20
I
GB
F
2
6
A
A
7
B
Fissaggio base alla parete
:
- se la base deve essere installata
in corrispondenza di una scatola
elettrica incassata nella parete
(standard 503), utilizzare viti
e rondelle infilandole nelle asole
corrispondenti ai fori della scatola
(fig. 6 rif.A);
- se l’applicazione deve essere
direttamente a muro, tracciare
nella posizione precedentemente
individuata i due fori di fissaggio
(fig. 7 rif.A), utilizzando la base
come dima; forare con il trapano,
con punta adegata, la parete,
infilare due tasselli e fissare la
base con apposite viti e rondelle
(fig. 7 rif.B).
2.5.1
Mounting the base on the wall
- If the base must be mounted
in a flushed-to-wall mounting
box (standard 503), use screws
and washers inserting them
in the corresponding slots of the
electric box (fig. 6ref. A);
- If it is to be mounted directly
onto the wall, mark the
two mounting holes in the
desired position (fig. 7 ref. A),
using the base as a
template; drill the holes in the
wall with an appropriate drill bit,
insert two plugs and secure the
base with appropriate screws and
washers (fig. 7 ref. B).
Fixation base au mur :
- si la base doit être installée
au niveau d’une boîte électrique
encastrée dans le mur (standard
503), utiliser des vis et des
rondelles en les insérant dans les
fentes correspondant aux orifices
de la boîte (fig. 6 réf. A) ;
- si l’application doit se faire
directement au mur, tracer dans
la position précédemment
identifiée les deux orifices de
fixation (fig. 7 réf.A), en utilisant
la base comme gabarit;
percer avec la perceuse,
avec un foret approprié, le mur,
insérer deux vis tampons et fixer
la base avec des vis et des
rondelles (fig. 7 réf. B).