background image

4

Italiano

Français

English

Ai  sensi  delle  Direttive  2002/95/CE,  2002/96/CE 

e  2003/108/CE,  relative  alla  riduzione  dell’uso  di 

sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed 

elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti

 

Il  simbolo  del  cassonetto  barrato  riportato 

sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della 

propria  vita  utile 

deve

  essere  raccolto  separatamente 

dagli altri rifiuti.

 

L’utente  dovrà,  pertanto,  conferire  l’apparecchiatura 

giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata 

dei  rifiuti  elettronici  ed  elettrici,  oppure  riconsegnarla 

al  rivenditore  al  momento  dell’acquisto  di  una 

nuova 

apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno 

a uno

.

 

L’adeguata  raccolta  differenziata  per  l’avvio  successivo 

dell’apparecchiatura  dismessa  al  riciclaggio,  al 

trattamento  e  allo  smaltimento  ambientalmente 

compatibile  contribuisce  ad  evitare  possibili  effetti 

negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo 

dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. 

 

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente 

comporta  l’applicazione  delle  sanzioni  previste  dalla 

legislazione nazionale.

In  accordance  with  Directives  2002/95/CE,  2002/96/

CE  and  2003/108/CE  on  the  reduction  of  hazardous 

substances  in  electrical  and  electronic  equipment 

(ROHS) and the disposal of waste from such equipment 

(WEEE).

 

 

When  the  symbol  depicting  a  crossed-out  refuse  bin 

appears  on  equipment,  this  means  that  it 

must

  be 

collected  separately  from  other  waste  at  the  end  of  its 

working life.

 

When the equipment is no longer serviceable, accordingly, 

it should be taken by the user to a special sorted collection 

centre for electrical and electronic waste, or if purchasing 

new product of similar type, returned to the dealer 

on a one-for-one basis (takeback scheme)

.

 

Proper  sorted  collection  ensures  that  the  discarded 

equipment  can  be  sent  subsequently  for  eco-friendly 

recycling,  treatment  and  disposal;  this  helps  to  avoid 

any  possible  negative  impact  on  the  environment  and 

on health, besides enabling the reclamation of materials 

used in manufacturing the equipment. 

 

Unauthorized  dumping  of  waste  is  irresponsible,  and 

punishable under statutory regulations.

Italiano

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Français

English

USER INFORMATION

INFORMATION AUX UTILISATEURS

Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 

2003/108/CE, relatives à la limitation de l’utilisation de 

certaines substances dangereuses dans les équipements 

électriques  et  électroniques  et  à  l’élimination  des 

déchets.

 

Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les appareils 

indique que l’appareil en question 

devra

 faire l’objet d’une 

collecte séparée par rapport aux autres déchets à la fin de 

sa vie utile.

 

Par  conséquent,  l’utilisateur  devra  apporter  l’appareil  à 

un centre de collecte sélective des DEEE ou le retourner 

au revendeur au moment de l’achat d’un 

nouvel appareil 

de type équivalent, selon un rapport de un à un

.

 

La bonne collecte sélective pour la valorisation de l’appareil 

admis  au  recyclage,  au  traitement  et  à  l’élimination 

compatible avec l’environnement contribue à éviter tout 

effet négatif sur l’environnement et sur la santé et favorise 

le recyclage des matériaux qui composent l’appareil. 

 

L’élimination abusive de l’appareil de la part de l’utilisateur 

comporte l’application des sanctions prévue par la loi de 

chaque pays.

Summary of Contents for TR 61E

Page 1: ...I GB F D E NL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE OPERATOR S INSTRUCTION BOOK MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING TR 61E 600W TR 91E 850W...

Page 2: ...ng kunnen varl ren van land tot and en kunnen worden gewijzigd zonder bericht van de fabrikant INLEIDING 2 GB INTRODUCTION To correctly use the brush cutter and prevent accidents do not start work wit...

Page 3: ...de s curit 8 Prise de courant 9 Moteur lectrique 10 Lame coupe fil COMPOSANTS DE LA DEBROUSSAILLEUSE D 1 Griff 2 Schaft 3 Nylonfaden 4 Schneidschutzvorrichtung 5 Einh ngevorrichtung f r Einzeloder Sc...

Page 4: ...rviceable accordingly it should be taken by the user to a special sorted collection centre for electrical and electronic waste or if purchasing a new product of similar type returned to the dealer on...

Page 5: ...s el ctricos y electr nicos o bien al revendedor en el momento de la compra de un nuevo equipo de tipo equivalente en la proporci n de uno a uno La adecuada recogida diferenciada para el posterior pro...

Page 6: ...seguire il montaggio dell apparato di taglio prima di inserire la spina di collegamento alla rete Fig 3 7 Controllarechelatensioneelafrequenzaindicatesullatarghetta applicata al decespugliatore corris...

Page 7: ...ver work with a brush cutter that is damaged poorly repaired or randomly modified Do not remove damage or disactivate any of the safety devices 23 Check the brush cutter daily to be sure that componen...

Page 8: ...ta y articulos de seguridad como botas pantalones resistentes guantes gafas y casco de protecci n No use ropa demasiado suelta m s bien adherente pero c moda vea pag 10 11 5 No permita que otras perso...

Page 9: ...sbrozadora en sitos secos lejos de fuentes de calor y posiblemente del suelo No exponga la desbrozadora a la Iluvia ni a condiciones de excesiva humedad Fig 7 19 Nopongaenmarchaelmotorsinhaberantesmon...

Page 10: ...o not wear clothes scarfs ties or bracelets that can stuck into twigs Tie up and protect long hair example with foulards caps helmets etc Safetyshoeshavingskid proofsoleandanti piercinginsert Fig 3 We...

Page 11: ...n Oleo Mac son ideales No llevar ropa bufandas corbatas o adornos que puedan ser atrapados por la madera o la maleza Recogerse el cabello largo y cubrirse por ejemplo con un pa uelo una gorra o un cas...

Page 12: ...d the side shown by the arrow in picture 1B 4 The completed assembly should appear as in Fig 2 Safety guard assembly 850 W Fit the blade guard to the saft arm with screws C Fig 3 the guard in the corr...

Page 13: ...a ilustrada en Fig 2 Montaje protecci n de seguridad 850 W Fijar la protecci n al tubo de transmisi n mediante los tornillos C Fig 3 colocarlaprotecci ndemaneraque una vez efectuado el montaje se pres...

Page 14: ...tificiel Ne faire d marrer le moteur que si les pieds sont loignes des dispositifs de coupe Empoignez fermement la d broussailleuse avec les deux mains Fig 9 Actionnez l interrupteur de s curit A Fig...

Page 15: ...las manos y los pies est n lejos de la zona de corte Empu e fuertemente la desbrozadora con las dos manos Fig 9 Accione el interruptor de seguridad A Fig 10 luego el interruptor de funcionamiento B p...

Page 16: ...runbon quilibreetd tre une hauteur du sol ad quate Fig 17 Accrochez la d broussailleuse la courroie Fig 18 19 20 Enfilez la courroie simple Placez la boucle A Fig 21 de mani re ce que la d broussaille...

Page 17: ...e el terreno y el aparato cortante Fig 17 Enganche la desbrozadora al correaje Fig 18 19 20 Use siempre el correaje de tipo sencillo Ponga la hebilla A Fig 21 en la posici n justa para una correcta al...

Page 18: ...k the line leaving one end 10 cm longer than the other one Insert the line in the notch B Fig 31 Wind the line in the direction of the arrow 3 Attheendofthewinding lockinthenotches Fig 32B Assemble th...

Page 19: ...enrollado bloquee cada hilo en su correspondientemuescascomeseindicaenlafigura32B Instale el muelle pase el hilo a trav s de los ojales Fig 33 pag 20 t relo hacia afuera y desbloquee Bloquee el cabez...

Page 20: ...eoprene or double insulation cables is recommended Cables should be fitted with safety plugs for external use Frequently check the plugs and the extension cable and replace them if damaged WARNING Dis...

Page 21: ...opreno o de todos modos con doble aislamiento conclavijadeseguridadpredispuestaparausoexterno Examinar con frequencia el enchufe de conexi n a la red y el cable el ctrico de prolongaci n y sustituirlo...

Page 22: ...has evidently not been serviced correctly the machine has been used for improper purposes or has been modified in any way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and ac...

Page 23: ...rsonal so schnell wie m glich ein 3 Bei Anforderung eines Garantieeingriffs muss dem befugten Personal der untenstehende vom Verk ufer abgestempelte und vollst ndig ausgef llte Garantieschein zusammen...

Page 24: ...ersone lontane 15 m Keep bystanders away 15 m 50 ft Personne doit approcher moins de 15 m Keine andere Person soll sich im Umkreis von 15 m aufhalten La gente a m s de 15 m Zorg ervoor dat er zich gee...

Reviews: