background image

25

D

E

THERMOSTATEINSTELLUNG

- Z u r   E i n s t e l l u n g   d e r 

Umgebungstemperatur auf 

einen bestimmten Wert 

(Thermostateinstellung) 

positionieren Sie den Bezug 

" des Knopfes "B "(Abb. 1) 

innerhalb der Gradskala "   " 

(Abb. 6). 

  Wenn die Raumtemperatur gleich 

oder höher als der Einstellwert 

ist,  stoppt  das  Gerät.  Wenn 

die Umgebungstemperatur unter 

der  Einstelltemperatur  liegt, 

arbeitet das Gerät bei der 

eingestellten Leistung.

- Zur Aktivierung der Funktion 

FROSTSCHUTZ drehen 

Sie den Knopf "B" (Abb. 1) 

ganz im Gegenuhrzeigersinn 

(Abb. 7) und wählen die 

H e i z l e i s t u n g   d u r c h 

 

Drehen des Knopfes "A".

SICHERHEITSVORRICHTUNG 

GEGEN ÜBERHITZUNG

Das Gerät ist mit einer  

Sicherung  ausgerüstet, 

die dieses bei Überhitzung 

ausschaltet.

Wenn das Gerät seinen Betrieb 

unterbricht,  schalten  Sie  es  

aus  und  prüfen  Sie,  ob  die 

Ansaug- und Ausblasöffnungen 

verstopft sind.

Warten Sie mindestens 5 

Minuten,  bis  sich  das  System 

zurückgestellt  hat,  bevor  Sie 

das Gerät wieder einschalten.  

Wenn das Gerät nicht 

funktioniert, oder die Sicherung 

R E G U L A C I Ó N   D E L 

TERMOSTATO

-  P a r a   r e g u l a r   l a 

temperatura  ambiente 

a  un  valor  determinado 

(termostatación),  ponga  la 

referencia  "  I"  de  la  manija  

"B"  (fig.  1)  dentro  de 

l a   e s c a l a   g r a d u a d a  

"  " (fig. 6).  

  Si la temperatura ambiente es 

igual o superior a la temperatura 

regulada, el aparato se detiene. 

Si  la  temperatura  ambiente 

es  inferior  a  la  temperatura 

regulada, el aparato funcionará 

a la potencia seleccionada.

- Para  activar  la  función 

ANTICONGELACIÓN, 

gire  la  manija  "B"  (fig. 

1)  completamente  en 

sentido  levógiro  (fig.  7)  y 

seleccione  la  potencia  de 

calentamiento con la manija 

"A". 

DISPOSITIVO DE 

SEGURIDAD PARA EL 

RECALENTAMIENTO

El  aparato  está  dotado  de 

un dispositivo de seguridad 

que  lo  apaga  en  caso  de 

recalentamiento.

Si el aparato deja de funcionar, 

apáguelo y verifique que la 

entrada y la salida de aire no 

estén obstruidas.

Espere al menos 5 minutos 

para  que  el  sistema  de 

protección se desactive antes 

de reencender el aparato. 

Si el aparato no funciona o 

el  dispositivo  de  seguridad 

lo apaga nuevamente, llévelo 

fig. 6

fig. 7

5

Summary of Contents for Radical

Page 1: ...R OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN CE PRODUIT NE PEUT TRE UTILIS QUE DANS DES LOCAUX BIEN ISOL S OU DE MANI RE OCCASIONNELLE INSTALLATIONS BEDIENUNGS AND WARTUNG...

Page 2: ...ject to change and some parts may appear different from the ones shown here without this affectingthetextofthemanual in any way Read this manual carefully before p e r f o r m i n g any operation i n...

Page 3: ...N A RESPONSABILIDAD POR DA OS EN PERSONAS O COSASQUEDERIVENDELA ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wir bedanken uns daf r dass Sie einem Ger t aus unserer Produktion den Vorzug gegeben haben Vertrauliches Doku...

Page 4: ...ety regulations in effect in your country SYMBOLS The pictograms in the next chapterprovidethenecessary information for correct safe use of the machine in a rapid unmistakable way Editorial pictograms...

Page 5: ...de comportar peligroparalaincolumidadde los operadores p rdida de la garant a de contrato NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER BROSCH RE E N T H A L T E N E N VORSCHRIFTEN DieHerstellerfirmabeh ltsich das Rec...

Page 6: ...ngtothesafetyrules Danger due to heat Signals to the personnel thattheoperationdescribed could cause burns if not performed according to the safety rules Do not cover Inform all interested personnel t...

Page 7: ...rio que estos sean reciclados en forma responsable con el objetivo de favorecer la reutilizaci n verf llt die Herstellerfirma lehnt jede Verantwortung ab Erhobene Hand Kennzeichnet Handlungen die abso...

Page 8: ...the manufacturer s instructions An incorrect installation can cause damage to people animalsorpropertyforwhich themanufactureracceptsno responsibility Always and only use it in a vertical position Al...

Page 9: ...en caso de deterioro del cable de alimentaci n ste debe ser sustituido por el fabricante por su servicio de asistencia t cnica o por una persona cualificada deshalb ber geeignete Sammelsysteme oder s...

Page 10: ...as this may cause an electric shock fire or damage to the appliance This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use Use this appliance only as described in t...

Page 11: ...rwenden Sie das Ger t nur Instalarlo con la garant a de que el interruptor y otros mando del aparato no est n al alcanne de qui n est usando el ba o o la ducha No usar prolongadores Mantenga el aparat...

Page 12: ...ot allow cord to come in contact with heated surfaces during operation Donotruncordunder carpeting throw rugs or runners etc Arrange cord away from traffic areas so that it will not be tripped over Do...

Page 13: ...n dieser Betriebsanleitung Der Hersteller r t von jedem anderen Gebrauch ab da dies elektrische Schl ge Feuer oder Verletzungen verursachen k nnte Die h ufigsten Ursachen f r berhitzung sind Staub und...

Page 14: ...ranyotherdevice that switches the heater on automaticallysince a fire risk exists if t h e h e a t e r i s c o v e r e d or positioned incorrectly This heater is intended for floor use only Do not mou...

Page 15: ...ist verboten das Verpackungsmaterial f r Kinder zug nglich zu verlassen da dieses eine m gliche G e f a h r e n q u e l l e darstellt No utilice el a p a r a t o c o n programadores temporizadores u o...

Page 16: ...n o w l e d g e provided they are supervisedorhave been instructed in the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children must not play with equipment Children must not beallowe...

Page 17: ...tzer obliegenden Reinigungs und Pflegearbeiten d rfen nichtvonunbeaufsichtigten Kindern durchgef hrt werden Die Verwendung des Heizger tes in der N he vonBadewannen Duschen oder Schwimmb dern ist stre...

Page 18: ...te without visible damagethatcouldhavebeen caused during transport In case of doubt do not use the appliance and contact the authorised Technical Assistance centres Whenleftunattended always disconnec...

Page 19: ...er t selbst um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Setzen Sie das G e r t k e i n e n Witterungseinfl ssen Sonne Regenusw aus ATENCI N Algunas partes del aparato pueden calentarse mucho y provocar...

Page 20: ...ob C Oscillation activation deactivation key Remove heater from its carton and unwind the cord to its full length Place heater on a firm level surface in a stable upright position Ensure that the refe...

Page 21: ...ug I des Drehknopfes A Abb 1 mit dem Symbol auf der Bedienkonsole Abb 2 zentriert ist Stecken Sie das Kabel in einen Netzstecker ein Tocarlo con las manos mojadas o h medas INSTRUCCIONES PARA EL USO P...

Page 22: ...OWER on the control panel fig 3 To activate MEDIUM POWER function turn knob A fig 1 so that reference mark I is aligned with the symbol on the control panel fig 4 To activate MAXIMUM POWER function tu...

Page 23: ...so dassderBezug I mit dem Symbol auf der Bedienkonsole Abb 5 zentriert ist SELECCI N DE LAS FUNCIONES Para activar el aparato gire la manija A de tal forma que la referencia I fig 1 quede alineada con...

Page 24: ...o activate FROST PROTECTION function turn knob B fig 1 anticlockwise all the way fig 7 andselecttheheating power by turning knob A SAFETY DEVICE IN CASE OF OVERHEATING Your heater is fitted with a saf...

Page 25: ...evor Sie das Ger t wieder einschalten Wenn das Ger t nicht funktioniert oder die Sicherung R E G U L A C I N D E L TERMOSTATO P a r a r e g u l a r l a temperatura ambiente a un valor determinado term...

Page 26: ...th makingsurethatwaterdoes not enter Never put the appliance in water Clean the air inlet and outlet grillsregularlywithavacuum cleaner twice yearly Ensure the heater is dry before plugging back into...

Page 27: ...ild Maximale W rmeleistung Elektrische Stromversorgung Isolierklasse Abmessungen BxHxT 217x305x210 mm Gewicht 2 1 kg al centro asistencia m s cercano para su revisi n y reparaci n LIMPIEZA R e g u l e...

Page 28: ...a ambiente Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico Con controlo elettronico della temperatura ambiente Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzato...

Page 29: ...trol Two or more manual stages no room temperature control With mechanic thermostat room temperature control With electronic room temperature control Electronic room temperature control plus day timer...

Page 30: ...ou plusieurs paliers manuels pas de contr le de la temp rature de la pi ce Contr le de la temp rature de la pi ce avec thermostat m canique Contr le lectronique de la emp rature de la pi ce Contr le l...

Page 31: ...nuell einstellbare Stufen keine Raumtemperaturkontrolle Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat Mit elektronischer Raumtempera turkontrolle Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tagesz...

Page 32: ...manuales sin control de temperatura interior Con control de temperatura interior mediante termostato mec nico Con control electr nico de temperatura interior Control electr nico de temperatura interio...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...HS1498E00...

Reviews: