GB
F
D
18
I
1
1
1.5
C O N O S C I A M O I L
VENTILCONVETTORE
A - S t r u t t u r a p o r t a n t e
i n
lamiera elettrozincata ad alta
resistenza.
B - B a t t e r i a d i s c a m b i o
termico
in tubi di rame e
alettatura a pacco d’alluminio
con turbolenziatura ad alta
efficienza. Raccordi filettati
WLSR HXURNRQXV FRQIRUPL
D O O H Q X R Y H H V L J H Q ] H G L
standardizzazione comunitarie.
/DEDWWHULDqHTXLSDJJLDWDGDXQ
VHQVRUHSHUODULOHYD]LRQHGHOOD
temperatura dell’acqua.
C - Quadro elettronico di
controllo
MORE ABOUT THE COOLER-
CONVECTOR
A - S u p p o r t i n g s t r u c t u r e
in high resistance electro-
galvanised steel sheet.
B - Heat exchange battery in
FRSSHUSLSHVDQGDOXPLQLXP¿QV
ZLWKKLJKHI¿FLHQF\WXUEXOHQFH
eurokonus ¾ type threaded
unions in compliance with the
n e w E u r o p e a n c o m m u n i t y
standardisation requirements.
The battery is equipped with a
special sensor for detecting the
water temperature.
C - Electronic control panel
D E C O U V R O N S L E
VENTILATEUR-CONVECTEUR
A - Structure portante
en tôle
JDOYDQLVpHKDXWHUpVLVWDQFH
B - B a t t e r i e d ’ é c h a n g e
thermique
HQWXEHVGHFXLYUHHW
DLOHWWDJHjSDTXHWG¶DOXPLQLXP
j WXUEXOHQFH KDXWH HIILFDFLWp
5DFFRUGV¿OHWpVW\SHHXURNRQXV
FRQIRUPHV DX[ QRXYHOOHV
H[LJHQFHV FRPPXQDXWDLUHV GH
standardisation.
/D EDWWHULH HVW pTXLSpH G¶XQ
FDSWHXU GH GpWHFWLRQ GH OD
WHPSpUDWXUHGHO¶HDX
C - Coffret électronique de
contrôle
V E N T I L - K O N V E K T O R
KENNEN
A - Tragkonstruktion
i n h o c h b e s t ä n d i g e m
elektroverzinktem Blech.
B - Wärmetauscherbatterie
i n K u p f e r r o h r e n u n d
Aluminiumblock-Verrippung
m i t h o c h w i r k s a m e r
Wirbelung. Gewindefittings
Ty p E u r o k o n u s 3 / 4 , i n
Übereinstimmung mit den neuen
Standardisierungsvorgaben der
Europäischen Gemeinschaft.
Die Batterie ist ausgestattet
m i t e i n e m S e n s o r z u r
Wassertemperaturerfassung.
C - Elektrische Schalttafel
B
F
C
L
H
G
E
A
D
I