background image

4  

 

 

PT 

1. RECOMENDAÇÕES 

-  Antes  de  proceder  à  instalação,  leia  atentamente  o 
conteúdo do presente manual. Ele pretende fornecer 
toda a informação necessária para a instalação, uso e 
manutenção das bombas CMH. 
- É importante que o utilizador leia este manual antes 
de usar a bomba. 
-  Os  danos  provocados  na  electrobomba,  pelo  não 
cumprimento  das  indicações  descritas  a  seguir, 
obrigam à perda da garantia. 

-  No  momento  da  recepção  da 
electrobomba,  verifique  se  esta  não 
sofreu danos durante o transporte. 

- Neste caso, alerte imediatamente o nosso agente. 

 

2. CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO: 

- São bombas centrífugas concebidas para trabalharem 
com água limpa, com temperatura máxima de 35º C. 
-  Número  máximo  de  arranques  por  hora:  30,  em 
intervalos regulares. 

 

3. INSTALAÇÃO: 

-  A  bomba  deve  fixar-se  a  uma  base  sólida  mediante 
parafusos,  aproveitando  os  orifícios  existentes  nas 
patas  do  motor,  com  o  objectivo  de  evitar  ruídos  e 
vibrações indese-jáveis. 

- Deve colocar-se o mais próximo possível 
do nível da água a fim de obter altura de 
aspiração  mínima  e  reduzir  perdas  de 
carga 

-  Deve  procurar-se  que  esteja  a  salvo  de  possíveis 
inundações e em lugar ventilado e seco. 

 

4. MONTAGEM DOS TUBOS: 

- A tubagem de aspiração (Fig.1) deve ter um diâmetro 
igual ou superior ao orifício de entrada da bomba, 
conservando uma inclinação ascendente de pelo 
menos 2%, para facilitar a purga. 

- É imprescindível a colocação de uma válvula de pé, 
com filtro, submersa pelo menos 30 cm abaixo do 
nível dinâmico do poço, para evitar remoinhos e 
consequentes entradas de ar. 

- Procure que a tubagem de compressão (Fig. 1) tenha 
um diâmetro igual ou inferior ao orifício de saída da 
bomba. 

 

 

 

 

 

 

 

- Nem a tubagem de aspiração nem de compressão 
devem ficar suspensos da bomba. 

 

5. LIGAÇÃO ELÉCTRICA: 

-  A  protecção  do  sistema  basearse-à  num  interruptor 
diferencial (IFN =30ma) . O cabo de alimentação deve 
corresponder à norma CEE (2) ou ao tipo H07 RNF. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
- No caso das bombas trifásicas a protecção deve  ser 
prevista  pelo  utilizador  segundo  as  normas  de 
instalação vigentes. 
-  Os  esquemas  da  Fig.3  facilitam  a  correcta  ligação 
eléctrica.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

6. CONTROLES PRÉVIOS AO ARRANQUE 
INICIAL: 

-  Comprove  que  a  tensão  e  frequência  de  rede 
correspondem às indicadas na placa de características.  
- Assegure-se de que o veio do motor roda livremente. 
- Encha completamente de água o corpo da bomba e a 
tubagem  de  aspiração,  através do  bujão  de  ferragem 
(Fig.  4),  assegurando-se  de  que  não  existe  nenhuma 
junta ou união com fugas. 
- Verifique se o sentido de rotação do motor coincide 
com  o  indicado  na  tampa  de  aspiração.  Na  versão 
monofásica  o  sentido  já  é  prede-finido.  Nos  motores 

Fig.1 

TUBAGEM DE 
ASPIRAÇÃO 
 

Fig.2 

ALIMENTAÇÃO 

MONOFÁSICA 

Fig.3 

ALIMENTAÇÃO TRIFÁSICA 

TUBAGEM DE 
COMPRESSÃO 
 

Summary of Contents for CMH 12.37.3

Page 1: ...CMH FR IT ES EN PT OLIJU INSTRUCTIONS Installation and operation instructions The realiability is our brand...

Page 2: ...lower diameter than the pump inlet and must always remain in na upward inclination of 2 so to help with correct priming A foot valve with filter should be installed and submerged to at least 30cm belo...

Page 3: ...ivity persisted pump should be cleaned and stored in a dry aired room 9 FAULT FINDING CHART Before attempting to diagnose any fault make sure that the electricity supply has been switched off FAULT CA...

Page 4: ...orif cio de entrada da bomba conservando uma inclina o ascendente de pelo menos 2 para facilitar a purga imprescind vel a coloca o de uma v lvula de p com filtro submersa pelo menos 30 cm abaixo do n...

Page 5: ...to tempo deve limpar se a bomba e guard la em lugar seco e ventilado 9 AVARIAS E CAUSAS Antes de tentar diagnosticar qualquer avaria verifique se a alimenta o el ctrica foi desligada AVARIA CAUSA POSS...

Page 6: ...a pendiente ascendente m nima del 2 para que contribuya a efectuar una purga correcta Es imprescindible una colocaci n de una v lvula de pie con su filtro pertinente sumergida por los menos de 30 cm p...

Page 7: ...ad persistiera debe limpiarse la bomba y aguardarse en lugar seco y ventilado 9 LOCALIZACI N DE FALLOS Antes de intentar diagnosticar un fallo comprobar que el suministro el ctrico est desconectado FA...

Page 8: ...aspiration de la pompe et maintenir une pente ascendante d au moins 2 pour permettre une bonne purge de la tuyauterie Il est n cessaire d installer un clapet de pied cr pine immerg au moins 30 cm sou...

Page 9: ...se poursuit il convient de nettoyer la pompe et de la ranger dans un endroit sec et a r 9 RECHERCHE DES PANNES Avant d effectuer toute sorte d op rations s assurer que l alimentation lectrique ait bie...

Page 10: ...e raffredda il motore deve essere secca 4 MONTAGGIO DELLA TUBAZIONE La tubazione d aspirazione Fig 1 deve avere un diametro uguale o leggermente inferiore a quello della bocca d aspirazione della pomp...

Page 11: ...ABELLA RICERCA GUASTI Prima di procedere al rilevamento dei guasti togliere tensione alla pompa GUASTO DIFETTO CAUSA La pompa non parte Falha na corrente de energia Circu to de controlo est desligado...

Page 12: ...ciones de seguridad de la Directris 2006 42 CE EN ISO 12100 EN 60335 1 EN 60335 2 41 2004 108 CE D CLARATION DE CONFORMIT Les produits vis s dans la presente d claration sont conformes la directive 20...

Reviews: