background image

I

5

ATTENZIONE!
Prima dell’accensione è possibile che un po’ di fumo riempia il vano
di combustione.

2.3 Caricamento del pellet nel serbatoio

Il caricamento del pellet nel serbatoio avviene tramite l’apposito sportello posto nella
parte superiore della stufa. Per effettuare il caricamento procedere nel seguente modo:

t

 Aprire lo sportello presente sulla perte superiore;

t

 Versare all’interno del serbatoio la quantità di pellet desiderata, prestando la dovuta

zionamento della stufa);

t3JDIJVEFSFMPTQPSUFMMP

3.0 Prima accensione stufa

3.1 Accensione stufa

t

Prima dell’accensione accertarsi 

DIF

 il braciere sia vuoto da eventuale pellet e pulito

dai residui di precedenti combustioni. In caso contrario provvedere allo svuotamento
e pulizia dello stesso.

struttrice.

t

Collegare la stufa ad una presa di corrente con l’apposito cavo in dotazione.

t

Premere l’interruttore di accensione collocato nella parte posteriore della stufa.

t

Sul display compare la scritta “OFF”.

t

Premere il tasto      (3) per 2 secondi. Dopo 

RVBMDIF

 istante si accendono l’estrattore

fumi, la resistenza di accensione e compare la scritta “ACC”, il LED candeletta si accende

t

Dopo circa 1 minuto compare la scritta “LOADPELL”, la stufa carica i pellets e continua
l’accensione della resistenza.

t

Una volta raggiunta la temperatura adeguata sul display compare la scritta 

i'*3&0/w

completamente operativa; il LED candeletta si spegne.

t

Dopo 

RVBMDIF

 minuto sul display compare la scritta 

i0/

 1-2-3-4-5” a seconda della

potenza impostata, alternata alla temperatura ambiente.

t /F

l caso del raggiungimento della temperatura impostata sul display comparirà la

scritta “ECO”, alternata alla temperatura ambiente.

t

Il LED temperatura si accende quando viene raggiunta la temperatura impostata.

3.2 Spegnimento stufa

compare la scritta “COOL”. Anc

IF

 dopo lo spegnimento della stufa l’estrattore fumi con-

tinua a funzionare per un tempo prestabilito per garantire una rapida espulsione dei

gnere il telecomando tenendo premuto per 2 secondi il tasto 

i0/0''

” (premere T+ e

P+ contemporaneamente). Durante la fase di spegnimento comparirà la scritta “COOL”
e il LED sopra il pulsante 

0/0''

 lampeggerà per tutta la durata del ciclo di raffredda-

mento. Se si tenta di riaccendere la stufa in questa fase, sul display comparirà la scritta
“AT:TE” (Attenzione), per avvisare l’utente 

DIF

 è in corso il ciclo di spegnimento. Aspet-

tare il completamento del ciclo stesso e 

DIF

 il LED sopra il pulsante 

0/0''

 smetta di

lampeggiare per procedere con una nuova accensione.

4.0 User menu

La 

TDIFEB

 è dotata di un menu 

VUFOUFUFDOJDP

 accessibile da pannello comandi. Il menu

mento automatico 

 ././././././

 sono disponibili solo tra-

mite telecomando.
Il menu è così suddiviso:

Menu

Descrizione

Disponibile per

./

1

Giorno corrente 

Utente

./

2

Ora corrente 

Utente

./

3

Minuti correnti 

Utente

./

4

Accesso parametric tecnici 

Tecnico (*)

./

5

T

JNFS0/

Programma 1

Utente

./

6

Timer OFF 1 

Utente

./

Abilitazione 

5*.&30/0''

Utente

./

T

JNFS0/

Programma 2

Utente

./

Timer OFF 2 

Utente

./

Abilitazione 

5*.&30/0''

(*) Vedere paragrafo corrispondente

LED Temperatura ok

: Si accende quando è raggiunta la temperatura impostata. In

tal caso sul display compare 

BODIF

 la scritta “ECO”, alternata alla temperatura am-

biente.

LED Caricamento pellet

: Il LED è lampeggiante ogni qualvolta è in corso il carica-

mento pellet all’interno della stufa.

)

LED Candeletta

: Si attiva solo in fase di accensione della stufa per indicare 

DIF

 la

candeletta sta riscaldando l’aria necessaria per l’innesco del pellet.

1

)

Display LED 7 segmenti

: Sul display vengono visualizzate le diverse modalità di

funzionamento della stufa, 

OPODIÒ

 la temperatura ambiente e la potenza di lavoro

riporta le relative segnalazioni d’errore (vedi paragrafo).

11) 

PROG

:

$POTFOUFEJEJNJOVJSFBVNFOUBSFMBQPUFO[BEJM

avoro da 1 a 5 

12) 

ON/OFF

: Tenere premuto per accendere o spegnere la stufa

13) 

TEMP

: consente di dimiuinre o aumentare la temperatura da un valore massimo di

¡BVOWBMPSFEJ¡

14) 

Funzione TURBO

: Premendo il tasto 

563#0

 sul telecomando durante la fase di ri-

scaldamento la stufa viene portata al massimo della velocità e la temperatura viene

stufa riprende il funzionamento di potenza e set temperatura impostata. Durante la
fase di riscaldamento la stufa evidenzia tale funzione visualizzando la dicitura “Turb”
alternata ad altre visualizzazioni.

15) 

Funzione SLEEP

: Premendo il tasto SLEEP sul telecomando la stufa, dopo 6

 minuti

di riscaldamento riduce di 

¡$

 l'impostazione di temperatura permettendo una ri-

duzione del consumo. Durante la fase di riscaldamento la stufa evidenzia tale fun-
zione visualizzando la dicitura “Slee” alternata ad altre visualizzazioni.

16) 

Funzione AUTO

: Premendo il tasto AUTO sul telecomando durante la fase di riscal-

damento La stufa modula la potenza di riscaldamento proporzionalmente alla tem-
peratura impostata. Durante la fase di riscaldamento la stufa evidenzia tale funzione
visualizzando la dicitura “Auto” alternata ad altre visualizzazioni.

1

Funzione ECO

: Premendo il tasto ECO sul telecomando durante la fase di riscalda-

giungimento della minima potenza. Durante la fase di riscaldamento la stufa
evidenzia tale funzione visualizzando la dicitura “Eco” alternata ad altre visualizza-
zioni.

2.1 Regolazione della stufa

Per variare la temperatura desiderata procedere come segue:
Premere una volta il tasto       (1) per entrare nel menù d’impostazione della tempera-
tura. A questo punto sul display comparirà la scritta “Set”, alternata alla temperatura
desiderata. Tramite i dasti        (1) e       (2) diminuire o aumentare il valore voluto. L’uscita
dal menù Set temperatura avverrà in maniera automatica dopo alcuni secondi di inattività
all’interno del menù stesso.

Per variare la potenza di lavoro voluta, procedere come segue:
Premere una volta il tasto      (2) per entrare nel menù d’impostazione della potenza di
lavoro. A questo punto sul display comparirà la scritta “Pot”, alterna

UBBMMBQPUFO[BDIF

è possibile selezionare tra le cinque disponibili. Tramite i tasti         (1) e       (2) diminuire
o aumentare il valore voluto. L’uscita dal menù Set potenza avverrà in maniera automa-
tica dopo alcuni secondi di inattività all’interno del menù stesso.

2.2 Raccomandazioni

t

 

/PO

 accendere la stufa ad intermittenza: ciò può provocare scintille 

DIF

 possono ab-

breviare la durata dei componenti elettrici;

t

 

/PO

 toccare la stufa con mani bagnate: la stufa avendo componenti elettrici, potrebbe

provocare 

TDBSJDIF

, se maneggiata non correttamente. Solo i tecnici autorizzati pos-

sono risolvere possibili problemi;

11

13

14

15

1

12

16

cata;

t.BJ

aprire la porta quando la stufa a pellet è in funzione;

t

 

"TTJDVSBSTJDIFJMDFTUFMMPEFMCSBDJFSFTJBQPTJ[JPO

ato nella maniera corretta.

t

 Si ricorda 

DIF

 tutti i tratti del condotto fumi devono essere ispezionabili. 

/FM

 caso in

ATTENZIONE: è necessario effettuare la pulizia del braciere e del 
cassetto cenere giornalmente e prima di ogni accensione. La 
pulizia deve consistere nella completa rimozione di ogni residuo. 
La ridotta o mancata pulizia può provocare condizioni di pericolo e
di danni. Non reintrodurre il pellet eventualmente presente nel 
braciere per mancata accensione.

Summary of Contents for MIA 2-7.5

Page 1: ...MIA 2 7 5...

Page 2: ......

Page 3: ...goli arrotondati con raggio non inferiore a NN rapporto massimo tra i laUJ EJ B QBSFUJ JM QJ QPTTJCJMJ MJTDF F TFO B SFTUSJOHJNFOUJ le curve regolari e senza discontinuit devia JPOJ EBMM BTTF OPO TVQF...

Page 4: ...o consigliato di 50 mm La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare che possa essere ostruita Deve essere protetta con una griglia permanente non richiudibi...

Page 5: ...ensione t 1VMJ JB HFOFSBMF JOUFSOB FE FTUFSOB t 1VMJ JB BDDVSata dei tubi t 1VMJ JB BDDVSata e disincrostazione del crogiolo e del relativo vano t Pulizia canale da fumo sostituzione delle guarnizioni...

Page 6: ...uro della stufa Mai coprire in alcun modo il corpo della stufa o occludere le feritoie poste sul lato superiore quando l apparecchio in funzione A tutte le ns stufe viene provata l accensione in linea...

Page 7: ...ecessaria per l innesco del pellet 1 Display LED 7 segmenti Sul display vengono visualizzate le diverse modalit di funzionamento della stufa OPODI la temperatura ambiente e la potenza di lavoro riport...

Page 8: ...completato il ciclo di raffredda mento pulire il braciere e procedere con una nuova accensione ALAR NO FIRE Si presenta in caso di spegnimento della stufa durante la fase di lavoro ad esempio per man...

Page 9: ...to inverso 6 6 Pulizia del vetro Il vetro di tipo autopulente quindi mentre la stufa in funzione un velo d aria scorre lungo la super cie del medesimo tenendo lontano cenere e sporcizia ci nonostante...

Page 10: ...ed ispezione del condotto scarico fumi Veri ca della tenuta delle guarnizioni Pulizia dei meccanismi e delle parti in movimento motori e ventilatori Controllo della parte elettrica e dei componenti e...

Page 11: ...stove a stove and a wood kitchen etc in the same environment since the draught of one could damage the draught of the other t Collective type ventilation ducts that can lower the atmospheric pressure...

Page 12: ...e are found External air intake The stove must be furnished with the air necessary to guarantee the regular functioning of the combustion and an environmental well being t Be sure that the room where...

Page 13: ...d of the three motors returning them to the settings before the level was passed If the electrical current cuts out once it is restored the display will indicate a state of anomaly and will read Fire...

Page 14: ...on the construction line t The stove must only be fed with quality 6mm diameter pellets of the type recommended by the manufacturer t Before making the electrical connection of the stove the discharg...

Page 15: ...EFDSFBTF BOE JODSFBTF UFNQFSBUVSF GSPN B NBYJNVN WBMVF PG UP B NJOJNVN WBMVF PG 1 TURBO Function 1SFTTJOH UIF TURBO CVUUPO PO UIF SFNPUF DPOUSPM EVSJOH UIF IFB UJOH QIBTF UIF TUPWF JT CSPVHIU UP UIF N...

Page 16: ...on the control board to reset the alarm Wait until the cooling phase is completed clean the brazier and start up with a new switching on ALAR FAN FAIL This alarm occurs in the event the smokes ejecto...

Page 17: ...rforming this operation always check that the grey seal around the glass is in a good state failure to check the ef ciency of this gasket can compromise the function of the stove Poor quality pellets...

Page 18: ...e mechanisms Clean the smoke channel substitute the tube gaskets and smoke extractor fan ca vity Clean silicone tube connected to the pressure switch Clean inspect and disincrust the lighting resistor...

Page 19: ...de pr f rence circulaire les sections carr es ou rectangulaires doivent avoir les coins arrondis avec un rayon non inf rieur 20 mm rapport maximum entre les c t s de 1 5 parois le plus lisse possible...

Page 20: ...pour combustibles solides et s il est plus grand que 150 mm de diam tre il est n cessaire de tuber la chemin e et le sceller le conduit dans la ma onnerie Toutes les parties du conduit doivent pouvoir...

Page 21: ...chnicien on a la modulation des fum es sui vante moteur extraction fum es encod la vitesse maximale moteur r ducteur de chargement pellet la vitesse minimale ventilateur tangentiel de l changeur de ch...

Page 22: ...QP MF GPODUJPOOF les surfaces la vitre les poign es et les conduites sont br lantes durant le fonctionnement ne pas tou cher ces parties sans protections adapt es t Tenir conserver le pellet dans des...

Page 23: ...Sur le tableau lumineux on peut visualiser t moins du po le La temp rature et la puissance du travail introduites par l utilisateur BOT le cas d un mauvais fonctionnement du po le voir la source de l...

Page 24: ...rme Attendre que le cycle de refroidissement soit compl tement termin nettoyer le creuset et proc der un nouvel allumage ALAR NO FIRE Se pr sente en cas d extinction du po le durant la phase de tra va...

Page 25: ...dire tandis que le po le fonctionne une cou che d air parcourt la surface de la vitre en tenant l cart les cendres et les salet s Malgr cela en l espace de quelques heures une patine gris tre se form...

Page 26: ...teurs et ventilateurs Contr le des pi ces lectriques et des composants lectroniques 7 1 Op rations effectuer chaque saison avant l allumage Nettoyage g n ral interne et externe Nettoyage soigneux des...

Page 27: ...e des Schornsteins kann nicht niedriger sein als die erkl rte H he t Im selben Raum k nnen Sie zwei fen oder einen Ofen und eine Kamine oder einen Ofen und eine Holzku che usw nicht zusammen benutzen...

Page 28: ...rseite gesiegelt werden Alle Teile der Abgasr hre mu ssen pru fbar sein Wenn die R hre fest ist braucht sie ff nungen fu r die Reinigung zu haben Der Nebenraum kann als Garage Lager fu r Brennstoffe o...

Page 29: ...sladunggetriebemotor auf der mindesten Geschwindigkeit W rmetauschquerstromventilator auf der h chsten Geschwindigkeit Durch diesen Prozess k nnen Sie die Abgastemperatur reduzieren Wenn diese Tempe r...

Page 30: ...uchfang verbunden werden t JFNBMT EBT JUUFS JN Pelletbeh lter wegnehmen t Im Raum wo der Ofen installiert wird soll gen gende Luftzirku lation gew hrleistet werden t JF 0GFOU S OJF GGOFO w hrend der O...

Page 31: ...des Ofens FJHU EBT JTQMBZ EJF Alarmmeldung vgl Paragraph 11 PROG SN HMJDIU V WFSSJOHFSO FSI IFO EJF SCFJUTMFJTUVOH WPO CJT 12 ON OFF S DLFO VOE IBMUFO 4JF HFES DLU VN JO Ausschalten des Ofens 13 TEMP...

Page 32: ...play dr cken um den Alarm zur ck zu setzen Nach dem Abschaltzyklus den Brenntopf reinigen und den Ofen wiedereinschalten ALAR NO FIRE Wenn sich der Ofen im Betrieb ausschaltet z B keine Pellets im Tan...

Page 33: ...n mit von unserer Firma em pfohlenen und gepr ften Produkten gereinigt werden Wenn Sie solche T tigkeit vor nehmen berpr fen Sie immer dass die Dichtung um das Glas herum in gutem Zustand ist die fehl...

Page 34: ...tigungen Reinigung des Rauchgaskanals d h Ersatz der Dichtungen in den Leitungen und des Abgasventilatorsitzes Reinigung des Silikonr hrchens mit dem Druckw chter verbunden Reinigung Inspektion und En...

Page 35: ...s lisas posible no tener zonas especialmente estrechas curvas irregulares o discontinui dades o desviaciones del eje superiores a los 45 t Todos los aparatos deben tener su propia salida de humos con...

Page 36: ...ble inspeccionar todas las secciones del conducto de humos Si se trata de un conducto fijo deber tener orificios para realizar labores de inspecci n y de limpieza El local adyacente no deber ser utili...

Page 37: ...de engranajes de carga de pellets a la velocidad m nima Ventilador tangencial de intercambio de calor a la velocidad m xima Este procedimiento funciona para reducir la temperatura del humo Cuando baj...

Page 38: ...conducto de humos t La rejilla de protecci n ubicada dentro del dep sito de pellet no debe quitarse nunca renovaci n de aire t Nunca abrir la portezuela de la estufa durante el funcionamiento de la mi...

Page 39: ...fa para se alar que la resistencia est calentando el aire necesario para el encendido del pellet 10 Display Led 7 segmentos En el display se visualiza las diferentes modalidades de funcionamiento de l...

Page 40: ...R NO FIRE Aparece en caso de apagado de la estufa durante la fase de tra bajo por ejemplo por falta de pellet en el dep sito En el display aparece la inscripci n ALAR NO FIRE Apretar el bot n On Off e...

Page 41: ...rte inferior de la c mara de combusti n y retire las cenizas acumulada Fig 16 Volver a montar todo en orden invertido 6 6 Limpieza del vidrio El vidrio es de tipo autolimpiante por lo tanto mientras l...

Page 42: ...e la c mara de combusti n Limpieza e inspecci n del conducto de escape de humos Control de la estanqueidad de las guarniciones Limpieza de los mecanismos y de las piezas en movimiento motores y ventil...

Page 43: ......

Page 44: ...I 42 279172A 1...

Reviews: