15
SECCO REALE
E
NL
GR
PANEL DE MANDOS
1)
Interruptor general.
2)
Led de indicación recipiente lleno.
STAND-BY
Tecla (1)
Para activar el deshumidificador es
suficiente pulsar la tecla.
ESQUEMA ELECTRICO
F1
Protector térmico compresor;
F2
Termostato antivibración;
H1
Testigo luminoso del nivel
máximo de condensación;
M1
Motocompresor;
M2
Ventilador;
S1
Interruptor ON-OFF;
S2
Microinterruptor para
recipiente lleno;
X1
Panel de bornes de
alimentación;
X2
Conector de 6 polos;
Z1
Condensador compresor.
BEDIENINGSPANEEL
1)
Hoofdschakelaar.
2)
Led-indicatielampje “bak vol” .
STAND-BY
Toets (1).
Om de ontvochtiger in te schakelen
hoeft u slechts nog een keer op de
toets te drukken.
ELEKTRISCH SCHEMA
F1
Thermische beveiliging
compressor;
F2
Antirijpvormingsthermostaat;
H1
Led-indicatielampje max.
condenswaterniveau;
M 1
Motorcompressor;
M 2
Ventilator;
S1
AAN-UIT schakelaar;
S2
Microschakelaar “bak vol”;
X1
Voedingsklemmenstrook;
X2
6-polige stekker;
Z1
Condensator compressor.
7
ÐÉÍÁÊÁÓ ÅËÅÃ×ÏÕ
1)
Ãåíéêüò äéáêüðôçò
2)
Ëõ÷íßá åðéóÞìáíóçò ãåìÜôïõ
äï÷åßïõ.
STAND-BY
Êïõìðß (1).
Ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ
áöõãñáíôÞñá áñêåß íá ðáôÞóåôå
ôï êïõìðß.
ÇËÅÊÔÑÏËÏÃÉÊÏ Ó×ÅÄÉÏ
F1
Èåñìéêü ðñïóôáóßáò
óõìðéåóôÞ‡
F2
ÈåñìïóôÜôçò anti-frost‡
Ç1
ÖùôåéíÞ ëõ÷íßá åðéðÝäïõ
ìÝãéóôçò óõìðýêíùóçò‡
Ì1
ÁåñïóõìðéåóôÞò‡
Ì2
ÁíåìéóôÞñáò‡
S1
Äéáêüðôçò ÏÍ-OFF‡
S2
Ìéêñïäéáêüðôçò ãåìÜôïõ
äï÷åßïõ‡
X1
ÊëÝìá ôñïöïäïóßáò‡
X2
ÁêñïäÝêôçò 4 ðüëùí
Z1
ÓõìðõêíùôÞò óõìðéåóôÞò
.
220-240V/50Hz
Summary of Contents for SeccoReale
Page 24: ......