background image

15

SECCO REALE

E

NL

GR

PANEL DE MANDOS

1)

Interruptor general.

2)

Led de indicación recipiente lleno.

STAND-BY

Tecla (1)

Para activar el deshumidificador es

suficiente pulsar la tecla.

ESQUEMA ELECTRICO

F1

Protector térmico compresor;

F2

Termostato antivibración;

H1

Testigo luminoso del nivel

máximo de condensación;

M1

Motocompresor;

M2

Ventilador;

S1

Interruptor ON-OFF;

S2

Microinterruptor para

recipiente lleno;

X1

Panel de bornes de

alimentación;

X2

Conector de 6 polos;

Z1

Condensador compresor.

BEDIENINGSPANEEL

1)

Hoofdschakelaar.

2)

Led-indicatielampje “bak vol” .

STAND-BY

Toets (1).

Om de ontvochtiger in te schakelen

hoeft u slechts nog een keer op de

toets te drukken.

ELEKTRISCH SCHEMA

F1

Thermische beveiliging

compressor;

F2

Antirijpvormingsthermostaat;

H1

Led-indicatielampje max.

condenswaterniveau;

M 1

Motorcompressor;

M 2

Ventilator;

S1

AAN-UIT schakelaar;

S2

Microschakelaar “bak vol”;

X1

Voedingsklemmenstrook;

X2

6-polige stekker;

Z1

Condensator compressor.

7

ÐÉÍÁÊÁÓ ÅËÅÃ×ÏÕ

1) 

Ãåíéêüò äéáêüðôçò

2)

Ëõ÷íßá åðéóÞìáíóçò ãåìÜôïõ
äï÷åßïõ.

STAND-BY

Êïõìðß (1).
Ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç ôïõ
áöõãñáíôÞñá áñêåß íá ðáôÞóåôå
ôï êïõìðß.

ÇËÅÊÔÑÏËÏÃÉÊÏ Ó×ÅÄÉÏ

F1

Èåñìéêü ðñïóôáóßáò
óõìðéåóôÞ‡

F2

ÈåñìïóôÜôçò anti-frost‡

Ç1

ÖùôåéíÞ ëõ÷íßá åðéðÝäïõ
ìÝãéóôçò óõìðýêíùóçò‡

Ì1

ÁåñïóõìðéåóôÞò‡

Ì2

ÁíåìéóôÞñáò‡

S1

Äéáêüðôçò ÏÍ-OFF‡

S2

 Ìéêñïäéáêüðôçò ãåìÜôïõ

äï÷åßïõ‡

X1

ÊëÝìá ôñïöïäïóßáò‡

X2

ÁêñïäÝêôçò 4 ðüëùí

Z1

ÓõìðõêíùôÞò óõìðéåóôÞò

.

220-240V/50Hz

Summary of Contents for SeccoReale

Page 1: ...ND MAINTENANCE D SHUMIDIFICATEUR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN ENTFEUCHTUNG HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG DESHUMIDIFICADOR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N...

Page 2: ...el 2 Air filter with grid 3 Condensatecollectiontank 4 Handle for moving Nous vous remercions de votre confiance Vous venez d achete l un des meilleurs d shumidificateurs disponibles sur le march Lire...

Page 3: ...lla 3 Recipiente de recogida de la condensaci n 4 Manilladedesplazamiento Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld heeft U heeft n van de beste ontvochtigers gekocht die er op de markt zi...

Page 4: ...risk of childrenplayingwithit WARNING THIS PRODUCT CONTAINS E C O L O G I C A L REFRIGERANT GAS R 134A WITH O D P 0 OZONE DEPLETION POTENTIAL PRINCIPESDE FONCTIONNEMENT L airhumideaspir parleventilate...

Page 5: ...de ventilatoraangezogenwordtstroomt door een koelspiraal waardoor de vochtigheidcondenseertindruppels water die in de bak eronder opgevangenworden De koelcompressor wisselt fasen van inschakeling en...

Page 6: ...bia una portata di 10 A a 250 V Qualora non fosse compatibile con la spina del deumidificatore sostituirla con una a norme CEI il conduttore di un eventuale prolunga abbia sezione almeno di 1 5 mm2 Do...

Page 7: ...134A in de atmosfeer uitstoten R 134Aiseengefluoreerd broeikasgas waarnaar verwezen wordtinhetProtocolvan Kyoto met aardopwarmingsvermogen GWP 1300 INSTALLATIE Hetapparaatmoetineengeschikte ruimte ge...

Page 8: ...the tank to its compartment Fig 3 que le d shumidificateur est install conform ment aux normesnationales que l absorption du d shumidificateur additionn e celle des autres appareils lectrom nagers ne...

Page 9: ...ipientedelaparato Vaciar el agua contenida en el recipiente Colocardenuevoelrecipienteen su alojamiento Fig 3 de ontvochtiger volgens de landelijke voorschriften ge nstalleerdis door het stroomverbrui...

Page 10: ...tirer la grille Fig 4c Soulever le filtre et le retirer du d shumidificateur Nettoyerlefiltreavecunjetd eau Remonter le filtre apr s l avoir soigneusements ch Remonter la grille et le bidon TRANSPORTI...

Page 11: ...o en su posici n despu s de haberlo secadoconatenci n Colocarensuposici nlarejillay elrecipiente TRANSPORT VAN DE ONTVOCHTIGER De ontvochtiger moet rechtop getransporteerd worden In geval hetapparaatl...

Page 12: ...TEUR Avant de nettoyer le d shumidificateur toujours d brancher la fiche de la prise de courant Pourlenettoyageexterne n utiliserquedesd tergentsetnon pas de la essence du gasoil ni d autresproduitssi...

Page 13: ...or aun desmontarlos para efectuar la intervenci n SCHOONMAKEN VAN DE ONTVOCHTIGER Alvorensmethetschoonmakenvan deontvochtigertebeginnenmoetu altijd eerst de stekker uit het stopcontacthalen Gebruikvoo...

Page 14: ...switch X1 Powersupplyterminalboard X2 6poleconnector Z1 Condensercompresser TABLEAUDECOMMANDE 1 Interrupteurg n ral 2 Voyantsignalantquelebidonest plein STAND BY Touche 1 Pouractiverled shumidificateu...

Page 15: ...de bornes de alimentaci n X2 Conector de 6 polos Z1 Condensadorcompresor BEDIENINGSPANEEL 1 Hoofdschakelaar 2 Led indicatielampje bakvol STAND BY Toets 1 Omdeontvochtigerinteschakelen hoeft u slechts...

Page 16: ...so indica un ridotto potere di deumidificazione Tutti i led accesi indicano il massimo potere di deumidificazione CONTROL PANEL The dehumidifier you have purchased features an electronic logic system...

Page 17: ...n Todoslosledencendidosindicanel m ximopoderdedeshumidificaci n BEDIENINGSPANEEL Dedoorugekochteontvochtigeris uitgerustmeteenelektronischelo gicadiedewerkingervanbestuurt zodathetverbruikendeprestat...

Page 18: ...Powersupplyterminalboard X2 4poleconnector Z1 Condensercompresser FONCTIONNEMENTEN VIDANGECONTINUE Pour faire fonctionner le d shumidificateurenvindangecon tinue effectuer les op rations suivantes Ret...

Page 19: ...ransformadorcapacitivo X1 Paneldebornesde alimentaci n X2 Conector de 4 polos Z1 Condensadorcompresor WERKING MET CONTINUE AFTAP Om de ontvochtiger met continue aftap te laten functioneren moet u hetv...

Page 20: ...pacity regulator Defrosting device Tank capacity Dimensions hxlxd Weight Max operating conditions dry bulb wet bulb Min operating conditions dry bulb wet bulb DONNEESTECHNIQUES Tension d alimentation...

Page 21: ...iteit Ontdooisysteem Bakinhoud Afmetingen hxbxd Gewicht Maximale werkingsomstandigheden droge voeler vochtige voeler Minimale werkingsomstandigheden droge voeler vochtige voeler Tensi n de alimentaci...

Page 22: ...al in certain conditions for the appliance not to dehumidify ANOMALIES POSSIBLES SYMPTOMES Le d shumidificateur ne fonctionne pas Le d shumidificateur ne d shumidifie pas Le d shumidificateur fonction...

Page 23: ...arse que haya tensi n Vaciar el recipiente Es normal que en ciertas condiciones el aparato no deshumidifique ZELF KLEINE STORINGEN VERHELPEN STORING De ontvochtiger functioneert niet De ontvochtiger o...

Page 24: ......

Reviews: