background image

FR - 6

FRANÇAIS

PROBLEME

SOLUTION

La vapeur d'eau et humidité ne sont pas 

produits.

•  Fiche d’alimentation: Débrancher puis réessayer.

•  Interruption de courant : Quand l’électricité est rétablie, réessayer.

•  Installation du réservoir : s’assurer que le réservoir est branché correctement.

•  La surface du disque à ultrasons est encrassée : Nettoyer le disque à ultrasons.

L'air souffle mais la vapeur d'eau n’est 

pas produite.

•  Eau excessive: enlever une certaine quantité d'eau du réservoir.

•  Il pourrait y avoir dans le réservoir des résidus de produit de nettoyage et/ou d’ingrédients 

d'huile de cosmétiques etc. ; laver le réservoir et réessayer.

•  La surface du disque à ultrasons est encrassée : Nettoyer le disque à ultrasons.

•  Si l’on utilise des eaux dures, remplacer par de l’eau plus douce.

Le niveau d’humidité est bas.

•  La surface du disque à ultrasons est encrassée: Nettoyer le disque à ultrasons.

•  L'eau dans l’unité est trop froide : remplacer par de l’eau fraîche, mais pas froide.

L'humidité a une mauvaise odeur.

• 

Entretien insuffisant ou eau sale: nettoyer soigneusement le produit et le remplir d'eau 

douce.

Il se forme de la poussière blanche près 

du mobilier à proximité.

•  L'eau dure peut déposer une certaine quantité de poussière. La poussière dans l’air se 

pose à cause de l’humidité plus importante dans la pièce. Utiliser de l’eau distillée si cela 

devient gênant.

L'unité a cessé de fonctionner.

• 

Eau épuisée ou insuffisante. Débrancher l'unité et remettre à niveau le réservoir.

L'eau s’accumule à l'extérieur de l’unité 

ou une zone proche de l'unité.

•  Saturation de l’humidité. Abaisser le paramétrage du contrôle brume.

•  Unité non mise à niveau et l'eau s’accumule. Débrancher et placer sur une surface mise à 

niveau. Diriger la diffusion loin des objets. Soulever l'unité sur une surface mise à niveau, 

résistante à l'eau, à au moins 60 cm du sol.

Egouttement d'eau pendant le 

remplissage.

•  Eau restante sur le fond du réservoir. Nettoyer le réservoir ou l’incliner pour évider avant le 

transport.

Augmentation du niveau de bruit.

•  L'unité doit être placée sur une surface plane, à niveau et dure. S’assurer qu’elle N’est PAS 

placée sur une surface molle ou absorbante.

Symboles lumineux clignotants.

• 

Indique un niveau d'eau insuffisant. Débrancher et remettre à niveau le réservoir.

6- GUIDE POUR LA RESOLUTION DES PROBLEMES

Si le calcaire devient difficile à éliminer avec une simple brosse:

1

.  Remplir le bac avec un mélange de 1 cuiller de vinaigre blanc et 1 cuiller d’eau.

2

.  Laisser agir 5 minutes.

3

.  Le vinaigre étant dans le bac, nettoyer toutes les surfaces internes avec un chiffon doux ou une brosse pour 

contribuer à l’enlèvement du tartre.

4

.  Contrôler également la buse de la brume et le tube de la brume dans le réservoir de l’eau. Nettoyer si besoin est.

5

.  Rincer soigneusement pour enlever le tartre et la solution de vinaigre.

5d- REMISAGE EN FIN DE SAISON

•  Suivre les instructions de nettoyage et de détartrage quand l’humidificateur est remisé en fin de saison.

•  Essuyer soigneusement l’humidificateur avant le remisage.

 

NE PAS remiser avec de l’eau à l’intérieur du bac ou du réservoir d’eau.

•  Emballer l’unité dans son carton d’origine et conserver dans un endroit frais et sec.

 

SI L’ON CONSTATE UN PROBLEME, NE PAS ESSAYER D’OUVRIR PAR SOI MEME 

LE LOGEMENT DU MOTEUR. CETTE OPERATION POURRAIT ANNULER LA GA

-

RANTIE ET CAUSER DES DOMMAGES A L’HUMIDIFICATEUR OU LESIONS PER

-

SONNELLES.

Summary of Contents for LIMPIA 4

Page 1: ...PLOI ET D ENTRETIEN INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE ES PL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO INSTRUKCJA INSTALACJI OBS UGI I KONSERWACJI HINWEISE F R...

Page 2: ...isateur ne doivent pas tre effectu s par les enfants sans surveillance applicable pour les pays de l Union europ enne 2 Cet appareil peut tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les de...

Page 3: ...Urz dzeniemo eby u ywaneprzezosoby wtymdzieci oograniczonychzdolno ciachfizycznych sensorycznych lubumys owych lubnieposiadaj cedo wiadczeniaiwiedzy podwarunkiem es onenadzorowanelubotrzyma y instruk...

Page 4: ...umidificatore potrebbe non funzionare correttamente su una superficie irregolare 7 Non ostruire l ingresso o l uscita dell aria quindi non posizionare l unit su superfici in stoffa tappeti o su qualsi...

Page 5: ...lla tanica Le aree con acque dure richiederanno la pulizia pi frequente 38 Se si forma umidit sulle pareti o finestre della stanza spegnere l umidificatore La stanza presenta molta umidit e una maggio...

Page 6: ...per un corretto flusso dell aria Collocare l umidificatore su una superficie resistente all acqua poich l acqua pu danneggiare il mobilio e alcu ni tipi di pavimenti Non collocare l unit direttamente...

Page 7: ...presa di corrente Sollevare la tanica dell umidificatore dall alloggiamento Scaricare in un lavabo tutta l acqua rimanente dalla tanica dell acqua e alloggiamento Scaricare e risciacquare la tanica d...

Page 8: ...re la griglia pulire il filtro Reinstallare griglia e filtro Filtro purificatore se fornito a corredo Risciacquare con acqua pulita e lasciare asciugare 5b DECALCIFICAZIONE In base all utilizzo e al t...

Page 9: ...acqua si accumula Scollegare e collocare su superficie livellata Puntare lo spruzzo lontano da oggetti Sollevare l unit su una superficie livellata resistente all acqua ad almeno 60 cm dal pavimento...

Page 10: ...at least 60cm from the floor This humidifier may not work properly on an uneven surface 7 Do not clog the air inlet or outlet do not position the unit on cloth mats or any other absorbing material or...

Page 11: ...an or distilled water in tank Hard water areas will require more frequent cleaning 38 If moisture forms on the walls or windows of the room turn off the humidifier The room already has plenty of humid...

Page 12: ...Place the humidifier on a water resistant surface as water can damage furniture and some flooring Do not place unit directly on carpet towels blankets or other absorbent surfaces We will not accept r...

Page 13: ...clearing turn off the power and unplug the appliance from the electrical outlet Lift off the tank of the humidifier from the housing Carry the water tank and the housing to a sink drain all the remain...

Page 14: ...he transducer weekly Air filter Remove the grid clean the filter Reinstall grid and filter Purifier filter if provided Rinse with clean water and let it dry 5b DESCALING Dependingonusageandwatertype c...

Page 15: ...ity Lower mist control setting Unit not level and water is accumulating Unplug and place on level surface Point spray away from objects Raise unit on a water resistant level surface at least 60 cm fro...

Page 16: ...ne pas fonctionner correctement sur une surface irr guli re 7 Ne pas obstruer l entr e ou la sortie de l air par cons quent ne pas placer l unit sur des surfaces en toffe sur des tapis ou sur tout aut...

Page 17: ...e 37 Utiliser de l eau potable ou distill e dans le r servoir Les r gions eaux dures n cessitent un nettoyage plus fr quent 38 S il se forme de l humidit sur les murs ou les fen tres de la pi ce teind...

Page 18: ...r l humidificateur sur une surface r sistante l eau car l eau peut endommager le mobilier et certains types de sol Ne pas placer l unit directement sur des tapis serviettes draps ou autres surfaces ab...

Page 19: ...ncher l appareil de la prise lectrique Soulever le r servoir de l humidificateur de son logement Evacuer dans un lavabo toute l eau restant dans le r servoir de l eau et le logement Vider et rincer le...

Page 20: ...oyer le filtre Remettre la grille et le filtre en place Filtro purificatore se fornito a corredo Rincer l eau claire et laisser s cher 5b DETARTRAGE En fonction de l utilisation et du type d eau le ne...

Page 21: ...du contr le brume Unit non mise niveau et l eau s accumule D brancher et placer sur une surface mise niveau Diriger la diffusion loin des objets Soulever l unit sur une surface mise niveau r sistante...

Page 22: ...n Dieser Befeuchter k nnte auf einer ungleichm igen Oberfl che m glicherweise nicht korrekt funktionieren 7 Den Ein oder Ausgang der Luft nicht verschlie en daher das Ger t nicht auf Oberfl chen aus S...

Page 23: ...em Tuch oder der Hand ab und verwenden Sie das Ger t nicht ohne die M ndungs ffnung 37 VerwendenSieTrinkwasseroderAqua Dest imTank GebietemithartemWassererforderneineh ufigere Reinigung 38 Bei Bildung...

Page 24: ...en Befeuchter auf eine wasserabweisende Oberfl che da das Wasser M bel und einige Fu bodentypen besch digen kann Stellen Sie die Einheit nicht direkt auf Teppiche Handt cher Bettt cher oder andere abs...

Page 25: ...en Sie den Beh lter des Befeuchters aus dem Sitz Lassen Sie das gesamte im Wasserbeh lter und im Sitz ver bliebene Wasser in ein Waschbecken aus Entleeren und sp len Sie den Wasserbeh lter und den Sit...

Page 26: ...ter s ubern Filter und Fitter erneut einbauen Reinigungsfilter falls mitgeliefert Mit sauberem Wasser sp len und trocknen lassen 5b ENTKALKUNG Je nach der Verwendung und dem Wassertyp k nnte die Reini...

Page 27: ...belkontrolle Einheit nicht nivelliert und das Wasser sammelt sich an Trennen Sie die Einheit und stellen diese auf eine nivellierte Oberfl che Richten Sie den Spr her fern von Gegenst nden aus Heben S...

Page 28: ...ficieestableyperfectamenteplana aalmenos60 cm del suelo Este humidificador podr a no funcionar correctamente sobre una superficie irregular 7 No obstruya la entrada o salida del aire no posicione la u...

Page 29: ...ilice agua potable o destilada en el bid n En zonas con aguas duras se requiere una limpieza m s frecuente 38 Si se forma humedad en las paredes o ventanas de la habitaci n apague el humidificador La...

Page 30: ...dificador sobre una superficie resistente al agua ya que esta puede da ar el mobiliario y algunos tipos de pisos No coloque la unidad directamente sobre alfombras toallas s banas u otras superficies a...

Page 31: ...n y desconecte el aparato de la toma de corriente Levante el bid n para extraerlo de su alojamiento Descargue en un lavabo toda el agua presente en el bid n de agua y en su alojamiento Descargue y enj...

Page 32: ...a rejilla limpie el filtro Reinstale la rejilla y el filtro griglia e filtro Filtro purificador si suministrado Enjuague con agua limpia y deje secar 5b DESCALCIFICACI N En funci n del uso y del tipo...

Page 33: ...el agua se acumula Desconecte y coloque el aparato en una superficie nivelada Dirija el rociador lejos de cualquier objeto Coloque la unidad en una superficie nivelada resistente al agua y a al menos...

Page 34: ...na nier wnej powierzchni 7 Nie blokowa wlotu i wylotu powietrza czyli nie stawia urz dzenia na powierzchniach z tkaniny na dywanach lub innym materiale poch aniaj cym 8 Niepozwoli abyobszarwok jednost...

Page 35: ...lubczyst wod Obszarzbiornika wkt rymprzechowywana jest twarda woda b d wymaga y cz stszego czyszczenia 38 Je liwilgo gromadzisi na cianachluboknachpomieszczenia nale ywy czy urz dzenie Je li w pomiesz...

Page 36: ...Na wil acz nale y umie ci na wodoodpornej powierzchni poniewa woda mo e uszkodzi meble lub pod og Nie nale y umieszcza urz dzenia bezpo rednio na dywanach r cznikach kocach lub innych ch onnych powie...

Page 37: ...cna zga nie 4 CODZIENNA KONSERWACJA Przed czyszczeniem wy cz zasilanie i od cz urz dzenie od gniazdka elektrycznego Zdejmij zbiornik nawil acza z obudowy Umie zbiornik i obudow w zlewie aby spu ci poz...

Page 38: ...i prze twornik raz w tygodniu Filtr powietrza Usu kratk wyczy filtr Zainstaluj ponownie kratk i filtr Filtr oczyszczaj cy je li jest Sp ucz czyst wod i pozostaw do wyschni cia 5b ODKAMIENIANIE W zale...

Page 39: ...cenie wilgotno ci Ni sze ustawienie regulacji mg y Urz dzenie nie jest wypoziomowane i gromadzi si w nim woda Od cz i umie na r wnej powierzchni Rozpyl punktowo z dala od przedmiot w Umie urz dzenie n...

Page 40: ...260362B...

Reviews: