GB
F
D
114
I
Note:
The time of the CLOCK
must be set before the AUTO-
TIMER feature will operate. If you
readjust the time of the CLOCK
after setting the AUTO-ON/OFF
WLPHUWKHUHPRWHFRQWUROOHUZLOOVHQG
the readjusted timer information to
the unit.
* Clock accuracy is within 15
seconds per day.
CAUTIONS:
Static electricity or
RWKHUIDFWRUVLQFDVHRIH[WUHPHO\
high voltage) can cause remote
controller clock initialize. If your
remote controller is initialized
ÀDVKLQJ³´UHDGMXVWWKHFORFN
before you start operation.
3
1RWH
L’heure de l’horloge doit être
réglée avant d’activer la fonction
AUTO-TIMER. Si l’on règle de
nouveau l’heure de l’horloge après
avoir programmé le temporisateur
AUTO-ON/OFF, la télécommande
transmet les nouvelles informations
à l’unité.
/DPDUJHG¶HUUHXUGHO¶KRUORJH
est de 15 secondes par jour.
$77(17,21
L’électricité statique
ou d’autres facteurs (en cas de
tensions très élevées) peuvent
p r o v o q u e r l ’ i n i t i a l i s a t i o n d e
l’horloge de la télécommande. Si la
WpOpFRPPDQGHHVWLQLWLDOLVpH³´
clignotant), régler de nouveau
l’horloge avant de démarrer le
fonctionnement.
1RWD
L’ora dell’OROLOGIO deve
essere regolata prima di attivare la
funzione AUTO-TIMER. Se si regola
nuovamente l’ora dell’OROLOGIO
dopo aver impostato il timer AUTO-
ON/OFF, il telecomando trasmetterà
le nuove informazioni all’unità.
* Il margine di errore dell’orologio
è di 15 secondi al giorno.
$7 7 ( 1 = , 2 1 (
L’ e l e t t r i c i t à
statica o altri fattori (in caso di
tensioni molto elevate) possono
p r o v o c a r e l ’ i n i z i a l i z z a z i o n e
dell’orologio del telecomando. Se
il telecomando viene inizializzato
³´ ODPSHJJLDQWH UHJRODUH
nuovamente l’orologio prima di
avviare il funzionamento.
Hinweis:
Die Uhrzeit der UHR ist
vor der Aktivierung der Funktion
AUTO-TIMER zu aktivieren. Bei
neuer Einstellung der Uhrzeit
der UHR nach Einstellung des
Timers AUTO-ON/OFF überträgt
die Fernbedienung die neuen
Informationen an die Einheit.
* Die Fehlertoleranz der Uhr
beträgt 15 Sekunden pro Tag.
ACHTUNG:
Statische Elektrizität
o d e r a n d e r e F a k t o r e n ( b e i
s e h r h o h e n S p a n n u n g e n )
können die Initialisierung der
Fernbedienungsuhr herbeiführen.
Wenn die Fernbedienung initialisiert
Z L U G ³ ´ % O L Q N D Q ] H L J H
UHJXOLHUHQ 6LH GLH 8KU QHX EHYRU
Sie den Betrieb starten.
Summary of Contents for NEXYA S2 INVERTER 9
Page 148: ...GB F D 148 I...