background image

F

24

6.8 Nettoyage des ventilateurs

Le poêle est doté de ventilateurs (ambiants et fumées), placés dans la partie postérieure
et inférieure du poêle. Les éventuels dépôts de poussière ou de cendres sur les pales
des ventilateurs produisent un déséquilibre qui provoque des bruits durant le fonction-

nement. Il est par conséquent nécessaire de pourvoir au moins une fois par an au net-
toyage des ventilateurs.

Puisque une telle opération implique le démontage de certaines pièces du poêle, faire
faire le nettoyage du ventilateur uniquement par notre Centre d’Assistance Agréé.

6.9 Nettoyage de  n de saison

En  n de saison, lorsque le poêle n’est plus utilisé, un nettoyage plus approfondi et plus
général est conseillé:
• Enlever tous les pellets du réservoir et de la vis d’alimentation;
• Nettoyer soigneusement le brûleur et son support, la chambre de combustion et le

cendrier.

L’exécution des points précédents ne comporte qu’une véri cation de l’état du poêle. Il
faut nettoyer encore plus profondément le conduit d’évacuation et le conduit de fumée
et contrôler l’état du panier. Le cas échéant, commander un panier neuf au Centre d’As-
sistance Agréé. Si nécessaire, lubri er les charnières de la porte et de la poignée. Con-
trôler également le cordon de  bre céramique près de la vitre, sur la paroi interne de la
porte: s’il est usé ou trop sec, commander un cordon neuf au Centre d’Assistance Agréé.

7.0 Entretien annuel réalisé par 

Ces opérations doivent être programmées chaque année et sont nécessaires pour 

assurer l’ef cacité du produit dans le temps et en garantir la sécurité de fonctionnement.

• Nettoyage soigneux de la chambre de combustion;
• Nettoyage et inspection du conduit d’évacuation de fumées;
• Véri cation de l’étanchéité des joints;
• Nettoyage des mécanismes et des pièces mobiles (moteurs et ventilateurs);
• Contrôle des pièces électriques et des composants électroniques.

7.1 Opérations à effectuer á chaque saison avant l’allumage

• Nettoyage général interne et externe;
• Nettoyage soigneux des conduit d’échange;
• Nettoyage soigneux et désincrustation du brûleur et de la chambre de combustion;
• Nettoyage des moteurs, véri cation mécanique des jeux et des  xations;
• Nettoyage du conduit de fumée (remplacement des joints des conduits) et du logement

du ventilateur d’extraction de fumées;

• Nettoyage du petit tube silicone raccordé au pressostat;
• Nettoyage, inspection et désincrustation du logement de la résistance d’allumage, et

remplacement de celle-ci, si nécessaire;

• Nettoyage/contrôle du panneau synoptique;
• Inspection visuelle des câbles électriques, des connexions et du cordon d’alimenta-

tion;

• Nettoyage du réservoir à pellet et véri cation des jeux de l’ensemble vis d’alimenta-

tion-motoréducteur;

• Remplacement du joint de la porte de combustion;
• Essai de fonctionnement, chargement vis d’alimentation, allumage, fonctionnement

pendant 10 minutes et extinction.

Mod.: 

Puissance thermique globale (min-max):

3,38 kW -7,29 kW

Puissance thermique nominale: 

6,66 kW

Reduit Puissance thermique: 

3,11 kW

CO à 13% O2 (puissance nominale): 

0,016 %

CO à 13% O2 (Reduit Puissance thermique): 

0,032 %

Rendement (puissance nominale): 

91,26%

Rendement (Reduit Puissance thermique): 

91,86%

Température gaz de fume (puissance nominale): 

142,5 °C

Température gaz de fume (Reduit Puissance thermique): 

87,2 °C

Tirage (min-max): 

10-12 Pa

Tension:

230 V

Fréquence électrique: 

50 Hz

Puissance electrique absorbée allumée: 

280 W

Puissance electrique absorbée en fonction: 

100 W

Poids (avec port):

 kg

ATTENTION! Dans le cas d'un feu dans la 

cheminée

 

contacter immédiatement le 

service  d'incendie

un personnel qualifié

73

521

184

123

ø80

455

999

889

999

259

394

110

ø50

MIA 2 - 7.5

Flux d’échappement du gaz (à la puissance réduite)

Flux d’échappement du gaz (à la puissance nominale)

La surface chauffable indicatif est de 229 m

3

5,0 g/s
4,0 g/s

MIA 2 - 7.5

Summary of Contents for MIA 2-7.5

Page 1: ...MIA 2 7 5...

Page 2: ......

Page 3: ...goli arrotondati con raggio non inferiore a NN rapporto massimo tra i laUJ EJ B QBSFUJ JM QJ QPTTJCJMJ MJTDF F TFO B SFTUSJOHJNFOUJ le curve regolari e senza discontinuit devia JPOJ EBMM BTTF OPO TVQF...

Page 4: ...o consigliato di 50 mm La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare che possa essere ostruita Deve essere protetta con una griglia permanente non richiudibi...

Page 5: ...ensione t 1VMJ JB HFOFSBMF JOUFSOB FE FTUFSOB t 1VMJ JB BDDVSata dei tubi t 1VMJ JB BDDVSata e disincrostazione del crogiolo e del relativo vano t Pulizia canale da fumo sostituzione delle guarnizioni...

Page 6: ...uro della stufa Mai coprire in alcun modo il corpo della stufa o occludere le feritoie poste sul lato superiore quando l apparecchio in funzione A tutte le ns stufe viene provata l accensione in linea...

Page 7: ...ecessaria per l innesco del pellet 1 Display LED 7 segmenti Sul display vengono visualizzate le diverse modalit di funzionamento della stufa OPODI la temperatura ambiente e la potenza di lavoro riport...

Page 8: ...completato il ciclo di raffredda mento pulire il braciere e procedere con una nuova accensione ALAR NO FIRE Si presenta in caso di spegnimento della stufa durante la fase di lavoro ad esempio per man...

Page 9: ...to inverso 6 6 Pulizia del vetro Il vetro di tipo autopulente quindi mentre la stufa in funzione un velo d aria scorre lungo la super cie del medesimo tenendo lontano cenere e sporcizia ci nonostante...

Page 10: ...ed ispezione del condotto scarico fumi Veri ca della tenuta delle guarnizioni Pulizia dei meccanismi e delle parti in movimento motori e ventilatori Controllo della parte elettrica e dei componenti e...

Page 11: ...stove a stove and a wood kitchen etc in the same environment since the draught of one could damage the draught of the other t Collective type ventilation ducts that can lower the atmospheric pressure...

Page 12: ...e are found External air intake The stove must be furnished with the air necessary to guarantee the regular functioning of the combustion and an environmental well being t Be sure that the room where...

Page 13: ...d of the three motors returning them to the settings before the level was passed If the electrical current cuts out once it is restored the display will indicate a state of anomaly and will read Fire...

Page 14: ...on the construction line t The stove must only be fed with quality 6mm diameter pellets of the type recommended by the manufacturer t Before making the electrical connection of the stove the discharg...

Page 15: ...EFDSFBTF BOE JODSFBTF UFNQFSBUVSF GSPN B NBYJNVN WBMVF PG UP B NJOJNVN WBMVF PG 1 TURBO Function 1SFTTJOH UIF TURBO CVUUPO PO UIF SFNPUF DPOUSPM EVSJOH UIF IFB UJOH QIBTF UIF TUPWF JT CSPVHIU UP UIF N...

Page 16: ...on the control board to reset the alarm Wait until the cooling phase is completed clean the brazier and start up with a new switching on ALAR FAN FAIL This alarm occurs in the event the smokes ejecto...

Page 17: ...rforming this operation always check that the grey seal around the glass is in a good state failure to check the ef ciency of this gasket can compromise the function of the stove Poor quality pellets...

Page 18: ...e mechanisms Clean the smoke channel substitute the tube gaskets and smoke extractor fan ca vity Clean silicone tube connected to the pressure switch Clean inspect and disincrust the lighting resistor...

Page 19: ...de pr f rence circulaire les sections carr es ou rectangulaires doivent avoir les coins arrondis avec un rayon non inf rieur 20 mm rapport maximum entre les c t s de 1 5 parois le plus lisse possible...

Page 20: ...pour combustibles solides et s il est plus grand que 150 mm de diam tre il est n cessaire de tuber la chemin e et le sceller le conduit dans la ma onnerie Toutes les parties du conduit doivent pouvoir...

Page 21: ...chnicien on a la modulation des fum es sui vante moteur extraction fum es encod la vitesse maximale moteur r ducteur de chargement pellet la vitesse minimale ventilateur tangentiel de l changeur de ch...

Page 22: ...QP MF GPODUJPOOF les surfaces la vitre les poign es et les conduites sont br lantes durant le fonctionnement ne pas tou cher ces parties sans protections adapt es t Tenir conserver le pellet dans des...

Page 23: ...Sur le tableau lumineux on peut visualiser t moins du po le La temp rature et la puissance du travail introduites par l utilisateur BOT le cas d un mauvais fonctionnement du po le voir la source de l...

Page 24: ...rme Attendre que le cycle de refroidissement soit compl tement termin nettoyer le creuset et proc der un nouvel allumage ALAR NO FIRE Se pr sente en cas d extinction du po le durant la phase de tra va...

Page 25: ...dire tandis que le po le fonctionne une cou che d air parcourt la surface de la vitre en tenant l cart les cendres et les salet s Malgr cela en l espace de quelques heures une patine gris tre se form...

Page 26: ...teurs et ventilateurs Contr le des pi ces lectriques et des composants lectroniques 7 1 Op rations effectuer chaque saison avant l allumage Nettoyage g n ral interne et externe Nettoyage soigneux des...

Page 27: ...e des Schornsteins kann nicht niedriger sein als die erkl rte H he t Im selben Raum k nnen Sie zwei fen oder einen Ofen und eine Kamine oder einen Ofen und eine Holzku che usw nicht zusammen benutzen...

Page 28: ...rseite gesiegelt werden Alle Teile der Abgasr hre mu ssen pru fbar sein Wenn die R hre fest ist braucht sie ff nungen fu r die Reinigung zu haben Der Nebenraum kann als Garage Lager fu r Brennstoffe o...

Page 29: ...sladunggetriebemotor auf der mindesten Geschwindigkeit W rmetauschquerstromventilator auf der h chsten Geschwindigkeit Durch diesen Prozess k nnen Sie die Abgastemperatur reduzieren Wenn diese Tempe r...

Page 30: ...uchfang verbunden werden t JFNBMT EBT JUUFS JN Pelletbeh lter wegnehmen t Im Raum wo der Ofen installiert wird soll gen gende Luftzirku lation gew hrleistet werden t JF 0GFOU S OJF GGOFO w hrend der O...

Page 31: ...des Ofens FJHU EBT JTQMBZ EJF Alarmmeldung vgl Paragraph 11 PROG SN HMJDIU V WFSSJOHFSO FSI IFO EJF SCFJUTMFJTUVOH WPO CJT 12 ON OFF S DLFO VOE IBMUFO 4JF HFES DLU VN JO Ausschalten des Ofens 13 TEMP...

Page 32: ...play dr cken um den Alarm zur ck zu setzen Nach dem Abschaltzyklus den Brenntopf reinigen und den Ofen wiedereinschalten ALAR NO FIRE Wenn sich der Ofen im Betrieb ausschaltet z B keine Pellets im Tan...

Page 33: ...n mit von unserer Firma em pfohlenen und gepr ften Produkten gereinigt werden Wenn Sie solche T tigkeit vor nehmen berpr fen Sie immer dass die Dichtung um das Glas herum in gutem Zustand ist die fehl...

Page 34: ...tigungen Reinigung des Rauchgaskanals d h Ersatz der Dichtungen in den Leitungen und des Abgasventilatorsitzes Reinigung des Silikonr hrchens mit dem Druckw chter verbunden Reinigung Inspektion und En...

Page 35: ...s lisas posible no tener zonas especialmente estrechas curvas irregulares o discontinui dades o desviaciones del eje superiores a los 45 t Todos los aparatos deben tener su propia salida de humos con...

Page 36: ...ble inspeccionar todas las secciones del conducto de humos Si se trata de un conducto fijo deber tener orificios para realizar labores de inspecci n y de limpieza El local adyacente no deber ser utili...

Page 37: ...de engranajes de carga de pellets a la velocidad m nima Ventilador tangencial de intercambio de calor a la velocidad m xima Este procedimiento funciona para reducir la temperatura del humo Cuando baj...

Page 38: ...conducto de humos t La rejilla de protecci n ubicada dentro del dep sito de pellet no debe quitarse nunca renovaci n de aire t Nunca abrir la portezuela de la estufa durante el funcionamiento de la mi...

Page 39: ...fa para se alar que la resistencia est calentando el aire necesario para el encendido del pellet 10 Display Led 7 segmentos En el display se visualiza las diferentes modalidades de funcionamiento de l...

Page 40: ...R NO FIRE Aparece en caso de apagado de la estufa durante la fase de tra bajo por ejemplo por falta de pellet en el dep sito En el display aparece la inscripci n ALAR NO FIRE Apretar el bot n On Off e...

Page 41: ...rte inferior de la c mara de combusti n y retire las cenizas acumulada Fig 16 Volver a montar todo en orden invertido 6 6 Limpieza del vidrio El vidrio es de tipo autolimpiante por lo tanto mientras l...

Page 42: ...e la c mara de combusti n Limpieza e inspecci n del conducto de escape de humos Control de la estanqueidad de las guarniciones Limpieza de los mecanismos y de las piezas en movimiento motores y ventil...

Page 43: ......

Page 44: ...I 42 279172A 1...

Reviews: