background image

F

E

7

15  Pour  le  nettoyage  de  l’humidificateur,  NE  JA-

MAIS utiliser de lessives, essence, produits 

nettoyants pour vitres, vernis pour meubles, 

diluants pour peintures ou autres solvants pour 

usage domestique.

16 Ne pas introduire d’eau dans les ouvertures, 

mais uniquement dans le réservoir prévu à cet 

effet.

17 La présence d’humidité excessive dans une 

pièce pourrait entraîner la formation de buée sur 

les fenêtres et les meubles. Si cela se produit, 

éteindre l’humidificateur.

18  Ne jamais mettre le logement de l’appareil sous 

un jet d’eau et ne jamais le plonger dans un 

liquide.

19  Dans la mesure du possible, éviter l’utilisation 

de rallonges car elles pourraient se surchauffer, 

avec un risque d’incendie. Ne jamais utiliser 

une rallonge unique pour alimenter plusieurs 

appareils.

20  Ne pas placer l’appareil à proximité immédiate 

d’une prise électrique.

21  ATTENTION : Pour éviter le danger de réarme-

ment accidentel de l’interrupteur à relais thermi-

que, il faut que l’appareil ne soit pas alimenté au 

moyen d’un dispositif de commutation externe, 

tel que par exemple un temporisateur, et qu’il ne 

soit pas branché à un circuit actuellement activé 

ou désactivé par l’utilisation.

22  Pour éviter le risque d’électrocution, s’assurer 

que la fiche est parfaitement introduite dans une 

prise appropriée. En cas de difficulté d’introduc-

tion de la fiche dans la prise électrique, contacter 

un électricien qualifié.

23 L’utilisation de l’appareil par des enfants et 

des personnes handicapées non assistées est 

interdite.

24  L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (enfants compris) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont rédui-

tes, ou bien manquant d’expérience ou de con-

naissance, à moins qu’elles aient pu bénéficier, 

par l’entremise d’une personne responsable de 

leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 

concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants 

doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne 

jouent pas avec l’appareil.

25 Il ne faut permettre aux enfants d’un âge 

supérieur à 8 ans  que d’allumer / éteindre 

l’appareil, et ce à condition que l’appareil soit 

placé ou installé dans la position normale prévue 

pour son fonctionnement, que les enfants soient 

surveillés et qu’ils aient reçu des instructions 

concernant les précautions de sécurité relatives 

à son utilisation et qu’ils aient compris les dan-

gers qu’elle comporte. Il ne doit pas être permis 

aux enfants de brancher la fiche, de régler et de 

nettoyer l’appareil ou d’effectuer des opérations 

de maintenance.

15  Jamás utilice detergentes, bencina, limpiadores 

para vidrios, abrillantadores para muebles, sol-

ventes para pinturas u otros solventes de uso 

doméstico para la limpieza de cualquier parte 

del humidificador.

16  No introduzca agua en ninguna abertura, sino 

exclusivamente en el depósito correspondiente.

17  La  presencia  de  excesiva  humedad  en  el 

ambiente podría provocar la formación de con-

densación en las ventanas y en los muebles. Si 

esto ocurre, apague el humidificador.

18  Jamás ponga la base del aparato debajo de un 

chorro de agua ni la sumerja en líquidos.

19  Evite  en  lo  posible  el  uso  de  alargaderas,  ya 

que éstas podrían recalentarse y provocar un 

incendio. Jamás utilice una sola alargadera para 

conectar más de un aparato.

20  El aparato no se debe colocar en las inmediatas 

cercanías de una toma de corriente.

21  ATENCIÓN: Para evitar el peligro de activación 

accidental  del  interruptor  de  relé  térmico,  el 

aparato no se debe conectar a dispositivos de 

conmutación  externos  (por  ejemplo,  tempo-

rizadores) ni a un circuito que sea activado y 

desactivado regularmente por el usuario.

22  Para evitar el riesgo de electrocución, verifique 

que la clavija esté perfectamente insertada en 

una toma adecuada. En caso de dificultad para 

insertar la clavija en la toma de corriente, recurra 

a un electricista cualificado.

23  Está prohibido el uso del aparato por parte de 

niños o personas inhábiles sin asistencia.

24  El aparato no debe ser utilizado por personas 

(niños incluidos) con capacidades físicas, sen-

soriales o mentales reducidas, o que carezcan 

de experiencia o conocimiento, excepto bajo la 

vigilancia osiguiendo las instrucciones de una 

persona responsable de su seguridad. Los niños 

deben servigilados para que no jueguen con el 

aparato.

25  A los niños de edad superior a ocho años solo 

se les debe permitir encender/apagar el aparato, 

siempre que este haya sido colocado o instalado 

en la posición normal prevista para su funciona-

miento, y con la condición de que los niños sean 

supervisados, hayan recibido instrucciones sobre 

las precauciones de seguridad relativas al uso 

del aparato y hayan comprendido los peligros 

que este comporta. A los niños no se les debe 

permitir conectar la clavija ni realizar operaciones 

de  regulación,  limpieza  o  mantenimiento  del 

aparato.

Summary of Contents for LIMPIA ION

Page 1: ......

Page 2: ...uato del prodotto Per informazioni pi dettagliate sul riciclaggio di questo pro dotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smal timento rifiuti o il negozio in cui stato acquistato il p...

Page 3: ...asura o en el comercio donde haya adquirido el producto Esta norma es v lida nicamente para los estados miem bros de la UE GENERALITES INFORMATIONS GENERALES Nous tenons tout d abord vous remercier d...

Page 4: ...oni o di inter venire sulle funzioni elettriche o meccaniche dell apparecchio perch questo comporter la nullit della garanzia L interno dell apparecchio non contiene componenti sui quali l utente poss...

Page 5: ...a que podr a haber riesgos de electrocuci n AVERTISSEMENTS L UTILISATION D APPAREILS ELECTRIQUES NECESSITE LE RESPECT SCRUPULEUX D UN CERTAIN NOMBRE DE CONSIGNES FONDA MENTALES DE SECURITE AFIN D EVIT...

Page 6: ...to o installato nella normale posizione prevista per il suo funzionamento che i bambini siano sorvegliati e siano state date loro istruzioni circa le precauzioni di sicurezza riguardanti il suo impieg...

Page 7: ...atives son utilisation et qu ils aient compris les dan gers qu elle comporte Il ne doit pas tre permis aux enfants de brancher la fiche de r gler et de nettoyer l appareil ou d effectuer des op ration...

Page 8: ...lserbatoio sulla base dell apparecchio Il serbatoio inizier immediatamente a svuotarsi all interno della base 4 Inserire la spina del cordone di alimentazione nella presa di corrente elettrica PRE OPE...

Page 9: ...pareil Le r servoir commencera imm diatement se vider l int rieur de la base 4 Introduire la fiche du cordon d alimentation lectrique dans la prise du secteur OPERACIONES PRELIMINARES 1 Verifique que...

Page 10: ...avvertimento mancanza acqua Ogniqualvolta sia necessario ripristinare il livello di acqua nel serbatoio si accende la spia E ATTENZIONE In caso di formazione di condensa sulle finestre o sulle pareti...

Page 11: ...r servoir le voyant E s allume ATTENTION En cas de formation de condensation sur les fen tres ou sur les parois teindre l appareil INSTRUCCIONES DE USO A Interruptor ON OFF Pulse el bot n A para encen...

Page 12: ...et B Water tank C Air outlet D Transducer E LED panel F Water level sensor G Main body DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO A Uscita umidit B Serbatoio acqua C Uscita aria D Trasduttore E Pannello a LED F Sen...

Page 13: ...de agua C Salida de aire D Transductor E Panel de leds F Sensor de nivel de agua G Cuerpo principal DESCRIPTION DE L APPAREIL A Sortie de l humidit B R servoir d eau C Sortie de l air D Transducteur...

Page 14: ...o se l acqua vi stata lasciata per pi di una settimana IMMAGAZZINAMENTO DELL UMIDIFICATORE Pulire l umidificatore come precedentemente descritto e asciugarlo con cura Immagazzinare l umidificatore ut...

Page 15: ...or utilizando preferiblemente su embalaje original Evite las altas temperaturas ENTRETIEN QUOTIDIEN Avant de proc der au nettoyage teindre l appareil OFF et le d brancher du secteur Sortir le r servoi...

Page 16: ...batoio dell acqua e cambiare l acqua La spia di alimentazione accesa ma l umidificatore non funziona Eccessiva quantit di acqua nella canalina dell acqua Scaricare un poco di acqua dalla canalina La q...

Page 17: ...the water is left in the water tank for too long Clean the water tank and change the water The power light is on but the humidifier doesn t work Too much water in the water flume Pour away some water...

Page 18: ...servoir pendant trop longtemps Nettoyer le r servoir d eau et changer l eau Le voyant d alimentation est allum mais l humidificateur ne fonctionne pas Quantit d eau excessive dans le conduit d eau Eva...

Page 19: ...el dep sito de agua y cambie el agua El piloto de alimentaci n est encendido pero el humidificador no funciona Excesiva cantidad de agua en el conducto de agua Descargue un poco de agua del conducto L...

Page 20: ......

Reviews: