobách a veciach pri poruche zariadenia a tiež sa nevzťahuje na následné poškodenie zariadenia pri jeho dlhodobom nepoužívaní Slovensky ZÁRUČNÝ LIST Iekārta ir projektēta un salikta izmantojot pašas modernākās tehnoloģiskās ražošanas metodes Izgatavotājs uzņēmums sniedz saviem izstrādājumiem 24 mēnešu garantiju no pirkuma dienas ar noteikumu ka tie tiek izmantoti personiskai nev...

Page 98: ... või kaudselt seadme riketest või nimetatud riketest tulenevast ajavahemikust millal seadet kasutada ei saa Eesti GARANTIISERTIFIKAAT SEERIANUMBER SERIJOS Nr Šis įrenginys sukurtas ir pagamintas naudojant pažangiausias technologijas Gamintojas savo gaminiui suteikia 24 mėnesių garantiją nuo įsigijimo datos su sąlyga kad įrenginys bus skirtas individualiam ir neprofesionaliam naudojimui Jeigu įreng...

Page 99: ...kaisesta käytön estymisestä henkilöille tai omaisuudelle suoraan tai välillisesti aiheutuneita vahinkoja Suomi TAKUUTODISTUS Ovaj je stroj osmišljen i proizveden primjenjujući najmodernije tehničkepostupke Proizvođačdajegarancijuzavlastiteproizvode utrajanjuod24mjesecaoddatumakupnje zakorištenjeuprivatne svrheilikaohobi Uslučajuprofesionalneuporabegarancijavrijedi samo 12 mjeseci Opći uvjeti garan...

Page 100: ...Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde garanti süresi dışında ise malın yetkiliservisistasyonunateslimtarihindenitibarenbaşlar Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar benzer özelliklere sahip başka bir m...

Page 101: ...NOTE ...

Page 102: ...NOTE ...

Page 103: ......

Page 104: ...иядoлжнaсoпрoвoждaтьиздeлиeвoврeмявсeгoсрoкaeгoслужбы PL UWAGA Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji H FIGYELEM A jelen kézikönyvet a gép teljes élettartama idején a géppel együtt kell tárolni SK UPOZORNENIE Tento návod musí sprevádzať prístroj po celú dobu jeho životnosti LV UZMANĪBU Lietošanas pamācībai visu laiku jābūt komplektā ar ierīci EST HOI...

Reviews: