background image

2  

 

 

EN 

1. GENERAL WARNINGS 

-  Read  this  manual  carefully  before  installing  this 
pump.  It  contains  every  necessary  information  for 
installation, correct use and maintenance of AquaRain 
pumps. 
-  It's  very  important  that  the  user  reads  this  manual 
before using the pump. Any damage caused by failure 
to observe the directions contained in this manual will 
not be covered by warranty. 

-  By  the  time  you  receive  this  pump 
check  if  it  wasn´t  damaged  during 
transpor-tation. 

-  In  this  case,  please  contact  our  agent  as  soon  as 
possible. 
 

2. DANGER - ELECTRIC SHOCK RISK 

- Do not use in ponds, tanks or swimming pools when 
people  may  enter  or  come  into  contact  with  the 
water. 

-  Make  sure  that  the  pump is switched off 
before 

installation 

or 

maintenance 

operations. 

- The unit must always be earthed in accordance with 
local legislation. 
-  Never  use  the  electric  power  cable  to  suspend  or 
transport the pump. 
CAUTION ! 
-  If  the  electric  cable  or  has become  damaged please 
contact  our  agent  before  any  intervention  with  the 
pump. 
 

3. OPERATING CONDITIONS 

- Pumps from AquaRain series are suitable for: 
-  Clean water  with a maximum  temperarure  of  35º  C 
and a maximum sand content of 60 g/m3; 
- Minimum immersion depth: 200 mm; 
-  Maximum  submersion  depth:  20  m  (with  suitable 
cable length); 
- Maximum starts/hour: 30 at regular intervals. 

- The electropump cannot be used  
to  move  dangerous  or  inflammable 
liquids. 

- This pump is not for portable use. 
- Switch off this pump every time you transport it. 
 

4.  INSTALLATION: 

-  Never  use  the  electric  power  cable  to 
suspend the pump; 
- Avoid dry running. 
- Install the pump only vertically 

 

4.1. PUMP INSTALLATION IN THE RESTING 
POSITION (TANKS): 

- The pump can be installed on the flat botton surface 
of a tank with a fix or raising strainer  (fig.1.1/fig.1.2),  
so that abrasive matter is not lifted by the pump. Do 
not  place  a  foot  valve  or  not  return  valve  on  the 
suction  or  directly  on  the  outlet  of  the  pump  (non 
return  valve  must  be  installed  above  the  tank  or 
after). 
 

4.2. PUMP INSTALLATION : 

- The pump can’t be held suspended. The pump must 
be rested on the flat botton surface (fig.1.1/ fig 1.2). 
-  Tighten  the  threaded  pipe  joints  firmly  to  avoid 
loosening during operation. 
-  When  a  plastic  or  flexible  delivery  pipe  is  used,  a 
nylon  safety  rope  or  chain  should  be  utilized  for 
lowering, securing and raising the pump. 
-  Attach  the  power  supply  cable  to  the  delivery  pipe 
and to  the  safety  rope  with  cable  clamps  at  intervals 
of about 3 m.  
- The power cable should not be taut. It must allow a 
certain  degree  of  slackness  between  the  clamps  to 
avoid  the  risk  of  strain  caused  by  expansion  of  the 
pipe during operation. 
-  Protect  the  electric  power  cable  from  contact  with 
the well wall to prevent damage. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
WARNING:
 It is advisable to install a gate valve at the 
pump  output  to  avoid  deposition  and  a  check  valve 
easily  reachable  to  allow  easy  pump  removal  in 
cleaning and maintenance operations. 
-Do  not  place  a  foot  valve  or  not  return valve  on the 
suction  or  directly  on  the  outlet  of  the  pump  (non 
return  valve  must  be  installed  above  the  tank  or 
after). 
-  Single  phase  pumps  can  be    supplied  with  a  float 
switch  that  watches  the  water  level  avoiding  drops 
below the suction strainer. 
-  For  pumps  without  floatswitch  or  three-phase 
pumps  we  recommend    the  installation  of  a  control 
box with a water level protector and its electrodes. 
 

Fig.1.1 

Fig.1.2 

Summary of Contents for AQUARAIN RJ 5.60.3

Page 1: ...NL DE AQUARAIN FR IT ES EN PT OLIJU INSTRUCTIONS Installation and operation instructions The realiability is our brand...

Page 2: ...vertically 4 1 PUMP INSTALLATION IN THE RESTING POSITION TANKS The pump can be installed on the flat botton surface of a tank with a fix or raising strainer fig 1 1 fig 1 2 so that abrasive matter is...

Page 3: ...otector with its respective electrodes to prevent the pump against dry runnig frequency protetor against phase lack Thermal protector gauged for the motor mains voltage 6 STARTING Never run the pump d...

Page 4: ...ctropump does not pump water The pump is sucking air The pump rotates in the wrong direction Three phase pumps Suction grid blocked Check valve blocked Low voltage Make sure that the joints are air ti...

Page 5: ...obomba Instale a bomba apenas verticalmente 4 1 INSTALA O DA BOMBA EM REPOUSO TANQUES A bomba pode ser instalada na superf cie plana de um tanque com um filtro fixo ou flutuante fig 1 1 fig 1 2 de mod...

Page 6: ...a protec o contra a falta de gua um rel de frequ ncia contra a falta de fase um rel t rmico calibrado para a corrente do motor 6 ARRANQUE Nunca ligar a bomba em seco nem mesmo por um curto per odo de...

Page 7: ...lsores giram livremente O motor arranca mas a electrobomba n o fornece gua A electrobomba absorve ar Sentido de rota o errado trif sica Filtro de aspira o obstru do V lvula de reten o bloqueada Tens o...

Page 8: ...lectrico para suspender la electrobomba Evitar el funcionamiento en seco Instale la bomba s lo verticalmente 4 1 INSTALACION DE LA ELECTROBOMBA Tanque La bomba puede instalarse en la superficie plana...

Page 9: ...a la falta de fase un rel t rmico calibrado para la corriente del motor 6 ARRANQUE Nunca se debe realizar en seco Al menos se debera sumergir a una profundidad de 200mm No se debe retirar la electrobo...

Page 10: ...a su enfriamento Substituir condensador Desbloquear parte hidraulica y comprobar que giran libremente El motor funciona pero la electro bomba no saca agua Mal sentido de giro Filtro aspiracion obstrui...

Page 11: ...ou inflammables Cette pompe est pr vue pour tre utilis e de mani re fixe D brancher la pompe chaque fois qu elle doit tre transport e 4 INSTALLATION Ne pas utiliser le c ble pour placer ou suspendre l...

Page 12: ...dissement Une protection a rienne suppl mentaire est conseill e 5 4 AquaRain 400V Les pompes triphas es devront tre raccord es au r seau lectrique par l interm diaire d un coffret il comportera Une pr...

Page 13: ...eur tourne mais la pompe ne d livre pas d eau La pompe aspire de l air La pompe tourne dans le mauvais sens Triphas La cr pine est colmat e Le clapet est bloqu Tension trop basse Assurez vous qu il n...

Page 14: ...secco dell elettropompa Installare la pompa solo verticalmente 4 1 INSTALLAZIONE POMPA NELLA POSIZIONE DI RIPOSO SERBATOI La pompa pu essere installata sulla superficie piana di un serbatoio con un fi...

Page 15: ...con Dispositivo elettronico che comanda le sonde per un perfetto controllo di livello dell acqua evitando il funzionamento a secco de1la pompa Protettore termico con la giusta taratura amperometrica...

Page 16: ...pomba non pompa acqua La pompa sta aspirando aria La pompa ruota nella direzione sbagliata pompe trifasi Griglia di aspirazione ostruita Valvola di controllo bloccata Bassa tensione Accertarsi che le...

Page 17: ...en Pomp moet ondergedompeld blijven droogloop altijd vermijden Pomp enkel vertikaal plaatsen 4 1 Installatie op bodem watertanken De pomp kan op de bodem van de tank geplaatst worden Plaats een zuigko...

Page 18: ...ek beveiliging Een aangepaste thermische beveiliging met snelle uitschakeling 6 OPSTARTEN Nooit de pomp zonder water laten draaien zelfs niet voor een korte periode De pomp niet laten starten met een...

Page 19: ...en dat de waaiers losdraaien De motor draait maar de pomp geeft geen water De pomp zuigt lucht De pomp draait in de verkeerde richting Driefasig De korf is dicht De terugslagklep zit vast Te lage span...

Page 20: ...al aus wenn Sie die Pumpe transportieren 4 INSTALLATION Verwenden Sie niemals das Stromkabel um die Pumpe in den Brunnen abzulassen Vermeiden Sie Trockenlauf Trockenlauf f hrt zur Zerst rung der Pumpe...

Page 21: ...ssen mit einer Pumpensteuerung und Motorschutz ber und Unterlast und Phasenausfallschutz betrieben werden Trockenlaufschutz mit Elektroden oder ber Motorstrommessung wird empfohlen 6 BEGINN Niemals di...

Page 22: ...saugt Luft Die Pumpe dreht sich in die falsche Richtung Drehstrom Pumpen Ansauggitter blockiert R ckschlagventil blockiert Spannung zu niedrig Stellen Sie sicher dass die Abdichtungen luftdicht sind...

Page 23: ...23...

Page 24: ...e d claration sont conformes la directive 2006 42 CE EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 41 2004 108 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA I prodotti su elencati sono conformi alle direttiva 2006 42 CE EN ISO...

Reviews: