background image

3

SECCO REALE

E

NL

GR

Gracias por la confianza depositada.

Han adquirido uno de los mejores

deshumidificadores disponibles en

el mercado.

Lean atentamente las advertencias

contenidas en el presente manual,

ya que proporcionan importantes

indicaciones relativas a la seguridad

de instalación, de uso y

mantenimiento del producto.

Conserven con cuidado este manual

para consultas posteriores.

Una vez quitado el embalaje,

verifiquen que el aparato esté íntegro,

los elementos del embalaje no deben

dejarse al alcance de los niños ya

que son potenciales fuentes de

peligro.

DESGUACE

Este símbolo sobre el producto o su

embalaje, indica que el mismo no

puede ser tratado como residuo

doméstico habitual, sino debe ser

entregado en un punto de recogida

para el reciclado de aparatos

eléctricos y electrónicos.

Con su contribución para el desguace

correcto de este producto, protegerá

el medio ambiente y la salud de sus

prójimos. Con un desguace erróneo,

se pone en riesgo el medio ambiente

y la salud.

Otras informaciones sobre el

reciclado de este producto las

obtendrá de su ayuntamiento,

recogida de basura o en el comercio

donde haya adquirido el producto.

Esta norma es válida únicamente

para los estados

miembros de la UE.

IDENTIFICACIÓN DE LAS

PARTES PRINCIPALES

1

) Panel de mandos.

2

) Filtro de aire con rejilla.

3

) Recipiente de recogida de la

condensación.

4

) Manilla de desplazamiento.

Wij danken u voor het vertrouwen

dat u in ons gesteld heeft.

U heeft één van de beste

ontvochtigers gekocht die er op de

markt zijn.

Lees deze handleiding aandachtig

door omdat er belangrijke informatie

voor een veilige installatie, een veilig

gebruik en een veilig onderhoud van

het product in staat.

Bewaar de handleiding goed zodat u

hem altijd bij de hand heeft en indien

nodig kunt raadplegen.

Controleer nadat u het apparaat uit

de verpakking gehaald heeft of het

apparaat intact is; het

verpakkingsmateriaal mag niet

binnen het bereik van kinderen

gehouden worden omdat dit een

bron van gevaar kan zijn.

VERWIJDERING SI

Dit symbool op het product of de

verpakking geeft aan dat dit product

niet via het normale huisvuil mag

worden verwijderd, maar bij een

centrale verzamelplaats voor de

recycling van elektrische

en elektronische apparaten moet

worden afgegeven.

Wanneer u dit product op de juiste

manier verwijdert,

draagt u bij aan een beter milieu en

de gezondheid van uw medemens.

Het milieu en de gezondheid worden

door een onjuiste verwijdering in

gevaar gebracht. Aanvullende

informatie over de recycling van dit

product ontvangt u bij uw

gemeentehuis, uw vuilophaaldienst

of de winkel waar u dit product hebt

gekocht.

Dit voorschrift geldt alleen voor EU-

lidstaten.

IDENTIFICATIE VAN DE

BELANGRIJKSTE

ONDERDELEN

1

) Bedieningspaneel.

2

) Luchtfilter met rooster.

3

) Condensopvangbak.

4

) Handvat voor verplaatsing.

Åõ÷áñéóôïýìå ãéá ôçí
åìðéóôïóýíç ðïõ äåßîáôå.
¸÷åôå áãïñÜóåé Ýíáí áðü ôïõò
êáëýôåñïõò áöõãñáíôÞñåò ôçò
áãïñÜò.
ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò
ðñïåéäïðïéÞóåéò ðïõ ðåñéÝ÷åé ôï
åã÷åéñßäéï áõôü êáèþò ðáñÝ÷ïõí
óçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò ó÷åôéêÜ ìå
ôçí áóöáëÞ åãêáôÜóôáóç, ÷ñÞóç
êáé óõíôÞñçóç ôïõ ðñïúüíôïò.

ÖõëÜîôå ìå ðñïóï÷Þ ôï åã÷åéñßäéï
áõôü ãéá íá ôï óõìâïõëåõôåßôå óôï
ìÝëëïí.
Áöïý áöáéñÝóåôå ôçí óõóêåõáóßá
âåâáéùèåßôå ãéá ôçí áêåñáéüôçôá
ôçò óõóêåõÞò‡ ôá õëéêÜ ôçò
óõóêåõáóßáò ðñÝðåé íá ôá áöÞóåôå
ìáêñéÜ áðü ðáéäéÜ êáèþò áðïôåëïýí
ðéèáíÝò ðçãÝò êéíäýíïõ.

ÄÉÁÈÅÓÇ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ

Ôï óýìâïëï åðÜíù óôï ðñïúüí Þ
åðÜíù óôç óõóêåõáóßá ôïõ äåß÷íåé
üôé ôï ðñïúüí äåí ðñÝðåé íá
èåùñçèåß ùò Ýíá áðëü ïéêéáêü
áðüâëçôï, áëëÜ ðñÝðåé íá ôï ðÜôå
óôï êáôÜëëçëï óçìåßï óõëëïãÞò
ãéá ôçí áíáêýêëùóç çëåêôñéêþí
êáé çëåêôñïíéêþí åîïðëéóìþí.
Öñïíôßæïíôáò ãéá ôçí êáôÜëëçëç
äéÜèåóç ôïõ ðñïúüíôïò áõôïý,
óõìâÜëëåôå óôçí áðïöõãÞ
ðéèáíþí áñíçôéêþí åðéðôþóåùí
ãéá ôï ðåñéâÜëëïí êáé ãéá ôçí
õãåßá, ïé ïðïßåò èá ìðïñïýóáí íá
ðñïêëçèïýí áðü ôçí áíÜñìïóôç
áðüóõñóç ôïõ ðñïúüíôïò.
Ãéá ðéï ëåðôïìåñåßò ðëçñïöïñßåò
ó÷åôéêÜ ìå ôçí áíáêýêëùóç ôïõ
ðñïúüíôïò áõôïý, åðéêïéíùíÞóôå
ìå ôç äçìïôéêÞ õðçñåóßá, ôçí
ôïðéêÞ õðçñåóßá äéÜèåóçò
áðïâëÞôùí Þ ìå ôï êáôÜóôçìá áðü
ôï ïðïßï áãïñÜóáôå ôï ðñïúüí.
Ç ðñüâëåøç áõôÞ éó÷ýåé ìüíï ãéá
ôá ÊñÜôç ìÝëç ôçò ÅÅ.

ÐÑÏÓÄÉÏÑÉÓÌÏÓ ÔÙÍ
ÊÕÑÉÙÍ ÌÅÑÙÍ

1) 

Ðßíáêáò åëÝã÷ïõ.

2) 

Ößëôñï ôïõ áÝñá ìå ðëÝãìá.

3) 

Äï÷åßï óõëëïãÞò óõìðýêíùóçò.

4) 

×åñïýëé ìåôáöïñÜò.

Summary of Contents for SeccoReale

Page 1: ...ND MAINTENANCE D SHUMIDIFICATEUR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN ENTFEUCHTUNG HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG DESHUMIDIFICADOR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N...

Page 2: ...el 2 Air filter with grid 3 Condensatecollectiontank 4 Handle for moving Nous vous remercions de votre confiance Vous venez d achete l un des meilleurs d shumidificateurs disponibles sur le march Lire...

Page 3: ...lla 3 Recipiente de recogida de la condensaci n 4 Manilladedesplazamiento Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld heeft U heeft n van de beste ontvochtigers gekocht die er op de markt zi...

Page 4: ...risk of childrenplayingwithit WARNING THIS PRODUCT CONTAINS E C O L O G I C A L REFRIGERANT GAS R 134A WITH O D P 0 OZONE DEPLETION POTENTIAL PRINCIPESDE FONCTIONNEMENT L airhumideaspir parleventilate...

Page 5: ...de ventilatoraangezogenwordtstroomt door een koelspiraal waardoor de vochtigheidcondenseertindruppels water die in de bak eronder opgevangenworden De koelcompressor wisselt fasen van inschakeling en...

Page 6: ...bia una portata di 10 A a 250 V Qualora non fosse compatibile con la spina del deumidificatore sostituirla con una a norme CEI il conduttore di un eventuale prolunga abbia sezione almeno di 1 5 mm2 Do...

Page 7: ...134A in de atmosfeer uitstoten R 134Aiseengefluoreerd broeikasgas waarnaar verwezen wordtinhetProtocolvan Kyoto met aardopwarmingsvermogen GWP 1300 INSTALLATIE Hetapparaatmoetineengeschikte ruimte ge...

Page 8: ...the tank to its compartment Fig 3 que le d shumidificateur est install conform ment aux normesnationales que l absorption du d shumidificateur additionn e celle des autres appareils lectrom nagers ne...

Page 9: ...ipientedelaparato Vaciar el agua contenida en el recipiente Colocardenuevoelrecipienteen su alojamiento Fig 3 de ontvochtiger volgens de landelijke voorschriften ge nstalleerdis door het stroomverbrui...

Page 10: ...tirer la grille Fig 4c Soulever le filtre et le retirer du d shumidificateur Nettoyerlefiltreavecunjetd eau Remonter le filtre apr s l avoir soigneusements ch Remonter la grille et le bidon TRANSPORTI...

Page 11: ...o en su posici n despu s de haberlo secadoconatenci n Colocarensuposici nlarejillay elrecipiente TRANSPORT VAN DE ONTVOCHTIGER De ontvochtiger moet rechtop getransporteerd worden In geval hetapparaatl...

Page 12: ...TEUR Avant de nettoyer le d shumidificateur toujours d brancher la fiche de la prise de courant Pourlenettoyageexterne n utiliserquedesd tergentsetnon pas de la essence du gasoil ni d autresproduitssi...

Page 13: ...or aun desmontarlos para efectuar la intervenci n SCHOONMAKEN VAN DE ONTVOCHTIGER Alvorensmethetschoonmakenvan deontvochtigertebeginnenmoetu altijd eerst de stekker uit het stopcontacthalen Gebruikvoo...

Page 14: ...switch X1 Powersupplyterminalboard X2 6poleconnector Z1 Condensercompresser TABLEAUDECOMMANDE 1 Interrupteurg n ral 2 Voyantsignalantquelebidonest plein STAND BY Touche 1 Pouractiverled shumidificateu...

Page 15: ...de bornes de alimentaci n X2 Conector de 6 polos Z1 Condensadorcompresor BEDIENINGSPANEEL 1 Hoofdschakelaar 2 Led indicatielampje bakvol STAND BY Toets 1 Omdeontvochtigerinteschakelen hoeft u slechts...

Page 16: ...so indica un ridotto potere di deumidificazione Tutti i led accesi indicano il massimo potere di deumidificazione CONTROL PANEL The dehumidifier you have purchased features an electronic logic system...

Page 17: ...n Todoslosledencendidosindicanel m ximopoderdedeshumidificaci n BEDIENINGSPANEEL Dedoorugekochteontvochtigeris uitgerustmeteenelektronischelo gicadiedewerkingervanbestuurt zodathetverbruikendeprestat...

Page 18: ...Powersupplyterminalboard X2 4poleconnector Z1 Condensercompresser FONCTIONNEMENTEN VIDANGECONTINUE Pour faire fonctionner le d shumidificateurenvindangecon tinue effectuer les op rations suivantes Ret...

Page 19: ...ransformadorcapacitivo X1 Paneldebornesde alimentaci n X2 Conector de 4 polos Z1 Condensadorcompresor WERKING MET CONTINUE AFTAP Om de ontvochtiger met continue aftap te laten functioneren moet u hetv...

Page 20: ...pacity regulator Defrosting device Tank capacity Dimensions hxlxd Weight Max operating conditions dry bulb wet bulb Min operating conditions dry bulb wet bulb DONNEESTECHNIQUES Tension d alimentation...

Page 21: ...iteit Ontdooisysteem Bakinhoud Afmetingen hxbxd Gewicht Maximale werkingsomstandigheden droge voeler vochtige voeler Minimale werkingsomstandigheden droge voeler vochtige voeler Tensi n de alimentaci...

Page 22: ...al in certain conditions for the appliance not to dehumidify ANOMALIES POSSIBLES SYMPTOMES Le d shumidificateur ne fonctionne pas Le d shumidificateur ne d shumidifie pas Le d shumidificateur fonction...

Page 23: ...arse que haya tensi n Vaciar el recipiente Es normal que en ciertas condiciones el aparato no deshumidifique ZELF KLEINE STORINGEN VERHELPEN STORING De ontvochtiger functioneert niet De ontvochtiger o...

Page 24: ......

Reviews: