background image

10  

 

 

IT 

1. AVVERTENZE GENERALI 

-  Legga  attentamente  questo  manuale  prima  di 
installare  la  pompa.  Contiene  ogni  informazione 
necessaria per l'installazione, per un uso corretto e per 
la manutenzione delle pompe CMH. 
-  E'  molto  importante  che  l'utente  legga  questo 
manuale prima di usare la pompa. 
-  Qualsiasi  danno  causato  dal  non  aver  osservato  le 
istruzioni d'uso contenute in questo manuale non sarà 
coperto da garanzia. 

- Nel momento in cui ricevete la pompa, 
verificate che essa non abbia subito danni 
durante il trasporto. 

-  In  questo  caso,  per  favore  contattate  il  piu  presto 
possibile il nostro agente. 

 

2. CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO: 

-  Le  pompe  modello  CMH,  sono  del  tipo  centrifugo 
multistadio  ad  alto  rendimento  idraulico  e  si 
differenziano  per  la  loro  silenziosità  ed  affidabilità, 
sono  concepite  per  lavorare  con  acqua  pulita  ad  una 
temperatura massima di 35° C. 
- Massime partenze/ora : 30 a intervalli regolari; 

 

3. INSTALLAZIONE: 

-  La  pompa  deve  essere  fissata  ad  una  solida  base 
tramite 4 bulloni della cassa motore, al fine di evitare 
rumori e vibrazioni fastidiose. 

-  La  pompa  deve  essere  montata  il  più 
vicino  possibile  al  livello  dell'acqua  per 
ottenere  il  massimo  rendimento  e  la 
minor perdita di carico. 

- E' necessario mettere la pompa al riparo da possibili 
allagamenti  e  bagni  d'acqua,  l'aria  che  raffredda  il 
motore deve essere secca. 

 

4. MONTAGGIO DELLA TUBAZIONE: 

-  La  tubazione  d'aspirazione  (Fig.  1)  deve  avere  un 
diametro uguale o leggermente inferiore a quello della 
bocca d'aspirazione della pompa. 
- E' necessario collocare una valvola di fondo almeno 30 
cm. al di sotto del livello dell'acqua, evitando possibili 
entrate d'aria. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. COLLEGAMENTO ELETTRICO: 

- E' necessario installare un interruttore differenziale (I 
fn  =  30ma),  com  protezione  complementare  contro 
scariche elettriche in caso di terra inefficace, il cavo di 
alimentazione deve rispondere alla normativa CEE (2) 
oppure deve essere del tipo H07RNF. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
-  Per  le  versioni  trifase  dovrà  essere  montata  una 
protezione elettrica e termica. 
-  Gli  schemi  della  Fig.3  aiutano  ad  un  corretto 
collegamento  elettrico,  in  particolare  per  le  versioni 
trifasi. 
-  Accertarsi  che  la  tensione  e  la  frequenza  della  rete 
elettrica corrispondano con i dati di targa della pompa. 
Il collegamento elettrico deve includere un interruttore 
multi-polare  per  interruzione  contatto  dalla  rete 
elettrica con uno spazio mínimo tra i contatti di almeno 
3 mm. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

6. CONTROLLI PRIMA DELLAMESSA IN 
MARCIA. 

-  Assicurarsi  che  l'albero  del  motore  giri  liberamente. 
Riempire completamente d'acqua il corpo pompa ed il 
tubo di aspirazione, attraverso il tappo di riempimento 
(Fig.  4),  assicurandosi  che  non  ci  sia  nessuna  perdita. 
Nelle  versioni  monofase  il  senso  di  rotazione  è 

Fig.1 

TUBAZIONE  
D’ ASPIRAZIONE 

Fig.2 

ALIMENTAZIONE 

MONOFASE 

Fig.3 

ALIMENTAZIONE TRIFASE 

TUBAZIONE 
DI MANDATA 

Summary of Contents for CMH 12.37.3

Page 1: ...CMH FR IT ES EN PT OLIJU INSTRUCTIONS Installation and operation instructions The realiability is our brand...

Page 2: ...lower diameter than the pump inlet and must always remain in na upward inclination of 2 so to help with correct priming A foot valve with filter should be installed and submerged to at least 30cm belo...

Page 3: ...ivity persisted pump should be cleaned and stored in a dry aired room 9 FAULT FINDING CHART Before attempting to diagnose any fault make sure that the electricity supply has been switched off FAULT CA...

Page 4: ...orif cio de entrada da bomba conservando uma inclina o ascendente de pelo menos 2 para facilitar a purga imprescind vel a coloca o de uma v lvula de p com filtro submersa pelo menos 30 cm abaixo do n...

Page 5: ...to tempo deve limpar se a bomba e guard la em lugar seco e ventilado 9 AVARIAS E CAUSAS Antes de tentar diagnosticar qualquer avaria verifique se a alimenta o el ctrica foi desligada AVARIA CAUSA POSS...

Page 6: ...a pendiente ascendente m nima del 2 para que contribuya a efectuar una purga correcta Es imprescindible una colocaci n de una v lvula de pie con su filtro pertinente sumergida por los menos de 30 cm p...

Page 7: ...ad persistiera debe limpiarse la bomba y aguardarse en lugar seco y ventilado 9 LOCALIZACI N DE FALLOS Antes de intentar diagnosticar un fallo comprobar que el suministro el ctrico est desconectado FA...

Page 8: ...aspiration de la pompe et maintenir une pente ascendante d au moins 2 pour permettre une bonne purge de la tuyauterie Il est n cessaire d installer un clapet de pied cr pine immerg au moins 30 cm sou...

Page 9: ...se poursuit il convient de nettoyer la pompe et de la ranger dans un endroit sec et a r 9 RECHERCHE DES PANNES Avant d effectuer toute sorte d op rations s assurer que l alimentation lectrique ait bie...

Page 10: ...e raffredda il motore deve essere secca 4 MONTAGGIO DELLA TUBAZIONE La tubazione d aspirazione Fig 1 deve avere un diametro uguale o leggermente inferiore a quello della bocca d aspirazione della pomp...

Page 11: ...ABELLA RICERCA GUASTI Prima di procedere al rilevamento dei guasti togliere tensione alla pompa GUASTO DIFETTO CAUSA La pompa non parte Falha na corrente de energia Circu to de controlo est desligado...

Page 12: ...ciones de seguridad de la Directris 2006 42 CE EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 41 2004 108 CE D CLARATION DE CONFORMIT Les produits vis s dans la presente d claration sont conformes la directive 20...

Reviews: