background image

8

GB

I

- Dovranno essere rispettate le indicazioni del costruttore

dell’apparecchio per quanto concerne la sezione e le

caratteristiche costruttive della canna fumaria/camino. Per

sezioni particolari, variazioni di sezione o di percorso dovrà

essere effettuata una verifica del funzionamento del sistema

di evacuazione fumi con appropriato metodo di calcolo

fluidodinamico (UNI 9615).

- E’ consigliato che il condotto fumario sia dotato di una camera

per raccolta materiali solidi ed eventuali condense, situata sotto

l’imbocco del canale da fumo, in modo da essere facilmente

apribile ed ispezionabile da sportello a tenuta d’aria.

- In caso di incendio della canna fumaria munirsi di adeguati

sistemi per soffocare le fiamme (es. utilizzare un estintore a

polvere o ad anidride carbonica) e richiedere l’intervento dei

Vigili del Fuoco.

COLLEGAMENTO DELL’APPARECCHIO ALLA CANNA

FUMARIA ED EVACUAZIONE DEI PRODOTTI DELLA

COMBUSTIONE

 (vedi anche normativa  UNI 10683)

- Il collegamento tra l’apparecchio di utilizzazione e la canna

fumaria deve ricevere lo scarico da un solo generatore di calore.

- E’ ammessa la realizzazione di apparecchio composto da

caminetto e forno di cottura con un unico punto di scarico verso

il camino, per il quale il costruttore dovrà fornire le caratteristiche

costruttive del raccordo dei canali da fumo.

- E’ vietato convogliare nello stesso canale da fumo lo scarico

proveniente da cappe sovrastanti gli apparecchi di cottura.

- E’ vietato lo scarico diretto verso spazi chiusi anche se a cielo

libero.

- Lo scarico diretto dei prodotti della combustione deve essere

previsto a tetto ed il condotto fumario deve avere le caratteristiche

previste precedentemente.

- Eventuali tratti orizzontali devono avere una pendenza minima

del 3%.

- Non è ammesso il montaggio di dispositivi di regolazione manuale

del tiraggio sugli apparecchi a tiraggio forzato.

I canali da fumo devono essere a tenuta dei prodotti della

combustione e delle condense, in caso di passaggio all’esterno

del locale di installazione devono essere coibentati/isolati.

Di seguito si riportano alcuni schemi consigliati a cui

attenersi riguardanti lo scarico dei prodotti della

combustione.

2

1.8

1

Canna Fumaria Coibentata

Insulated flue

Conduit de fumée isolé

Chimenea aislada

Canna Fumaria in Muratura Isolata

Flue in insulated masonry

Conduit de fumée en maçonnerie isolé

Chimenea de mampostería aislada

2

- The instructions supplied by the manufacturer of the

appliance, concerning the section and constructive

characteristics of the chimney/flue, must be followed. For

special sections, section or route changes, check the working

efficiency of the exhaust fumes system using a suitable fluid

dynamics calculation (UNI 9615).

- It is recommended that the smoke duct be fitted with a chamber

for the collection of solid material and any condensation,

located under the opening of the smoke duct so that it can

easily be opened and inspected through the airtight inspection

door.

- If fire breaks out in the chimney flue, use suitable systems to

stifle the flames (e.g. use a powder or carbon dioxide

extinguisher) and call the Fire Department.

CONNECTING THE APPLIANCE TO THE FLUE AND

EVACUATION  OF COMBUSTION PRODUCTS

 (also see

standard UNI 10683)

- The connection between the appliance in use and the flue

must receive the exhaust from only one heat generator.

- An appliance comprising chimney and cooking oven with a

single exhaust point towards the stack is admitted; the

manufacturer must provide the construction features of the

joining of the funnels.

- It is forbidden to conduct the exhaust from hoods over cooking

appliances to the same funnel.

- It is forbidden to conduct the exhaust directly into enclosed

spaces, even if clear to the sky.

- Direct exhaust of combustion products must be to the roof and

the flue must have the characteristics previously envisaged.

- Any horizontal sections must have a minimum slope of 3%.

- It is not permitted to assemble manual draught adjustment

devices on forced draught appliances.

The funnels must be combustion product- and condensation-

proof; if routed outside the installation site they must be insulated.

Some recommended installations for discharging

combustion products are shown below.

Summary of Contents for Dafne 65

Page 1: ...I PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO...

Page 2: ...19 SICUREZZA 2 20 FUNZIONI DI SICUREZZAAUTOMATICHE 3 MANUTENZIONE E PULIZIA PARTE DESTINATA ALL UTILIZZATORE 3 1 MANUTENZIONEORDINARIA 3 2 MANUTENZIONE STRAORDINARIA 3 3 ACCESSORI 3 4 SEGNALAZIONI DI...

Page 3: ...17 MODEVEILLE 2 18 AVERTISSEMENTS FONDAMENTAUX 2 19 SECURITE 2 20 FONCTIONSDESECURITEAUTOMATIQUES 3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE PARTIE DESTINEE A L UTILISATEUR 3 1 ENTRETIENORDINAIRE 3 2 ENTRETIENEXTRAORDI...

Page 4: ...una superficie refrattaria In caso di pavimentazione infiammabile legno moquette ecc necessario predisporre una base refrattaria lamiera di acciaio ceramica o altro con le seguenti dimensioni Sporgenz...

Page 5: ...est n cessaire de pr voir une base r fractaire t le d acier c ramique ou autre des dimensions suivantes Saillie avant 500 mm Saillie lat rale 300 mm Saillie arri re 100 mm INSTALACI N PARTE DESTINADA...

Page 6: ...arrotondati con raggio non inferiore a 20 mm In caso di sezioni rettangolari il rapporto massimo tra i lati deve essere di 1 5 Essere priva di strozzature per tutta la sua lunghezza 500 480 A B B C S...

Page 7: ...s arrondis d un rayon inf rieur 20 mm En cas de sections rectangulaires le rapport maximum entre les c t s doit tre de 1 5 Ne pas pr senter d tranglements sur toute sa longueur DISTANCIAS DE SEGURIDAD...

Page 8: ...tallazione devono essere coibentati isolati Di seguito si riportano alcuni schemi consigliati a cui attenersi riguardanti lo scarico dei prodotti della combustione 2 1 8 1 Canna Fumaria Coibentata Ins...

Page 9: ...ustion et aux condensats en cas de passage l ext rieur du local d installation ils doivent tre isol s On trouvera ci apr s quelques sch mas conseill s auxquels il convient de se conformer concernant l...

Page 10: ...sezione libera della canna fumaria Utilizzare esclusivamente tubi dotati di guarnizione di tenuta Limitare i tratti orizzontali max 2 metri e l uso di curve COMIGNOLO Il comignolo deve rispondere ai...

Page 11: ...ions diff rentes selon l angle d inclinaison de la couverture si bien qu il est n cessaire d adopter les hauteurs minimales indiqu es dans les sch mas suivants DIMENSIONS DES RACCORDEMENT DU TUBE D EV...

Page 12: ...A distancia A Zone de reflujo Altura de la zona de reflujo Z por encima del caballete 4 area de refluxe area de reflujo Chemnes anti vents Chimenea antiviento Pot chemnes anti vents Chimenea antivien...

Page 13: ...es appareils tels que par exemple hottes d aspiration chemin es conduits de fum e etc pr sents dans le local en question ou dans les locaux adjacents et communicants Si el tubo de salida de humos est...

Page 14: ...E PELLETS PREGIATI Potere calorifico kWh kg 5 0 Densit kg m3 650 Contenuto di acqua Max 8 del peso Percentuale ceneri Max 1 del peso Diametro mm 5 6 5 Lunghezza mm 20 30 Contenuto 100 legno non tratta...

Page 15: ...st d fendu d utiliser des combustibles solides tels que paille ma s noyaux pignes ou similaires autres que le combustibles indiqu ci dessus Il est conseill de demander un combustible certifi votre rev...

Page 16: ...uperfici possono raggiungere temperature elevate Per evitare che il fuoco si spenga inavvertitamente a causa della mancanza di combustibile si consiglia di controllare e mantenere costante un adeguato...

Page 17: ...it toujours rester ferm sauf lors du chargement Contenance du r servoir voir caract ristiques techniques INFORMACI N SOBRE LOS PELLETS Los pellets se producen con fragmentos de madera proveniente de a...

Page 18: ...sce dalla programmazione Pulsante 5 e 6 Innalzano ed abbassano la potenza di funzionamento dell apparecchio non sono attivi in modalit ECO 2 7 6 SET SET OK PROG 1 2 3 4 5 6 CONTROL PANEL BUTTONS The p...

Page 19: ...tter la programmation Boutons 5 et 6 Permettent d augmenter et d abaisser la puissance de fonctionnement de l appareil ne sont pas actifs en mode ECO FUNCIONES BOTONES PANEL DE CONTROL Dentro de la es...

Page 20: ...arecchio funziona a potenza minima fino a quando nell ambiente la temperatura sar inferiore a quella impostata L apparecchio sta eseguendo la pulizia del cestello bruciatore alimentazione pellets al m...

Page 21: ...u maximum Le bouton d extinction a t enfonc et l appareil commence le cycle d arr t L appareil est teint en attente d tre utilis CICLO DE ENCENDIDO El ciclo de encendido dura en promedio 15 minutos y...

Page 22: ...ET La stufa dotata di una sonda ambiente che rileva la temperatura del locale dove posizionata al raggiungimento della temperatura impostata apparir sul display la scritta ECO significa che l apparecc...

Page 23: ...atteinte on voit appara tre sur l afficheur l indication ECO cela signifie que l appareil fonctionne au minimum en mode economy qui correspond comme puissance calorifique la puissance 1 3 Interrumpa l...

Page 24: ...tilizzare i pulsanti 1 e 2 per impostare i dati ed il pulsante 3 SET per confermare 2 2 14 display giorno oFF ProgrammaOFF dAY1 luned dAY2 marted dAY3 mercoled dAY4 gioved dAY5 venerd dAY6 sabato dAY7...

Page 25: ...gler les donn es et le bouton 3 SET pour confirmer afficheur jour oFF ProgrammeOFF dAY1 lundi dAY2 mardi dAY3 mercredi dAY4 jeudi dAY5 vendredi dAY6 samedi dAY7 dimanche CRONOTERMOSTATO Par metro Des...

Page 26: ...di ut07 Pulsante 1 premuto ripetutamente visualizza in sequenza i 7 giorni della settimana on off 1 7 Pulsante 2 modifica lo stato dell attivazione disattivazione da ON a OFF e viceversa ON Attivato...

Page 27: ...urs de la semaine on off 1 7 Bouton 2 modifie l tat de l activation d sactivation de ON OFF et inversement ON Activ OFF D sactiv D Par metro para regulaciones t cnicas reservado a los t cnicos especia...

Page 28: ...bile sovrapposizione degli orari di programmazione accensione spegnimento Una errata programmazione pu fare in modo che l apparecchio sia spento in orari in cui vorreste fosse acceso pertanto non impo...

Page 29: ...d allumage extinction Une mauvaise programmation peut faire que l appareil soit teint des heures o l on voudrait qu il soit allum par cons quent il ne faut pas programmer le m me jour de nouveaux allu...

Page 30: ...punti seguenti a Osservare il funzionamento dell apparecchio e verificare se nel cestello bruciatore il pellets si accumula fino al completo riempimento o se si svuota fino quasi allo spegnimento del...

Page 31: ...icheur sup rieur ut04 c Appuyer de fa on r p t e sur le bouton 1 pour afficher sur l afficheur inf rieur le nombre 33 d Appuyer une seule fois sur le bouton 3 SET l afficheur indiquera corr dans la pa...

Page 32: ...Massima efficienza minime emissioni L ampia superficie di scambio termico insieme ad un ottimale controllo dell aria di combustione fornisce come risultato una eccellente resa del combustibile L emiss...

Page 33: ...lets dans le brasero permet une combustion compl te avec de faibles valeurs d mission dans les gaz d vacuation 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aumentare combustile pellets Diminuer le combustibl...

Page 34: ...e sostituirlo con uno nuovo Rimontare la lamiera protezione Fig 9 rif B scheda elettronica prestare attenzione a non danneggiare i cablaggi Riposizionare il Fianco e avvitare le viti Posteriori e Ant...

Page 35: ...en place le flanc et visser les vis arri re et avant qui le fixent FUNCIONES AUTOM TICAS DE SEGURIDAD Ca da de tensi n En caso de una breve ca da de tensi n el aparato se apaga y se reenciende retoman...

Page 36: ...stazioni presenti nel cestello bruciatore dovranno essere rimosse mediante l utilizzo dell apposito attrezzo Dopo aver asportato il cestello bruciatore togliere eventuali depositi formatisi all intern...

Page 37: ...e sur le mur du panier se trouve au niveau du tube bougie d allumage MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PARTE DESTINADA AL USUARIO MANTENIMIENTO ORDINARIO La frecuencia con la que se debe limpiar la estufa as c...

Page 38: ...d utilizzo e della qualit del pellets utilizzato potrebbe rendersi necessario ridurre gli intervalli di manutenzione ACCESSORI I seguenti attrezzi di servizio vengono forniti insieme alla stufa A Per...

Page 39: ...s la chambre de combustion et le panier br leur pendant le fonctionnement B Pour les parties chaudes manipuler Limpieza del dep sito de pellets Quite peri dicamente los sedimentos de serr n que se acu...

Page 40: ...anco di tensione Rottura sonda ambiente RIMEDIO Verificare sfoghi aria superiori e frontali Sostituire sonda Verificare motore convezione Verificare il pellets nel serbatoio ed eventuale segatura sul...

Page 41: ...mperature probe broken REMEDY Check upper and front air vents Replace probe Check convection motor Check for pellets in hopper and for sawdust on bottom of hopper Check auger Check electrical connecti...

Page 42: ...emp rature ambiante REMEDE Contr ler les ouvertures pour air sup rieures ou avant Remplacer le capteur Contr ler le moteur de convexion Contr ler les pellets dans le r servoir et la pr sence ventuelle...

Page 43: ...s y frontales Sustituya la sonda Controle el motor de convecci n Controle los pellets en el dep sito y la eventual presencia de serr n en el fondo Controle el tornillo sin fin Controle las conexiones...

Page 44: ...are se il passaggio dell aria di combustione ostruito dalla cenere vedi Pulizia Camera di Combustione Controllare se il condotto di immissione dell aria o il tubo di uscita sono otturati Controllare e...

Page 45: ...air inlet If possible use better quality pellets Check if the combustion air is clogged with ash see Cleaning the firebox Check if the air inlet duct or outlet pipe is clogged Check the door seal Hav...

Page 46: ...r ler si le passage de l air de combustion est obstru par la cendre voir Nettoyage de la chambre de combustion Contr ler si la conduite d adduction d air ou le tube de sortie sont obstru s Contr ler l...

Page 47: ...e Si es posible use pellets de mejor calidad Verifique si el paso del aire de combusti n est obstruido por la ceniza v ase Limpieza C mara de Combusti n Verifique si el conducto de inyecci n de aire o...

Page 48: ...stibile 515 510 840 87 80 6 8 3 4 5 5 3 0 0 0126 0 0178 9 73 6 49 81 0 87 2 238 7 143 6 5 5 3 5 1 42 0 72 11 6 23 0 10 0 9 5 0 20 16 5 230 50 340 100 4T CARATTERISTICHE TECNICHE m m m m m m k g m m kW...

Page 49: ...a t rmica til m n Potencia t rmica til m x Potencia t rmica til m n Potencia t rmica til m x Potencia t rmica til m n CARACTERISTICAS T CNICAS Description Largeur Profondeur Hauteur Poids de l apparei...

Page 50: ......

Reviews: