background image

E

P

NL

7

GR

1

COLOCACIÓN/EXTRACCIÓN 

DE LAS BATERÍAS

Para el telemando sólo se deberán 

utilizar 2 baterías en seco LR03 

AAA de 1,5 V. Cuando estén 

descargadas, se deberán eliminar 

sólo en los correspondientes lugares 

de recolección predispuestos por 

las Autoridades Locales para los 

desechos de este tipo.

ATENCION:

Ambas baterías se deberán 

reemplazar simultáneamente.

Para introducir las baterías se 

deberá abrir la respectiva portilla 

de resorte que se encuentra en 

la parte posterior del telemando.

Las baterías se deberán 

introducir respetando los signos 

de los polos indicados en el 

fondo del alojamiento.

Volver a cerrar la portilla de 

r e s o r t e   l u e g o   d e   h a b e r 

introducido las baterías.

ENCENDIDO/APAGADO DEL 

APARATO

El aparato puede ser encendido o 

apagado pulsando B1 en el control 

remoto.

Cuando el aparato está apagado, se 

reinician todos los temporizadores.

INVOEGING/VERWIJDERING 

VAN DE BATTERIJEN

Voor de afstandsbediening mogen 

uitsluitend 2 droge batterijen LR03 

AAA van 1,5 V gebruikt worden die, 

als ze eenmaal leeg zijn, uitsluitend 

via de door de plaatselijke overheid 

ingestelde speciale verzamelpunten 

voor dit soort afval weggegooid 

mogen worden.

 

LET OP:

B e i d e   b a t t e r i j e n   m o e t e n 

gelijktijdig vervangen worden.

Voor het plaatsen van de batterijen 

moet u het speciale klepje met 

kliksluiting aan de achterkant van 

de afstandsbediening openmaken.

Bij het plaatsen van de batterijen 

moet u goed opletten dat de 

polariteitstekens onderin het 

vakje nauwgezet aangehouden 

worden.

Sluit het klepje met kliksluiting 

weer nadat u de batterijen weer 

geplaatst heeft.

I N S C H A K E L I N G /

UITSCHAKELING VAN HET 

APPARAAT

 

Het apparaat kan voor ingeschakeld 

of uitgeschakeld wordt door op de 

afstandsbediening op B1 of op 

het controlepaneel. Wanneer het 

apparaat uitgeschakeld is worden 

alle timers gereset.

INSERÇÃO/REMOÇÃO DAS 

BATERIAS

Para o telecomando devem ser 

utilizadas exclusivamente 2 pilhas 

a seco, LR03 AAA de 1,5 V que, 

uma vez descarregadas, devem 

ser eliminadas apenas nos pontos 

específicos  de  recolha  instalados 

pelas Autoridades Locais para os 

resíduos deste tipo.

ATENÇÃO:

Ambas as pilhas devem ser 

substituídas simultaneamente.

Para introduzir as pilhas  

deve-se abrir a portinhola do 

compartimento que se encontra 

na parte traseira do telecomando. 

As pilhas devem ser introduzidas 

respeitando escrupulosamente 

os sinais de polaridade indicados 

no fundo do

 compartimento.

F e c h e   a   p o r t i n h o l a   d o 

compartimento após a introdução 

das pilhas.

LIG

AÇÃO/DESLIGAÇÃO DO 

APARELHO

O aparelho pode ser ligado 

ou desligado premindo B1 no 

telecomando.

Quando o aparelho está desligado, 

os temporizadores passam todos 

a zero.

ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ/ÁÖÁÉÑÅÓÇ 
ÔÙÍ ÌÐÁÔÁÑÉÙÍ

Ãéá ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï èá ðñÝðåé 
íá ÷ñçóéìïðïéïýíôáé áðïêëåéóôéêÜ 
2 ìðáôáñßåò îçñïý ôýðïõ LR03 
AAA ôùí 1,5V ïé ïðïßåò áöïý 
åêöïñôéóèïýí èá ðñÝðåé íá 
áðïññéöèïýí áðïêëåéóôéêÜ óôá 
åéäéêÜ óçìåßá óõëëïãÞò ðïõ 
ðñïâëÝðïíôáé áðü ôéò ôïðéêÝò 
áñ÷Ýò ãéá ôá áðïññßìáôá áõôïý 
ôïõ ôýðïõ.

ÑÏÓÏ×Ç : 
Êáé ïé äýï ïé ìðáôáñßåò èá 
ðñÝðåé íá áíôéêáèßóôáíôáé 
ôáõôü÷ñïíá.
Ãéá íá ôïðïèåôÞóåôå ôéò 
ìðáôáñßåò ðñÝðåé íá áíïßîåôå 
ô ç í   å é ä é ê Þ   è õ ñ ß ä á   ð ï õ 
âñßóêåôáé óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ 
ôçëå÷åéñéóôçñßïõ. Ïé ìðáôáñßåò 
èá ðñÝðåé íá ôïðïèåôïýíôáé 
áêïëïõèþíôáò ðéóôÜ ôá ðñüóéìá 
ðïëéêüôçôáò ðïõ åìöáíßæïíôáé 
óôï êÜôù ôìÞìá ôïõ ÷þñïõ ôùí 
ìðáôáñéþí.

Îáíáêëåßóôå ôç èõñßäá áöïý 
ôïðïèåôÞóåôå ôéò ìðáôáñßåò.

ÁÍÁÌ

ÌÁ/ÓÂÇÓÉÌÏ ÔÇÓ 

ÓÕÓÊÅÕÇÓ

Ç óõóêåõÞ ìðïñåß íá áíÜøåé Þ 
íá óâÞóåé ðáôþíôáò B1 áðü ôï 
ôçëå÷åéñéóôÞñéï.
¼ôáí ç óõóêåõÞ åßíáé óâçóôÞ 
ãßíåôáé ôï reset üëùí ôùí timer. 

1.3

1.4

Summary of Contents for Bi2 B0772

Page 1: ...NOTICE DE LA TELECOMMANDE ANLEITUNG ZUR FERNBEDIENUNG INSTRUCCIONES DEL CONTROL REMOTO INSTRU ES PARA TELECOMANDO INSTRUCTIES VOOR DE AFSTANDSBEDIENING B0772 B0774 B0828 FAN SPEED LED MODE F C SWING...

Page 2: ...s LEGENDE DES SYMBOLES ET DES TOUCHESDELATELECOMMANDE Fig 1 B1 ON Veille B2 S lection du mode de fonctionnement refroidissement ventilation chauffage B3 S lection de la position du volet s il est pr v...

Page 3: ...d B10 Confirmaci n anulaci n e n c e n d i d o a p a g a d o programados unidad B11 Selecci n modo Night on off E N C E N D I D O G E N E R A L Y C O N D U C C N D E L FUNCIONAMIENTO Para transmitir l...

Page 4: ...id only in EU member states INSTRUCTIONS La t l commande fournie avec l appareil a t con ue pour tre dot e d une extr me robustesse et d une fonctionnalit exceptionnelle Il faut cependant la manipuler...

Page 5: ...ereo installatie enz gebruikt worden kunnen er zich bepaalde storingen voordoen elektronische en TL lampen kunnen de communicatie tussen de afstandsbediening en het apparaat be nvloeden verwijder de b...

Page 6: ...on the remotecontrol Whentheappliance is OFF all the working timers are reset INTRODUCTION ENLEVE MENT DES BATTERIE N utiliser pour la t l commande que 2 piles s ches LR03 AAA de 1 5 V qui une fois d...

Page 7: ...hetplaatsenvandebatterijen moet u het speciale klepje met kliksluiting aan de achterkant van de afstandsbediening openmaken Bij het plaatsen van de batterijen moet u goed opletten dat de polariteitste...

Page 8: ...en appuyant sur B2 jusqu ce que le symbole de ventilateur seul apparaissesurlat l commande et sur l afficheur du panneau de commande Dans ce mode de fonctionnement leventilateurinterne est toujours al...

Page 9: ...laatselijke display WERKING MET VERWARMING Met deze modaliteit verwarmt het apparaat de omgeving De modaliteit verwarming kan geselecteerd worden door op de afstandsbediening op de toets B2 te drukken...

Page 10: ...T NOCTURNE Ce mode ne peut tre s lectionn de la t l commande en appuyant sur B11 et il ne peut tre utilis qu en association avec le mode refroidissement ou chauffage Quand cette fonction est activ e e...

Page 11: ...og een graad beginnende op het moment van activering van de functie of bij de volgende wijziging van de ingestelde temperatuur Om de functie te deactiveren dient menopnieuwopdetoetsB11tedrukken INSCHA...

Page 12: ...te rebours pour l extinction Une fois le temps r gl coul l appareil s teindra Settaggio timer di accensione dal telecomando fig 3A Dopo aver acceso l unit selezionare la modalit operativa la temperatu...

Page 13: ...5 seconden gedrukt wordt Hetdisplayvandeafstandsbediening toont het terugtellen voor de inschakeling Is de ingestelde tijd eenmaal verstreken dan zal de unit van start gaan met de laatst geselecteerd...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...278898B...

Reviews: