14
I
GB
F
D
PANNELLO COMANDI
1)
Interruttore generale.
2)
Led segnalazione tanica piena.
STAND-BY
Tasto (1).
Per attivare il deumidificatore è
sufficiente premere il tasto.
SCHEMA ELETTRICO
F1
Protettore termico
compressore;
F2
Termostato antibrinamento;
H1
Spia luminosa livello max.
condensa;
M1
Motocompressore;
M2
Ventilatore;
S1
Interruttore ON - OFF;
S2
Microinterruttore tanica piena;
X1
Morsettiera alimentazione;
X2
Connettore 6 poli;
Z1
Condensatore compressore.
CONTROL PANEL
1)
Main switch.
2)
“Tank full” LED.
STAND-BY
Key (1).
Just press the key to switch on
the dehumidifier.
WIRING DIAGRAM
F1
Compressor heat protection;
F2
Anti-frost thermostat;
H1
Condensate max. level warning
light;
M 1
Motor-driven compressor;
M 2
Fan;
S1
ON - OFF switch;
S2
Tank full microswitch;
X1
Power supply terminal board;
X2
6 pole connector;
Z1
Condenser compresser.
TABLEAU DE COMMANDE
1)
Interrupteur général.
2)
Voyant signalant que le bidon est
plein.
STAND-BY
Touche (1)
Pour activer le déshumidificateur, il
suffit de presser la touche.
SCHEMA ELECTRIQUE
F1
Disjoncteur compresseur;
F2
Thermostat antigivrant;
H1
Voyant lumineux niveau maxi.
condensation;
M1
Motocompresseur;
M2
Ventilateur;
S1
Interrupteur ON – OFF;
S2
Microinterrupteur bidon plein;
X1
Bornier alimentation;
X2
Connecteur 6 pôles;
Z1
Condensateur compresseur.
BEDIENTEIL
1)
Hauptschalter.
2)
Meldeleuchte
Kondenswasserhöchststand im
Behälter.
STAND-BY
Taste (1)
Zum Einschalten des Entfeuchters
ist die Taste zu drücken.
STROMLAUFPLAN
F1
Schutzschalter Kompressor;
F2
Vereisungsschutzthermostat;
H1
Kontrollleuchte max.
Kondenswasserstand;
M 1
Motorkompressor;
M 2
Ventilator;
S1
Schalter ON – OFF;
S2
Mikroschalter voller Behälter;
X1
Klemmenbrett Speisung;
X2
6-poliger Steckverbinder;
Z1
Kompressor-Kondensator.
6
1
2
Summary of Contents for SeccoReale
Page 24: ......