background image

8

BEDIENTEIL

Der  von  Ihnen  erworbene 
Entfeuchter ist mit einer elek-
tronischen Logik zur Betriebs- 
steuerung  ausgestattet. Ver-
brauch und Leistung werden 
hierdurch  in  höchstem  Maß 
optimiert. 

1)   Stand-by;
2)   Höhere Feuchtigkeit;
3)   Niedrige Feuchtigkeit;
4)   Anzeige der relativen 

Raumfeuchtigkeit;

5)   Display;
6)   Meldeleuchte Konden-

swasserhöchststand im 
Behälter;

7)  Wahl Funktionsweise.

TABLEAU DE COMMANDE

Le  déshumidificateur  que 
vous avez acheté est équipé 
d’une  logique  électronique 
qui gère son fonctionnement 
de  manière  à  optimiser  au 
maximum  sa  consommation 
et ses prestations.

1)  Stand-by;
2)  Augmenter l’humidité;
3)  Diminuer l’humidité;
4)  Signalement de l’humidi-

té ambiante;

5)  Afficheur lumineux;
6)  Voyant signalant que le 

bidon est plein;

7)  Sélection du mode de 

fonctionnement.

CONTROL PANEL

The dehumidifier you have pur-
chased features an electronic 
logic  system  which  controls 
operation and optimises con-
sumption and performance.

1)  Stand-by;
2)  Increase humidity;
3)  Reduce humidity;
4)  Ambient humidity display;
5)  Luminous display;
6)  “Tank full” LED;
7)  Selecting the function 

mode.

PANNELLO COMANDI

Il  deumidificatore  da  Voi 
acquistato, è dotato di una 
logica  elettronica  che  ne 
governa  il  funzionamento, 
in  modo  da  ottimizzare  al 
massimo  i  consumi  e  le 
prestazioni.

1)   Stand- by;
2)   Aumentare l’umidità;
3)   Diminuire l’umidità;
4)   Segnalazione umidità 

ambiente;

5)   Display luminoso;
6)   Led segnalazione tani-

ca piena;

7)  Selezione modo di 

funzionamento.

PANEL DE MANDOS

El deshumidificador que han 
adquirido está provisto de una 
lógica electrónica que manda 
su  funcionamiento,  a  fin  de 
optimizar al máximo los con-
sumos y las prestaciones.

1)  Stand-by;
2)  Aumentar la humedad;
3)  Disminuir la humedad;
4)  Indicación de la hume-

dad ambiente;

5)  Display luminoso;
6)  Led de indicación reci-

piente lleno;

7)  Selección del modo de 

funcionamiento.

PAINEL DE COMANDOS

Este desumidificador possui 
uma lógica electrónica que 
controla  o  funcionamento, 
de maneira que os consu-
mos e as prestações sejam 
optimizadas ao máximo.

1)  Stand-by;
2)  Aumentar a humidade;
3)  Diminuir a humidade;
4)  Sinalização da humida-

de;

5)  Display luminoso;
6)  Led sinalização reci-

piente cheio;

7)  Seleção modo de fun-

cionamento.

Fig. 4

4

1

2

8

9

7

5

6

3

Summary of Contents for SeccoMust

Page 1: ...pour l installation l emploi et l entretien DEHUMIDIFIER Instructions for installation use and maintenance ENTFEUCHTUNG Handbuch f r Installation Gebrauch und Wartung DESHUMIDIFICADOR Instrucciones pa...

Page 2: ...do appropriato si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da uno smal timento inadeguato del prodotto Per informazioni pi dettagli...

Page 3: ...3 Tanica raccolta conden sa 4 Maniglia di spostamen to 5 Griglia uscita aria 6 Griglia entrata aria IDENTIFICATION OF MAIN COMPONENTS 1 Control panel 2 Air lter 3 Condensate collection tank 4 Handle...

Page 4: ...areil l tein dre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusivement aux services apr s vente FUNKTIONSPRINZIP Die zu entfeuchtende Luft wird vom Ventilator ange saugt Dabe...

Page 5: ...de l appareil susceptibles de constituer un danger no tamment pour les enfants qui pourraient se servir de l appareil hors d usage pour jouer ausgef hrt wer den Bei Zuwiderhandeln ist die Be triebssic...

Page 6: ...Be sure to main tain a free space of at least 50 cm in front of the air intake grid and make sure that curtains or other objects do not obstruct the air ow g 2 ATTENZIONE QUESTO PRODOTTO CONTIENEGASRE...

Page 7: ...es autres appareils lectrom nagers ne provo que pas l interruption de la di stribution d nergie lectrique pour cause de surcharge STROMANSCHLUSS Vor Ausf hrung des Stroman schlusses ist sicherzustelle...

Page 8: ...t humidity display 5 Luminous display 6 Tank full LED 7 Selecting the function mode PANNELLO COMANDI Il deumidificatore da Voi acquistato dotato di una logica elettronica che ne governa il funzionamen...

Page 9: ...ar AUSWAHL DER FUNKTIONSWEISE Mit Drucktaste 7 k nnen zwei verschiedene Funk tionsweisen des Entfeuch ters ausgew hlt werden INTERRUPCI N DE CORRIENTE Si durante el funcionamiento faltara la corriente...

Page 10: ...Ist das Led 9 einge schaltet arbeitet das Ger t als Entfeuchter und man kann den gew nschten Grad an Luftfeuchtigkeit in dem Raum in dem es steht einstellen Ist das Led 8 einge schaltet und die Schri...

Page 11: ...un tel cas la logique lectronique veille effectuer le cycle automatique de d givrage BETRIEB MIT DAUERABLASS F r den fortlaufenden Wasse rabla aus dem Entfeuchter w hrend des Betriebes sind die folge...

Page 12: ...Remettre le bidon dans son logement ENTLEERUNG DES KON DENSWASSERBEH L TERS Meldeleuchte H chstwasser stand im Beh lter 6 Wenn diese LED brennt und ein sekundenlanges Tonsi gnal zu h ren ist ist der...

Page 13: ...tr e de l air en vissant les deux vis pr c demment enlev es REINIGUNG DES LUFTFILTERS Das Filter h lt die in der Luft befindlichen Verunreinigun gen zur ck und muss daher monatlich gereinigt werden De...

Page 14: ...d tergents et non pas de la essence du gasoil ni d autres produits similaires Se servir d un chiffon humi de pour viter que l eau ne p n tre l int rieur BEWEGUNG DES ENTFEUCHTERS Der Entfeuchter ist m...

Page 15: ...vermeiden da die Sicherheit des Ge r tes hierdurch beeintr chtigt w rde REGELM SSIGE WAR TUNG Vor der Ausf hrung s mtlicher Wartungsarbeiten ist der Stec ker aus der Dose zu ziehen Einetwabesch digtes...

Page 16: ...teur X1 Bornier alimentation X2 Connecteur 6 p les X3 Connecteur 5 p les X4 Connecteur 2 p les A1 Elektronikkarte Leistung A2 Elektronikkarte Steuerung B1 Feuchtigkeitssonde B2 Verdampfersonde F1 Ther...

Page 17: ...ug not connected Humidistat set to minimum Tank full of water The temperature and humi dity in the room are too low Room too large In the room there are powerful sources of humidity boiling pans LIMIT...

Page 18: ...der Steckdo se Feuchtigkeitsregler auf Minimum Maximalwasserstand im Beh lter Raumtemperatur und feuchtigkeit sind zu niedrig Zu gro er Raum Im Raum be nden sich zu viele Feuchtigkeitsquellen siedend...

Page 19: ...ca O desumidi cador funciona mas n o reduz a humidade do local SOLU ES Introduza a cha ou con trole que haja electricidade Regule na posi o de sejada Esvazie o recipiente normal que em certas condi es...

Page 20: ...cod 273299B EDIZIONE 9H...

Reviews: